Előző
Következő
|
x |
2013-10-17 09:14:39 |
Darió, Rubén: Éj-puha dallam szólt... (Era un aire suave... in Hungarian) Era un aire suave... (Spanish) Era un aire suave, de pausados giros; el hada Harmonía ritmaba sus vuelos; e iban frases vagas y tenues suspiros entre los sollozos de los violoncelos. Sobre la terraza, junto a los ramajes, diríase un trémolo de liras eolias cuando ac... |
x |
2012-03-08 15:18:08 |
García Lorca, Federico: Siratóének Ignacio Sánchez Mejías torreádor fölött (Llanto por Ignacio Sánchez Mejías Magyar nyelven) Llanto por Ignacio Sánchez Mejías (Spanyol) 1. La cogida y la muerte A las cinco de la tarde. Eran las cinco en punto de la tarde. Un niño trajo la blanca sábana a las cinco de la tarde. Una espuerta de cal ya... |
Előző
Következő
|
|