Don Quijote ELSŐ RÉSZ/22. |
2013-09-13 09:49:27 |
Miguel de Cervantes Saavedra Don Quijote Győri Vilmos fordítását átdolgozta Benyhe János A verseket Somlyó György fordította [A kimaradt részek tartalmi összefoglalását szögletes zárójelbe tettük. (A szerk.)] HUSZONKETTEDIK FEJEZET Hogyan adta vissza Don Quij... |
Don Quijote ELSŐ RÉSZ/20. |
2013-07-31 09:02:31 |
Miguel de Cervantes Saavedra Don Quijote Győri Vilmos fordítását átdolgozta Benyhe János A verseket Somlyó György fordította [A kimaradt részek tartalmi összefoglalását szögletes zárójelbe tettük. (A szerk.)] HUSZADIK FEJEZET A soha nem látott, se nem hallott k... |
Előttem az élet |
2013-02-17 14:07:42 |
A kiskrapekok, azok mindig nagyon ragályosak, ha már van egy, jön a többi is. Akkoriban heten voltunk Rosa mamánál, ebből kettő csak napközbenre, azokat Mussza úr, a neves utcaseprő tette letétbe a szemeteléssel egy időben, reggel hat órakor, a felesége híján, aki belehalt valamibe. Délután jött értük, azu... |
első közlés - Dr. Deák Ernő emlékezése |
2013-01-13 20:26:05 |
Az alábbiakban egy kuriózum, először itt jelenik meg, Dr. Deák Ernő (Bécs) önéletírása. Közölni fogom a szél-járásban, s könyv alakban is. Belőle a nyugati emigráció sorsa rajzolódik ki. Hiteles forrásból. ÉLETEM ÁLLOMÁSAI (A 2012. január 6-ra szóló peresztegi meghívásra kezdtem az alábbi szöveg megírásába.) Gyermek- és kamaszkor Magyarországon Középiskola - egyetemi... |
2013 Vasárnapok |
2013-01-03 22:22:36 |
Boldog új évet mindenkinek! Sok szeretettel: Giuseppe atya Szent Család vasárnapja - 2012. december 30. Egy férfi, aki szenvedélyesen szerette a kosárlabdát, szinte minden mérkőzésre kilátogatott, amit a városban játszottak. Csodálkozva fedezte fel egy alkalommal gyerekkori iskolatársát a lelátón, amint őszinte örömmel tapsol, szurkol az egyik csapatnak. Csodálko... |
Nyári verőfény |
2012-12-11 17:00:17 |
RÉGI ISMERŐS ELSŐ KÖNYV 1. Nyári verőfény A nyárdélutáni verőfény lángolón ömlött alá, cserepessé aszalva az agyagos utacskákat, a helyek boltozatait remegve izzó glória koronázta, a darazsak sírva kóvályogtak a kiégett pázsit felett, a hőség letargiája mozdulatlanul feküdt a Balaton tükrén; csend és... |
A nő, akiért szenvedünk |
2012-12-04 13:12:22 |
A nő, akiért szenvedünk Egy árnyék ment végig az udvaron. Tizenkét óra felé járt az idő, az óramutatók nemsokára egymáshoz érnek, mint a jegyesek, a hold az égről elkalandozott, mint a juhász a tilosba, a városvégi fogadóban mindenki aludt. Az árnyék nesztelenül és alig sóhajtva, vigyázatosan,... |
szeretettel |
2012-06-13 07:51:24 |
8. DOKTOR WATSON ELSŐ LEVELE Ettől kezdve úgy adom vissza az eseményeket, ahogy Sherlock Holmesnak írott leveleimben vetettem őket papírra. A levelek itt fekszenek előttem az asztalon. Egy lap híjával, amely elkallódott, szövegüket változatlanul hagytam. Bár még világosan emlékszem az egész tragikus e... |
szeretettel |
2012-05-10 12:54:43 |
Róma, 1943 HAT ÉV RÓMÁBAN 1943 Végezetül úgy tetszik, itt e tájban, Mit nem kínáltak és nem volt enyém, A szőlők és az ódák otthonában Gyökeret vertem s mélyre nőttem én. És így talán, ha benne nyugszom egyszer, Koporsómon, halotti ingemen Átnőtt ciprus- és taxusgyökerekkel, Nem leszek árva,... |
szeretettel |
2012-04-21 20:13:36 |
X. FEJEZET A duálérzés lassú kibontakozásának nehéz időszaka Minden szellem helye üresen áll Istennél, de mindenki csak a saját helyét képes betölteni. - A hasonló lelki természetűek vonzódása egymáshoz. - Az érzéki túltengések féke a betegség, az érzelmieké a csalódás. - A megérző fluidok kibontakozás... |
|