Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4359203 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 20
Előző Következő
Isten útjai 2018-11-06 11:41:51
,,A nemtörődöm vallásos emberek nem hisznek a prófétáknak. Ők mindig kijelentik: Isten nem teheti ezt! De én emlékeztetlek benneteket az igazságra: Isten megteheti ezt, és azt is, amit el sem mertek gondolni." -Dr. Martyn Lloyd-Jones-...
Isten útjai 2018-11-06 11:30:00
,,Isten útjai nagyon váratlanok azoknak a vallásos embereknek, akik gondtalanok és nemtörődömök." -Dr. Martyn Lloyd-Jones-...
Van-e más evangélium? 2016-08-05 17:36:00
Van-e más evangélium? A Sátán nem kezdeményező, hanem inkább utánozó típus. 1.Istennek egyszülött Fia az Úr Jézus Krisztus, ehhez hasonlóan a Sátántól származik a ,,veszedelem fia" (2Thessz 2,3). 2.A Szentírásból ismert a Szentháromság, hasonlatosképpen a gonosz hármasa (Jel 20,10). 3.Olvasunk ,,Isten gyermekeiről", és olvasunk a ,,gonoszna...
Sütő Gábor:A nyelvromlásról - Politikus szemmel 2015-05-02 21:11:04
A félelmetesen terjedő nyelvromlásról akartam írni. Bár nem vagyok nyelvész - cikkem is inkább politikai igénnyel íródik - tüstént rájöttem, a romlás nem a nyelv sajátja, ellenkezőleg, idegen tőle. Nem a nyelv romlik, hanem azok tudják és alkalmazzák rosszul, akik beszélik. Voltaképpen az ő nyelvhasználatuk, elsősorban beszélt nyelvük minősége romlik. A romlás tehát...
szeretettel 2013-10-03 12:45:11
Honoré de Balzac Goriot apó Regény Fordította Lányi Viktor Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húzódó Neuve-Sainte-Ge...
szeretettel 2013-10-02 12:36:12
5 A Variétés színházban már harmincnegyedszer adták a Szőke Venus-t. Éppen vége volt az első felvonásnak. A színészek társalgójában Simonne, kis mosónőnek öltözve, a roppant tükörasztal előtt állt, két sarokajtó közt, melyek tompa szögben az öltözők folyosójára nyíltak. Egyedül volt, tanulmányozta magát...
A Nucingen-ház és más elbeszélések 2013-02-11 12:41:02
Honoré de Balzac A Nucingen-ház és más elbeszélések TARTALOM A Nucingen-ház (Somogyi Pál László fordítása) A hadköteles (Nagy Géza fordítása) A Marana-vér (Bókay János fordítása) El Verdugo (Gyergyai Albert fordítása) Isten veled (Bartócz Ilona fordítása) Kerti mulatság (Bartócz Ilona fordítása) P...
Goriot apó 2013-02-10 14:52:51
Honoré de Balzac Goriot apó Regény Fordította Lányi Viktor Vauquer-né, leánynevén de Conflans, idős asszonyság, negyven éve tart fenn polgári penziót Párizsban, a diáknegyed és a Saint-Marceau negyed közt húzódó Neuve-Sainte-Genevi...
szeretettel 2012-05-15 11:21:27
Horváth Ödön (1938-) haikui Kéziratként a szerzőtől FORRÁSOK NYOMÁBAN A tág rét felett még virradat előtti félhomály honol. Oszlik a homály; minden percben fényesebb odafönt az ég. Áldott pirkadat; amikor a homályból felröppen a fény. Onnan Keletről érkezik hozzánk a fény; a legels...
szeretettel 2012-04-17 07:17:19
STENDHAL Suora Scolastica Történet, mely 1740-ben egész Nápolyt megdöbbentette ELŐSZÓ Nápolyban, ahol 1824-ben tartózkodtam, társasági emberek említették Suora Scolastica és Cibo kanonok történetét. Amilyen kíváncsi természetű vagyok, képzelhetni, hogy érdeklődni kezdtem. De senki sem akart egyér...
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, Fecsegj, Tudjátok?,

© 2002-2018 TVN.HU Kft.