Okko szállója |
2023-04-15 08:26:41 |
Az Okko szállója (angol címén Okko's Inn) japán gyermekregény-sorozat, amelyet Reidzsó Hiroko írt és Aszami illusztrált. A regényt 20 kötetben adta ki a Kodansha 2003 és 2013 között az Aoi Tori Bunko márkája alatt. Egy mangafeldolgozás is megjelent Óucsi Eiko rajzolásában a Kodansha Nakajosi sódzso mangamagazinjában, a fejezetek hét tankóbon kötetbe gyűjtve is kiadásra ker... |
Szabad asszó... |
2016-01-16 00:14:51 |
SZABAD ASSZÓ... ( szabad a szó ) szabad asszociációk (megint JA!) (kő - vesd a - csilla g- oka -ot ott ahol többet látsz mintegy de mindegy - - segg ittség segít stég) * itt kezd ődő en: makacs dolog ez kérem mert nem tudom mit tegyek hogy meglegyek megveszek * megvesznek hisz elvesznek ha nem tesznek semmit * semmi sem sik... |
beautiful song - Suteki Da Ne lyrics |
2013-09-03 20:04:32 |
Suteki Da Ne lyrics English: My heart, swimming In the words the wind has borne A voice, bouncing On a tomorrow carried by clouds A heart, trembling On a mirror where the moon quivers A star falls, spills Gentle teardrops Isn't it wonderful If we could walk, holding hands I'd want to go To your town, your house, into your arms To your heart I leave my body... |
Az angyalok is esznek babot___***SpencerHill_FILMek*** |
2013-04-25 08:02:54 |
színes, magyarul beszélő, olasz-francia-spanyol akció-vígjáték, 118 perc, 1973, +12 rendező: Enzo Barboni író: Enzo Barboni forgatókönyvíró: Enzo Barboni, Tullio De Michel, J. Fortini, Ángel G. Gauna, Marie Claire Solleville operatőr: Francisco Marín díszlettervező: Enzo Bulgarelli jelmeztervező: Luca Sabatelli producer: Thomas Sagone vágó: Eugenio Alabiso szerepl... |
x |
2011-12-19 10:46:16 |
Taneda Szantóka - Fordította - Terebess Gábor chichi ni yōnita koe ga dete kuru tabi wa kanashii apám hangján szólt valaki mélabús útravaló (közös közfürdő) pöcs és picsa együtt fő túlcsordul a fürdő templom ormát pillangó röpködi fölül pillangó száll szelek szárnyán daichi hiebie to shite netsu no aru karada o m... |
x |
2011-11-24 09:51:22 |
Seifert, Jaroslav: A pestisoszlop (Morový sloup Magyar nyelven) Morový sloup (Cseh) Do čtyř stran světa se obrací čtvero demobilizovaných knížat vojska nebeského. A na čtyřech stranách světa je zamčeno na čtyři těžké zámky. Sluneční cestou se potácí starý stín sloupu od hodiny Okovů k hodině Tance. Od hodiny Lásky k hodině Dračích drápů. Od hodiny Úsměvu k... |
szeretettel |
2011-11-23 20:31:55 |
- Rafai doktor úr. Neki nincs családja. Neki a karácsony nemfontos, neki az a fő, hogy szilveszter éjjel ne legyen ügyeletes.- Mielőtt kimegy, Karola . . .- Tudom. Egy pohár vizet. A fülhallgatót ne tegyem a fejére?- Ha már eszébe jutott : Nem, mégse. Jobb, ha üres a fejem.- Mindig mond ily... |
A kamikaze igaz története |
2011-05-30 05:56:26 |
"Mit mond a kamikaze oktató a pilótáknak? Jól figyeljenek, mert csak egyszer mutatom meg!" A kamikaze szót általában 'isteni szél'-nek fordítják (kami = isten, szellem, istenség, kaze = szél). Kamikazénak nevezték azokat a heves tájfunokat, amelyek szétszórták a Japánt megszállni készülő mongol flotta hajóit 1274 és 1281 között.... |
|