Aktuális 3. |
2019-01-24 18:49:44 |
http://iris111.i.r.pic.centerblog.net/bbae47c2.jpg http://virtuellife.centerblog.net/rub-bety-boop-.html http://latavernedestubes.centerblog.net/rub-personnes-bonhommes-dores-.html 3d or http://mamietitine.centerblog.net/ http://intermezzoluciarocha.blogspot.com/2016/06/ http://luida.centerblog.net/rub-gif--74.html http://ladouceurdunsoir.l.a.pic.ce [...] bc2dd... |
A hóvirág ébredése... |
2018-03-15 19:55:29 |
Mentovics Éva: A hóvirág ébredése... Bár a hó még marasztalta, rég várt már a langy tavaszra. Előbújt, hogy megérintsék, s patyolatos fehér ingét simítsák a napsugarak. Lám csak, a tél alulmaradt, szellő oson, s ott, a fákon felhangzik a madárkánon. Évek óta mindig várják a télutó kis virágát, aki szendén, fejet hajtva vár az üde, langy tavaszra.... |
Nyár, alvás és cigányok |
2015-10-03 06:15:40 |
A tavaly nyáron volt egy ilyen, vagy ehhez hasonló elválás Emillel, mint az idén nyáron Narcisáékkal. Azt hiszem, beszéltem is róla, az úgy volt hogy ahogy beköszöntött a nyár, a meleg idő, Emilt egyszerűen nem ismertem meg a Sétatéren, elmentem mellette anélkül, hogy észrevenném. Nem közvetlen, nem egy méterre tőle de húsz méterről nem ismertem meg és ez egész nyáron, két vagy h... |
Lucian Blaga versei |
2013-11-21 08:56:32 |
LUCIAN BLAGA - ................... ............................................... - ... |
Szomorú vasárnap - cigányul, ford. Pató Selam |
2012-10-01 20:07:39 |
Brigaslo kurko Nakhavutnari: Pató Selam Brigaslo kurko shel parne luludyenca, Zhukarostut khangerake rudyipesa. Kurkone detehara / mura dukhako Hintovo palpale avilas bityiro. Kathar kodo brigaslo-j sagda o kurko, Asvin si mo piben, e dukh si mo manro, Brigaslo kurko... Paluno kurkone mo jilo t'aves-tar, Avla mulikano kasht, - colo thaj rashaj. Vatunchi lul... |
s |
2012-02-05 09:44:18 |
Stancu, Zaharia: Ne bánd (Nu te-ntrista Magyar nyelven) Nu te-ntrista (Román) Nu te-ntrista c-ai pierdut ce-ai pierdut, Totul trece ca o tramba de nori, Vine vantul si o destrama, Vantul care scutura flori. Nu te-ntrista ca nimic nu se-ntoarce, Raurile curg toate spre mare. Oricat ai merge de repede, Nu poti s-ajungi pana la zare. Unii caini latra doar, altii mus... |
x |
2012-02-05 08:55:10 |
Stancu, Zaharia: Átölel a csendes alkony (Om în amurg Magyar nyelven) Om în amurg (Román) Acum sunt un om in amurg, Fugi in muntii tai, caprioara, Nu mai ravnesc sa-ti sarut buzele A doua oara, a treia oara. Acum sunt un om in amurg. Pieri din juru-mi, viclean bancher, N-am ce sa mai fac cu aurul tau, Aurul n-are trecere in cer. Fiece zi are amurg, Fiece zi are s... |
szomorú vasárnap - brigaslo kurko (cigányul / romanes) |
2012-01-15 11:30:51 |
Brigaslo kurko - Nakhavutnari: Pató Selam Brigaslo kurko shel parne luludyenca, Zhukarostut khangerake rudyipesa. Kurkone detehara / mura dukhako Hintovo palpale avilas bityiro. Kathar kodo brigaslo-j sagda o kurko, Asvin si mo piben, e dukh si mo manro, Brigaslo kurko... Paluno kurkone mo jilo t'aves-tar, Avla mulikano kasht, - colo thaj rashaj. Vatunchi lu... |
|