Németország és a pénzoligarchia |
2023-06-03 21:30:19 |
NÉMETORSZÁG ÉS A PÉNZOLIGARCHIA Dr. Drábik János: Uzsoracivilizáció 6. fejezet A 18. században újjászerveződött háttérhatalom (napjainkban nemzetközi pénzügyi közösségnek nevezi magát) világstratégiáj... |
Novus ordo seclorum - Az új világrend |
2023-05-13 21:45:09 |
Dr. Drábik János, a Szabad Európa Rádió nyugdíjas vezető programszerkesztője 1938. június 9-én született Budapesten. Csellistának készült. Zenei tanulmányait a budapesti Erkel Ferenc Zeneművészeti Szakiskol... |
Lys-Noir /fekete liliom/ - Guttmann Irén |
2019-08-11 19:00:32 |
LYS-NOIR (jelentése magyarul: fekete liliom) - GUTTMANN IRÉN Kicsoda Lys-Noir, akinek különös kis verseit olvashatjuk most ebben a blogbejegyzésben. Mikor ezek megjele... |
Hitler emberközelben |
2014-02-21 19:55:49 |
Hitler emberközelben I. A szónok A szónok: Hitler ,,Abból a nemzetközi, vagy német nyelvű gyalázkodó irodalomból, amely Hitler személyét és történelmi működését ez alantas rágalmak és hamis ráfogások özönével árasztotta el, előnyösen emelkednek ki a német katona - írók munkái. Ezeknek nagyobbik és jobbik része meglehetős tárgyilagossággal nyúl hozzá e... |
szeretettel |
2013-10-03 12:45:11 |
Honoré de Balzac Goriot apó Regény Fordította Lányi Viktor Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húzódó Neuve-Sainte-Ge... |
A Nucingen-ház és más elbeszélések |
2013-02-11 12:41:02 |
Honoré de Balzac A Nucingen-ház és más elbeszélések TARTALOM A Nucingen-ház (Somogyi Pál László fordítása) A hadköteles (Nagy Géza fordítása) A Marana-vér (Bókay János fordítása) El Verdugo (Gyergyai Albert fordítása) Isten veled (Bartócz Ilona fordítása) Kerti mulatság (Bartócz Ilona fordítása) P... |
Goriot apó |
2013-02-10 14:52:51 |
Honoré de Balzac Goriot apó Regény Fordította Lányi Viktor Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húzódó Neuve-Sainte-Genevi... |
Nincs Cím |
2013-02-10 13:06:52 |
ÁLLOMÁSOK 1 - Ecco! Bútorszállító-compagnie... küldök tőle, emberek, holnap! - mondta gyorsan, hibás, idegenes kiejtésével a férfi. - Kérem mondani... ne törjenek össze! - Igen! - felelt halkan Éva. A küszöbön állt, és bólintott. - A gyerekek? - Lefeküdtek, nem kellene zavarni már. Minden vasárn... |
|