Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4533127 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 5
Előző Következő
szeretettel 2012-05-15 06:27:53
Halmai Tamás (1975-) haikui ARANYTEMPLOM Bárka, XVIII. évf. 2010/4. szám, 38-41. oldal Út A szépen túljutva vár a szégyen. Arc Fametszet, rongyból kitakarva. Juharok sűrűjéből előviláglik Krisztus arca. Kamélia A toriiban már elbotlanak a kamélia illatától bódult szentján...
szeretettel 2012-05-14 22:25:34
Greguss Sándor (1954-) haikui Haiku ébredésre A kerítés roncsai, Magvető, Budapest, 1982, 35. oldal éj puha bőrén felszakadt vérző sebhely hajnali arcom Egy haiku föltárása Árnyékbirodalom, Magvető, Budapest, 1986, 18. oldal (Yosa Buson versére) Az első hídra lépek: kidőlt fenyő az ég b...
x 2012-04-08 12:43:52
Vihar Judit japán haiku fordításai További fordítások: Ősi fenyő, Japán haikuk Vihar Judit fordításában, Japán cédrus [haiku sorozat] 2. Cédrus Művészeti Alapítvány - Napkút Kiadó, Budapest, 2008, 48 oldal ŐSI FENYŐ A haiku útja A haiku a világlíra legparányibb gyöngyszeme, az egyik legtömörebb kötött formájú költemény. Tizenhét szótag és belefér az egész világ. E három...
x 2012-03-21 20:08:17
Orcsik Roland Tanka Kihalnak a sziú költők, az apacs drámaírók, mint Szecsuánban a pandák. De még nem fújták le a menetet, a meccs tart tovább, westernekből nincs hiány. Csak bölényből és mokaszinból. Tele a bőrönd pókhálós, halott allegóriákkal. Tömve a gyomor cukorral, gumibottal, lopott sorokkal. Kiásni a félel(e)meket, a romlott gy...
szeretettel 2011-09-06 16:47:10
Lir waka (tanka) a hagyományos - kínai és nyugati behatásoktól mentes - japán költészet, azon belül is főként a VI-XIV. századi udvari költészet elnevezése. Olyan műfajok, ill. formák tartoztak hozzá, mint a chôka és a sedôka, szemben a későbbi műformákkal, mint a renga, a haikai és a haiku. A w...
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, Fecsegj, Tudjátok?,

© 2002-2024 TVN.HU Kft.