Regisztráció  Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4293201 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 12
Előző Következő
Lapos kenyér serpenyőben sütve... 2017-06-15 07:30:07
Lapos-kenyér serpenyőben sütve kelesztés nélkül! Reggelire fél óra alatt! A Paprika tv műsorában láttam egy hete, Clodagh McKenna műsorában, egy pofonegyszerű, reggel sebtiben elkészíthető, finom, belül puha, kívül roppanós kenyérkét! Összeállítása max. 10...
Para olimpia 2016 megnyitó ünnepség 2016-09-09 22:25:18
Megnyitó Nemzeti sport A brazil úszó, Clodoaldo Silva gyújtotta meg a lángot a Maracanában .......................
12th Reich 2012-01-21 11:42:57
Day One Achmed tossed his empty bottle over the side. "Too bad about Itchie." "Ja," agreed Fick. "Too bad." "Is there more beer?" asked Dark Helmet. Fick flipped the ice chest open and drew out two beers along with a small bottle of sake. "Who vantz lazt of Itchie's booze?" Dark Helmet shrugged and reached for the bottle. "I'll drink it." He popped the top an...
KÉPES lap KARÁCSONYRA......... 2011-12-25 00:33:02
...
x 2011-07-12 07:16:55
Browning, Robert: Egy év múlva (In a Year Magyar nyelven) In a Year (Angol) I. Never any more, While I live, Need I hope to see his face As before. Once his love grown chill, Mine may strive— Bitterly we re-embrace, Single still. II. Was it something said, Something done, Vexed him? was it touch of hand,...
PPS.Aki a virágot szereti 2011-03-17 22:29:49
...
PPS.Ageofinnocene 2011-03-17 22:24:24
...
Zsuzska képe 2011-03-17 18:38:06
...
William Blake (Born 1757, Die 2011-02-20 12:07:56
William Blake The Clod and the Pebble From Songs of Experience 'Love seeketh not itself to please, Nor for itself hath any care, But for another gives its ease, And builds a heaven in hell's despair.' So sung a little clod of clay, Trodden with the cattle's feet, But a pebble of the brook Warbled out these metres meet: 'Love seeketh only Self to please, To bi...
Percy B. S 2010-06-02 18:54:06
Percy B. Shelley: Nyár és tél (Summer and Winter) A délután fényes, derült, s vidám Nap-ékes június végén talán, Midőn, hogy fölpattan észak szele Ezüst felhőre, majd elhajt vele, S túlnan kitárja ránk szeplőtlen ég Az örökkévalóság képzetét. A napfénytől élvben mindenek; jó Nádas, sás, búzaföldek és folyó, Könnyű szélben szikrázik fűz-levél, S a fák...
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, XFREE, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza,

© 2002-2016 TVN.HU Kft.