Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4533154 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 20
Előző Következő
Az Aranylabda idei törlésének legnagyobb vesztesei 07.21 2020-07-21 22:14:22
A Marca hat játékost nevezett meg, hármat a spanyol bajnokságból, egyet-egyet olasz, angol és német együttesből. A díjat alapító France Football úgy döntött, a koronavírus-járvány miatt idén nem adják át a labdarúgás legrangosabb egyéni elismerését, az Aranylabdát. A díj 1956-os indulása óta ilyenre még nem volt példa. A spanyol Marca hat játékost nevezett meg, akik a leg...
Il Sufi a volte danza 2016-08-21 01:59:07
"Il Sufi a volte danza, ma, mentre danza, al centro rimane assolutamente immobile -- il centro del ciclone. La danza è il ciclone, tutto il suo corpo è in movimento, è fluido, dinamico, ma al centro la coscienza osserva in silenzio, indisturbata e senza distrazioni. Esteriormente si può solo imparare l'esercizio. Esteriormente non si conoscerà mai quell...
Edward Estlin Cummings versei 2013-11-06 14:58:05
EDWARD ESTLIN CUMMINGS - .................. ............................................... - ...
szeretettel 2013-10-12 14:05:24
Ars poetica helyett Néhány rövid bekezdésben arra az egyetlen kérdésre kísérelnék meg némi választ találni, hogy személy szerint miért tartom aktuálisnak a keresztény ihletésű költészet szerepét, s miben is látom annak föladatát a mai világban. Egyéni elkötelezettségemhez a döntő érvet minden bizonny...
x 2013-10-08 17:38:11
-Montale, Eugenio: Bárkák a Marne-on (Barche sulla Marna in Hungarian) Barche sulla Marna (Italian) Felicità del sùghero abbandonato alla corrente che stempra attorno i ponti rovesciati e il plenilunio pallido nel sole: barche sul fiume, agili nell'estate e un murmure stagnante di città. Segui coi remi il prato se il cacciat...
x 2013-02-24 10:46:37
José-Maria de HEREDIA (1842-1905) La Vision de Khem I Midi. L'air brűle et sous la terrible lumiére Le vieux fleuve alangui roule des flots de plomb ; Du zénith aveuglant le jour tombe d'aplomb, Et l'implacable Phré couvre l'Égypte entiére. Les grands sphinx qui jamais n'ont baissé la paupiére, Allongés sur leur flanc que baigne un sable blond, Pour...
h 2012-05-10 15:33:40
Heredia, José-Maria de: Korallzátony (Le récif de corail Magyar nyelven) Le récif de corail (Francia) Le soleil sous la mer, mystérieuse aurore, Éclaire la forêt des coraux abyssins Qui mêle, aux profondeurs de ses tièdes bassins, La bête épanouie et la vivante flore. Et tout ce que le sel ou l'iode colore, Mousse, algue chevelue, a...
x 2012-05-07 15:42:09
Heredia, José-Maria de: Bretagne (Bretagne Magyar nyelven) Bretagne (Francia) Pour que le sang joyeux dompte l'esprit morose, Il faut, tout parfumé du sel des goëmons, Que le souffle atlantique emplisse tes poumons ; Arvor t'offre ses caps que la mer blanche arrose. L'ajonc fleurit et la bruyère est déjà rose. La terre des vieux clans, des nai...
x 2012-02-01 19:11:23
Frénaud, André: Háromkirályok (Les Rois Mages in Hungarian) Les Rois Mages (French) Avancerons-nous aussi vite que l'étoile ? La randonnée n'a-t-elle pas assez duré ? Réussirons-nous enfin à l'égarer, cette lueur au milieu de la lune et des bêtes qui ne s'impatiente pas ? La neige avait tissé les pays du retou...
x 2011-11-03 14:47:17
Lamartine, Alphonse de: Jelenés (Apparition in Hungarian) Apparition (French) Toi qui du jour mourant consoles la nature, Parais, flambeau des nuits, lève-toi dans les cieux; Étends autour de moi, sur la pâle verdure, Les douteuses clartés d'un jour mystérieux! Tous les infortunés chérissent ta lumière; L'éclat brillant du jour repousse l...
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, Fecsegj, Tudjátok?,

© 2002-2024 TVN.HU Kft.