Belépés
Keresés a TVN.HU felhasználók blog bejegyzéseiben
Blog bejegyzések száma: 4533559 db

Mit:

  

Felhasználónév:

   (szűkítés)
  
Találatok:
Találatok száma: 17
Előző Következő
Érdekességek a múltból 2023-12-20 20:30:43
...
Lamartine Tristesse Bánat 2023-09-27 23:25:18
Lamartine Tristesse Bánat című verse Baranyi Ferenc fordításában. Bánat A boldog partokat jó volna újra látnom, hol Nápolyt tükrözi kék fátylon át a hab: felhőtlen csillagok, a dombon büszke várrom, villák, narancsosok szeplőtlen ég alatt. Mi...
x 2013-02-28 22:44:36
Bacovia, George: Krízisek (Crize in Hungarian) Crize (Romanian) Tristă, după un copac, pe câmp Stă luna palidă, pustie - De vânt se clatină copacul - Şi simt fiori de nebunie. O umbră mormăind păşeşte... E om... atât, şi e destul... Şi-acum ne-om gâtui tovarăşi: El - om flămând, eu - om sătul. Dar vezi... m-a ocolit acuma... El s-a temut mai mult, mai mult, -...
x 2012-07-05 15:51:27
Gizella Lapu ................................................................. (#8) 2012-07-05 15:36:24 Földi János VEGYESEK Egy Pásit nevű szép leányról. Be gyönyörű Pásit, be sok szív és ajak ásít, Hogy le heverje gyepét, birja jeles közepét. Óh ékes Pásit, haladod sok rósa nyitásit, Boldog az óh egyedűl, rád, ki gyepelni le dül. Egy Torma nevűre....
x 2012-07-05 15:49:12
Gizella Lapu ................................................................. 2012-07-05 15:34:06 Földi János összes költeménye (1755-1801) EREDETI VERSEK Halotti Vers, edgy gyenge szülött temetésére 1781-ben. Edgy téli víg napra. Hozzatok Músák virágot ... Kornides Dániel halálára. Buda Várának a\' Töröktől lett viszsza-vételének Századik esztendeje. Julisk...
x 2012-07-05 15:49:05
Gizella Lapu ................................................................. 2012-07-05 15:34:06 Földi János összes költeménye (1755-1801) EREDETI VERSEK Halotti Vers, edgy gyenge szülött temetésére 1781-ben. Edgy téli víg napra. Hozzatok Músák virágot ... Kornides Dániel halálára. Buda Várának a\' Töröktől lett viszsza-vételének Századik esztendeje. Julisk...
x 2012-02-02 09:39:11
Bacovia, George: Semmi (Nihil in Hungarian) Nihil (Romanian) Ce trist amor Să vrai, Să stai, Cu cei ce mor. Si ce avânt Să treci, Pe veci, Într-un mormânt. Ce fără rost Trăind, Gândind, De n-ai fi fost. Si ce cuvânt... Mister, În cer, Si pe pământ. Semmi (Hungarian) Mily bánat olt, maradni akarni azzal, ki holt. Mily lendület...
x 2012-02-02 09:33:07
Bacovia, George: Hideg (Frig in Hungarian) Frig (Romanian) Sunt lângă un gard rupt, Şi vântul bate cu frunze ude - Sunt mai urât, sunt supt, Frigul începe sticla s-o asude. Pe strada aplecată la vale E-o toamnă ca o poezie veche - Vântul împinge fusta femeilor în cale, Cu una din ele nu mai putem fi o pereche. Toamna rupe afişe şi flori, E mai trist departe-n...
Tristan da Cunha sziget. 2011-11-11 17:22:58
Tristan da Cunha vulkanikus szigetcsoport, illetve annak főszigete a dél-Atlanti-óceánon, 2816 kilométerre Dél-Afrikától és 3360 kilométerre Dél-Amerikától. Tristan da Cunha legmagasabb pontja: Qeen Mary' Peak, 2062 m. A világ legelszigeteltebb lakott településének számít, a legközelebbi falu 2460 kilométerre északra, Szent Ilona szigetén van. ...
x 2011-07-19 06:36:22
Bacovia, George: Múló napok (Trec zile in Hungarian) Trec zile (Romanian) Curg zilele spre cimitir Trist, una câte una, Şi destrămând al vieţii fir Se duc pe totdeauna. Şi-acolo, încet, molcomitor, Se-adună în suspine- C-un dor de "mâine" sora lor, C-un dor de mine. Múló napok (Hungarian) Szomorú napok egyenként folynak temetőbe, és élet szálá...
Előző Következő
Blogok, Videótár, Szótár, Fecsegj, Tudjátok?,

© 2002-2024 TVN.HU Kft.