Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4533425 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 18
Előző Következő
Novus ordo seclorum - Az új világrend 3. 2023-05-15 22:00:30
NOVUS ORDO SECLORUM - AZ ÚJ VILÁGREND 3. r. AKCIÓBAN A PÉNZKART...
Okko szállója 2023-04-15 08:26:41
Az Okko szállója (angol címén Okko's Inn) japán gyermekregény-sorozat, amelyet Reidzsó Hiroko írt és Aszami illusztrált. A regényt 20 kötetben adta ki a Kodansha 2003 és 2013 között az Aoi Tori Bunko márkája alatt. Egy mangafeldolgozás is megjelent Óucsi Eiko rajzolásában a Kodansha Nakajosi sódzso mangamagazinjában, a fejezetek hét tankóbon kötetbe gyűjtve is kiadásra ker...
Jó így reggel megébredni . . . 2020-05-07 09:51:01
Jó így reggel megébredni , egy finom kávé...
Szabad asszó... 2016-01-16 00:14:51
SZABAD ASSZÓ... ( szabad a szó ) szabad asszociációk (megint JA!) (kő - vesd a - csilla g- oka -ot ott ahol többet látsz mintegy de mindegy - - segg ittség segít stég) * itt kezd ődő en: makacs dolog ez kérem mert nem tudom mit tegyek hogy meglegyek megveszek * megvesznek hisz elvesznek ha nem tesznek semmit * semmi sem sik...
beautiful song - Suteki Da Ne lyrics 2013-09-03 20:04:32
Suteki Da Ne lyrics English: My heart, swimming In the words the wind has borne A voice, bouncing On a tomorrow carried by clouds A heart, trembling On a mirror where the moon quivers A star falls, spills Gentle teardrops Isn't it wonderful If we could walk, holding hands I'd want to go To your town, your house, into your arms To your heart I leave my body...
Az angyalok is esznek babot___***SpencerHill_FILMek*** 2013-04-25 08:02:54
színes, magyarul beszélő, olasz-francia-spanyol akció-vígjáték, 118 perc, 1973, +12 rendező: Enzo Barboni író: Enzo Barboni forgatókönyvíró: Enzo Barboni, Tullio De Michel, J. Fortini, Ángel G. Gauna, Marie Claire Solleville operatőr: Francisco Marín díszlettervező: Enzo Bulgarelli jelmeztervező: Luca Sabatelli producer: Thomas Sagone vágó: Eugenio Alabiso szerepl...
x 2011-12-19 10:46:16
Taneda Szantóka - Fordította - Terebess Gábor chichi ni yōnita koe ga dete kuru tabi wa kanashii apám hangján szólt valaki mélabús útravaló (közös közfürdő) pöcs és picsa együtt fő túlcsordul a fürdő templom ormát pillangó röpködi fölül pillangó száll szelek szárnyán daichi hiebie to shite netsu no aru karada o m...
x 2011-11-24 09:51:22
Seifert, Jaroslav: A pestisoszlop (Morový sloup Magyar nyelven) Morový sloup (Cseh) Do čtyř stran světa se obrací čtvero demobilizovaných knížat vojska nebeského. A na čtyřech stranách světa je zamčeno na čtyři těžké zámky. Sluneční cestou se potácí starý stín sloupu od hodiny Okovů k hodině Tance. Od hodiny Lásky k hodině Dračích drápů. Od hodiny Úsměvu k...
szeretettel 2011-11-23 20:31:55
- Rafai doktor úr. Neki nincs családja. Neki a karácsony nemfontos, neki az a fő, hogy szilveszter éjjel ne legyen ügyeletes.- Mielőtt kimegy, Karola . . .- Tudom. Egy pohár vizet. A fülhallgatót ne tegyem a fejére?- Ha már eszébe jutott : Nem, mégse. Jobb, ha üres a fejem.- Mindig mond ily...
A kamikaze igaz története 2011-05-30 05:56:26
"Mit mond a kami­kaze oktató a piló­ták­nak? Jól figyel­je­nek, mert csak egy­szer muta­tom meg!" A kami­kaze szót álta­lá­ban 'isteni szél'-nek for­dít­ják (kami = isten, szel­lem, isten­ség, kaze = szél). Kami­ka­zé­nak nevez­ték azo­kat a heves táj­fu­no­kat, ame­lyek szét­szór­ták a Japánt meg­szállni készülő mon­gol flotta hajóit 1274 és 1281 között....
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, Fecsegj, Tudjátok?,

© 2002-2024 TVN.HU Kft.