Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4533531 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 11
Előző Következő
Facebookon kaptam 2020-11-01 16:33:37
...
paradicsom 2016-03-20 21:07:56
...
bohókás 2015-02-26 20:11:32
...
Oscar Wilde: The Happy Prince (pej romani shib boldindes) 2012-11-04 14:54:06
Oscar Wilde: O Baxtalo Kumar (The Happy Prince - Nakhadasles: Selam Pató ) Pe jekhe xambeski durukh, uches opre o foro, tordyindas le Baxtale Kumareski skulptura. Leske sherestar zhi kaj leske punre somnakaj sharadasles, sane, kovle patrinenca, duj zafirura sas leske jakha, thaj prebaro lolo rubinto ablyilas pe lesko xanro. Shaj hatyaras, sar chudisardasles sakon. - Barem kas...
A rendíthetetlen ólomkatona - Andersen mese cigányul 2012-10-01 13:34:45
O archichuno lukesto - A rendíthetetlen ólomkatona Írta: H. C. Andersen, fordította: Pató Selam Hans Christian Andersen meséje Pató Selam lovári fordításában: Sas jekhfar bish thaj panzh archichune lukestura, phrala sazhenes, ka ande jekh lezni archichuni roj kerdas len. Lengi phirdini ando vast, lenge jakha vortakes angle dikhel, lengo lolo-vuneto lukestikano gad ablyo...
A szivárvány - indiai mese cigányul 2012-10-01 13:26:03
Indiaki paramicha: E cherikani aglushtyi / Kathar Malati Shankar - nakhadasles: Selam Pató Varikanak bares-bares dulmut pecindas kado, kanak le Phakalengo Them kasavo parno kovlipe sas, sar e thudutni spuma. Le phakalenge morchi, gad, xaben-piben, le themesko sa kher thaj sa dyiz uzhe thaj parne sas, sar o jiv. Kaade le phakali chikanak chi dikhle ranga: chi zhangle so si...
A nedve dilemmája ... 2012-02-02 08:01:10
Február másodika van. A népi megfigyelés szerint ez a nap a medve nagy dilemmájáról szól : "Kibújás vagy bebújás,ez a gondom óriás !" - írja Weörös Sándor. A mackó döntését a mai nap időjárási viszonyai határozzák meg ... Az "időjósokat"figyelve,legény legyen a talpán,aki közülünk meg tudja "saccolni",hogy a medve ma melyik lehetőséget választja ... Szeretettel : Marc...
Ady 1 verse cigányra fordítva 2011-11-24 23:37:38
Ady Endre: Az én menyasszonyom Muri piramnyi (Boldasles: Pató Selam) So bunuv me, te avel le vulyicenge kolcengi furdun voj Ba te avel manca thaj te ingrelman ande muro murmunto. Andej jagali, phabuvali milaj angle mande te tordyol: ,,Jekhorres tut kamav, thaj kas zhukardom, Tu san kodo." Te avel marhindi, nashadi, lugnya, kasa numa e lazh lav me, Numa unyi...
Újabb japán népmese cigányul 2011-09-19 23:28:42
A jamamba és a legény (japán mese) O shavo thaj e choxanyi (boldasles: Pató Selam) Ande jekh durutne plajesko gav trajolas jekh gero shavo, kaske pala pesko dad numa jekh cini kolyiba thaj jekh lasho grast ashilas. Andar soste trajisardas, hoj peske grastesa unyivar tele gelas ando foro, kaj o baro paji, thaj kindas sakofelo, se le gavutne manushenge trubulas, thaj so po plaj...
Viki jóreggelt kivánt 2009-10-12 21:12:57
...
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, Fecsegj, Tudjátok?,

© 2002-2024 TVN.HU Kft.