Vereb István jegyzete - Laudetur Kiadó vezetője |
2019-09-09 08:04:00 |
- Ha szent a gyökér, szentek az ágak is Az elmúlt hetek forrósága, szárazsága után végre jött egy kiadós eső a hétvégén nálunk, Szegeden! Szemmel láthatóan zöldebbé vált a fű, a növények kókadtsága megszűnt! A száradó növények feléledéséről eszembe jutottak Vértesaljai László SJ gondolatai a kis ginkgo biloba fájáról. "Fát ültettem, mert a kertünkben kivágtak egy ősi tányérfenyő... |
Kriza János: A rest macska |
2015-06-28 22:13:56 |
Kriza János: A rest macska Egy legén megvett feleségül egy dologtalan gazdag leánt; mégpedig azt fogadta, hogy sohasem veri meg. Az éfjasszon sohasem dógozott, hanem csak járt házról házra zuvatolni s egyéb hitván dógot követni. Nem es verte meg az ura egyszer es; han... |
szeretettel |
2012-06-14 09:40:58 |
Greguss Sándor japán haiku fordításai Kéziratként a műfordítótól 2003-ban Bakuszui Már-már eléri vizetek falvacskámat; rizsföldek, elég! Nem juthat túl már a kiszáradt mocsáron: fáradt napsugár! Basó Ugyan, ki lehet e háncsruhában járó tarka Tavasz-úr? Tavasz közelít. Ó, ti köd... |
szeretettel |
2012-05-14 22:25:34 |
Greguss Sándor (1954-) haikui Haiku ébredésre A kerítés roncsai, Magvető, Budapest, 1982, 35. oldal éj puha bőrén felszakadt vérző sebhely hajnali arcom Egy haiku föltárása Árnyékbirodalom, Magvető, Budapest, 1986, 18. oldal (Yosa Buson versére) Az első hídra lépek: kidőlt fenyő az ég b... |
x |
2012-04-21 21:41:37 |
Kobajasi Issza haikui (1763-1828) Bakos Ferenc fordításai Mindkettő öt jen: egy csésze tea, egy fülemüle. Cseresznyevirág? Erre mifelénk a fű is virágzik. Első kabóca: az élet komisz, komisz, komisz. Verebek, kérlek respektáljátok öreg ágyneműimet. Őszi szél - a koldus átnéz rám, felbecsül. Ez éjszakán téged is sürgetnek, őszi hold. E... |
szeretettel |
2012-04-17 07:26:42 |
STENDHAL A láda és a kísértet Spanyolországi kaland 182* májusában, egy szép reggel, Don Blas Bustos y Mosquera tizenkét lovassal bevonult a Granadától egy mérföldnyire fekvő Alcolote faluba. Közeledtére a parasztok gyorsan behúzódtak a házukba és bezárták a kaput. Az asszonyok az ablak sarkából rém... |
szeretettel |
2012-04-17 07:17:19 |
STENDHAL Suora Scolastica Történet, mely 1740-ben egész Nápolyt megdöbbentette ELŐSZÓ Nápolyban, ahol 1824-ben tartózkodtam, társasági emberek említették Suora Scolastica és Cibo kanonok történetét. Amilyen kíváncsi természetű vagyok, képzelhetni, hogy érdeklődni kezdtem. De senki sem akart egyér... |
x |
2012-04-07 19:18:29 |
Kobajasi Issza haikui (1763-1828) Bakos Ferenc fordításai Mindkettő öt jen: egy csésze tea, egy fülemüle. Cseresznyevirág? Erre mifelénk a fű is virágzik. Első kabóca: az élet komisz, komisz, komisz. Verebek, kérlek respektáljátok öreg ágyneműimet. Őszi szél - a koldus átnéz rám, felbecsül. Ez éjszakán téged is sürgetnek, őszi hold. E... |
x |
2012-04-06 15:24:07 |
Gizella Lapu ......................................................................... 2012-04-06 14:20:21 Kobajasi Issza haikui (1763-1828) Bakos Ferenc fordításai Mindkettő öt jen: egy csésze tea, egy fülemüle. Cseresznyevirág? Erre mifelénk a fű is virágzik. Első kabóca: az élet komisz, komisz, komisz. Verebek, kérlek respektáljátok öreg ágyne... |
|