Regisztráció  Belépés
venci76.blog.xfree.hu
A ruha teszi az embert - a gyűjtemény a gyűjtőt. Szalvéta Gyűjtő
1976.04.08
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 8 
A bolgár naposparti Diamant Residence Hotel SPA szalvétája
  2013-07-31 20:59:28, szerda
 
 

Link

A hotel ahonnan a szalvétát kaptam 2 km-re van Nessebartól..:



Link



Link



Link

A szalvétából jelenleg van pár cseredarabom még, ha megtetszik valakinek, szívesen cserélek belőle bárkivel.
 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
Raffy feliratú szalvétámhoz:
  2013-06-27 13:25:57, csütörtök
 
  Szófiában hétfőn este elnyalogathattunk egy-egy adag fagylaltot a férjemmel , melyet egy utcai fagylaltárustól vettünk, és a tölcsér egy ilyen mintájú szalvétába lett beletéve, mely a képen is látható:



Link

Ez a Raffy felirat egy bolgár fagylaltkészítő céget takar,mely boltokba is szállít,mivel készít a fagylalton felül dobozos és pálcikás jégkrémeket is,illetve jégkrémtortákat. Olasz minőségű fagylaltokat készít, melyek ízletesek, sok kreatív elnevezésű, finom új ízesítésű fagylalt kreációik is vannak. Egy gömb fagylalt 100 gramm, és lehet választani, hogy tölcsérbe, vagy kis egyszerhasználatos tálkába adják e a fagyit. Ha a tölcsért választjuk, akkor nem a Magyarországon automatikusan is járó tölcsért kapja az ember, hanem azt a jobb minőségű, kicsit sötétebb színűt, amiért a magyar fagyiárusok már pénzt szoktak kérni pluszban.Én ajánlom, hogy ha valaki nyáron Szófiában jár, kóstolja meg ezt a márkájú fagyit.
 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
Bulgária sok momentumban hasonlít Törökországhoz:
  2013-06-27 10:45:23, csütörtök
 
  Két éve volt lehetőségünk elmenni Törökországba, ahol megpróbáltam gyűjteményem számára újabb szalvétákat beszerezni. Mivel még előtte nem jártam Törökországban, megkérdeztem az idegenvezetőnket, hogy hova érdemes elmenni szétnézni, például papír-írószer boltok vannak e ugyanúgy, mint itthon, és tartanak e ott szalvétákat vagy sem jellegzetesen. Az idegenvezető elmondta, hogy a török papír-írószer boltok nem tartanak jellemzően papírszalvétát, főleg nem jobb minőségű, szebb szalvétákat, ahhoz nekem nagyobb bevásárlóközpontokban kell szétnéznem, ha kapni szeretnék igényesebb papírszalvétákat. Ez valóban így is volt. Bulgáriában is ugyanez a helyzet, most kitapasztalhattam. A sima papír-írószer boltokban nincsen egyáltalán papírszalvéta, nagyon ki kell fogni, hogy legyen valahol, ritka ez , mint a fehér holló, és akkor is csak egyszerűbb szalvéta kapható, maximum 1-2 féle, de lehet, hogy sokat is mondok. Ha az ember mintás szalvétát akar venni, akkor itt is nagyobb bevásárlóközpontokba kell mennie, mint például a Janet, vagy a Zora, de ezekben is az egyrétegű mintás szalvéták vannak többségben választékként, legfőképp normál méretben , olykor bisztró vagy koktél méretben. Ha az ember a minőségibb többrétegű szalvéták választékával szeretne jobban megismerkedni, inkább lakberendezési boltokba érdemes bemennie, ott van ebből a típusú szalvétából igazán nagy választék.Az egyrétegű szalvétákból igaz nagyon sokféle minta van, olykor nagyon kreatív mintákat is kitalálnak a bolgárok, le a kalappal, de egyrétegű szalvétára nyomtatva őket, ezek nem a legelegánsabb kivitelűek, s nem is minden szalvétagyűjtő ember rajong az egyrétegű szalvétákért.Ebből viszont, hogy az egyrétegű szalvéták kaphatóak csak a bevásárlóközpontokban is, azt a konzekvenciát vontam le, hogy a bolgár lakosság nem a legjobb módú emberekből tevődik össze javarészt. Még így is a szalvétagyártók kitesznek magukért a mintákat illetően.Igaz Szófiát is látva valóban az a kép alakult ki bennem , mikor keresztülmentünk a városon, és a lakótelepeket, az utcákat végignézhettem, hogy jogosan gyártanak hétköznapi használatra a bevásárlóközpontoknak javarészt ilyen szalvétákat az ezzel foglalkozó üzemek, elhiszem ezek után, hogy valóban erre van csak igény. Törökországban a bevásárlóközpontokban lehetett csak szintén szalvétákat kapni, de ott fordított volt az arány, az egyrétegű szalvéták voltak sokkal kevesebb arányban a többrétegűekhez képest, most is a bolgár szalvéták mellett nagyon sok szép többrétegű török szalvétát hozhattam haza szuvenírként magamnak, melyekből már küldhettem el is tehettem sokat itthoni cserepartnereimnek, s várhatóan a szombati cserenapon is sokat el tudok cserélni majd, mert sok, itthon nem túl szokványos mintájú szalvétát sikerült szerencsére hoznom..Ha valakinek megtetszene valamelyik bolgár vagy török szalvéta, szívesen cserélek belőle.

A bolgár szalvéták itt találhatóak:
Link

A török szalvéták pedig itt találhatóak:Link
 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
Lehetőségem volt találkozni egyik bolgár cserepartneremmel:
  2013-06-26 23:12:30, szerda
 
  Nagy örömömre az elmúlt héten lehetőségem volt találkozni egyik bolgár cserepartneremmel személyesen is, és így létrehozhattunk egymással egy személyes cserét is . Ő Daniela Ljubenova. Eddig meg sem gondoltam, hogy valamikor is ez megvalósulhat, hogy egy ilyen alkalom is adódhat az életemben, így ennek nagyon örülök most, nagy élmény volt számomra.Egy fénykép a találkozónkról:



Link

Pár szalvéta a most beszerzett bolgár szalvétáim közül, melyekből jelenleg cseredarabjaim is vannak, ha valakinek megtetszenek, szívesen cserélek belőlük bárkivel. Vannak az új cseredarabjaim között egyrétegűek és többrétegűek is, a koktélméretűtől kezdve a nagy, 40x40-es szalvétáig:



Link



Link



Link



Link



Link



Link

A többi bolgár csereszalvétáim a következő linkre kattintva tekinthető meg:Link

Lehetőségem volt török gyártású csereszalvétákhoz is hozzájutni, ezek pedig a most következő linkre kattintva tekinthetőek meg, ezekből is szívesen cserélek bárkivel:Link
 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
Ma kaptam ezeket a szalvétákat Danielától Bulgáriából:
  2012-10-17 11:13:22, szerda
 
  Többek között ezeket a szalvétákat küldte ma nekem Daniela Ivanova Bulgáriából, ma vehettem át őket a postán. Ezekből a szalvétákból dupla darabokat kértem tőle, így ha valakinek megtetszenek, szívesen cserélek belőlük, viszont ha valamelyikből a kis darabszám miatt már nem tudok adni, mert valaki már előtte elkérte, ezért elnézést kérek előre. Senki nem tudhatja az igaz, ha nekem levelet ír, hogy nekem előtte ki írt, s elkérte e már az adott szalvétát, így írjon nekem nyugodtan bárki, én majd jelzem, hogy a kért szalvétákból mennyit tudok majd félretenni, remélem azért bárkivel tudunk majd egy sikeres cserét lebonyolítani. Ma több már albumomba töltöttem még fel szalvétákat, igaz azokból is most csak pár darabok vannak, nézzen körül nálam bárki, s ha megtetszik valamelyik szalvéta, szívesen veszem a megkeresését.



Link

Ezek a bolgár szalvétáim más Bulgáriából kapott szalvétákkal egyetemben a következő linkre kattintva tekinthetőek meg:Link


Egy kis képes bemutató Bulgáriáról , bolgár zenével illusztrálva:

Bulgária Saját videótáramba teszem ezt!
feltöltve: 2007-12-31 14:18:28
feltöltő: grimilda
nézettség: 698
szavazatok: 4
kommentek: 0
kulcs: The Beautiful Nature,
kategória: utazás
leírás: The Beautiful Nature of Bulgária

URL:  

Küldöm ismerőseimnek!
Tetszik a videó! Szavazok rá!




Bulgária jelenlegi miniszterelnöke Bojko Boriszov, 2009 óta van hivatalban:



Link

Bulgária jelenlegi köztársasági elnöke Roszen Plevneliev, őt idén nevezték ki.



Link

 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
Ma megkaptam Daniela szalvétáit Bulgáriából:
  2012-06-25 16:00:28, hétfő
 
 

Link



Link



Link

Ma nagy örömömre megérkeztek Daniela csereszalvétái Bulgáriából,most is nagyon sok szép szalvétával bővülhetett általa a gyűjteményem, például ezekkel is, amik eredeti bolgár szalvéták:



Link

Ezekből a szalvétákból dupla darabokat kaptam Danielától, így ha valaki el szeretné velem cserélni őket, akkor jelezze, lehetőleg mihamarabb, mert csak egy-egy cseredarabom van belőlük.

Ő Daniela az alul látható fényképen. Vele és a kazah Rimmával szeretek legjobban külföldről cserélni, nem a közelben lakik egyikük sem, s angolul kell velük beszélnem, ami egyikünk anyanyelve sem, de gördülékenyen megy velük mindig minden csere. A többiekkel külföldről nehezebben mennek a dolgok, ha össze is jönnek a cserék, több a huzavona, körülményesebb minden.




Link
 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
Meggyitalos szalvétámhoz:
  2011-12-18 18:30:19, vasárnap
 
 

Link

Hozzávalók:

50 dkg meggy
1,5 liter forró víz
15 dkg cukor
1 üveg ásványvíz
citromkarika
konyak

Elkészítés:

A kimagozott meggyhez adunk pár szem tört meggymagot (igaz a meggymagot ki is lehet hagyni, kinek-kinek ízlése szerint-a szerk.). A vízzel egészen lassan forraljuk 2 órán át. A cukorból kevés vízzel szirupot főzünk, hozzáadjuk a szitán átengedett meggylevet. Ha teljesen kihűlt, hozzáöntjük az ásványvizet, konyakot és citromkarikát.( A konyak helyett konyakaromát is lehet használni, ha gyerekeknek készítjük például, vagy olyan helyre felnőtteknek, ahol nem megengedett az alkohol fogasztása-a szerk.)

(mindmegette.hu/meggyital.recept)
 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
Bolgár szalvétáimhoz:
  2011-12-18 18:17:14, vasárnap
 
 

Link

Ma kaptam az öcsémtől hétféle bolgár szalvétát, amelyek között van pár reklámszalvéta is az igaz, de Bulgáriában gyártott boltban kapható szalvéta is,ezekhez szeretnék ide pár mondatot betenni, most elsőként a bolgár konyháról, mivel a fent látható szalvétán cirill betűkkel az olvasható:Bolgár konyha...Nos tehát milyen is a bolgár konyha?

A bolgár konyha

A mediterrán konyhát szeretjük, de elsősorban görög és olasz ételek jutnak eszünkbe róla. Nos, a bulgár konyha is igencsak mediterrán, finom és gazdag. Épp ideje, hogy megismerkedjünk vele!

Joghurt, sajt, bárány, hal és sok-sok zöldség: ez a bolgár konyha alapja. De mint tudjuk, minden a variáláson, az elkészítés módján, valamint a fűszerezésen múlik.

A levesek közül legjellegzetesebb a *csorba*, amely úgy készül, hogy például darabkákra vágott csirkehúst vegyes zöldséggel együtt sós vízben megfőznek, és joghurttal, tojással feleresztik.A joghurtot a bulgárok úgy használják, mint mi a tejfölt, és az ételeknek kellemes savanykás, pikáns, friss ízt ad. A csorba is a joghurtnak köszönheti jellegzetes, finom ízét.

A hűsételeket illetően sok a közös vonás a bolgár, a szerb, a görög és a török konyha között. A bolgár kebapcse roston sült kolbászkái ugyanolyan közeli rokonai a nevében is hasonló szerb csevapcsicsinek, mint a bolgár kjufte fűszeres, roston sült vagy zsírban pirított húspogácsái a török kaftának. A birkahúsból főtt krumplis-rizses-paradicsomos különféle muszakák és gyuvecsek valamennyi balkáni ország konyhájában megtalálhatók. A szomszédságon és a hasonló természeti környezeten kívül nyilván a hosszú török megszállásnak is része van ebben.

Külön említést érdemelnek a zöldségfélék és a saláták. Hozzánk is bolgár kertészek hozták el az első paradicsom- és paprikapalántákat, ők honosították meg a nyár legfinomabb zöldségeit nálunk. A mai bolgár konyhában különösen nagy szerep jut a paradicsom- és uborkasalátának, a joghurttal nyakon öntött hagymás vegyes salátának, a sültpaprika-salátának, a sült padlizsánból készülő < i="">.

A török hatás az édességeken is érződik. A mézes-diós rétesszerű baklava éppúgy török eredetű, mint a sokféle mandulás, mogyorós, mézes sütemény. Viszont Bulgáriának, a rózsák országának finom illatú specialitása a trandafilovo szladko néven emlegetett rózsaszirup, mely úgy készül, hogy a friss rózsaszirmot vízben előfőzik, majd cukrot adnak hozzá, és sűrűre főzik.

Az étkezés befejezése Bulgáriában is a feketekávé. Nem presszókávét isznak, mint az olaszok, hanem a hagyományos törökkávét.

(www.mindmegette.hu/a-bolgar-konyha-12387)




Link

Ezt a szalvétát egy cukrászdából hozta a testvérem Íme egy bolgár desszert receptje:

Boszorkánykrém recept:

500 g gesztenye
500 g alma
1 tojásfehérje
5 ek. porcukor
3 cl rum
tetejére tejszínhab

A gesztenyét megfőzzük, megtisztítjuk, áttörjük, és hozzáadjuk a rumot. Az almát héjastól 30 percig sütjük. Meghámozzuk, kiszedjük a csutkáját, hozzáadjuk a tojásfehérjét, cukrot, és mixerrel habosra keverjük. Pohárba felváltva teszünk gesztenyét, almakrémet, tetejére pedig cukrozott tejszínhabot. (www.izletes.hu/nemzeti/bolgar/13807)




Link



Link

Bulgáriából karácsonyi szalvétákat is kaptam az öcsémtől, így a bolgár karácsonyhoz, újévi szokásokhoz kapcsolódóan is szeretnék pár mondatot ide betenni:A bolgár ünnepi népszokások szigorú naptári rend szerint zajlanak. Csak férfiak vehetnek részt a koleduvane népszokásban, a karácsonyi éneklésben. A szurvakane a legjellegzetesebb újévi hagyomány, amely az egész országban fennmaradt napjainkig is. A bolgár laduvane szintén újévi hagyomány, de csak lányok vehetnek részt benne és házasságkötésre vonatkozó csoportos jövendölésnek felel meg.

A karácsony szó a keleti keresztény egyház szláv nyelvéből kerülhetett a magyarba és valószínűleg bolgár közvetítéssel. Egyes bolgár nyelvjárásokban a kracsun szó a téli és a nyári napfordulót, illetve az azok körüli ünnepnapokat jelenti. Macedón nyelvjárásokban a kracsun kifejezetten karácsonyt jelent.A kracsun szó az (át)lép jelentésű korcs- igei tőre vezethető vissza, a szó jelentése pedig a lépő, átlépő értelemtől a fordulónap, napforduló felé fejlődve jutott el mai tartalmáig.[9]

Egy másik elmélet szerint, mely a hangváltozások (szláv palatalizációk, nyílthangúsodás) törvényei alapján kutatta a szó etimológiáját, az óegyházi szláv az albán nyelv karcun szavát vette át, melynek eredeti jelentése rönk, tuskó, utalva a téli napfordulókor tartott máglyarakás pogány népszokására.

Megemlítendő az az alternatíva is az 1267-es Kassai kódex alapján, mely szerint a magyar kerecsen/kerecseny szóból származik e szavunk, visszautalandó a karácsonnyal egy időben tartott, régi magyar szokás szerinti sólyomröptetésre.[10][11] A magas/mély hangrend változása, vagyis a hangrendi átcsapás egyáltalán nem ismeretlen a magyar nyelvben: pl. szaracén ~ szerecsen; Tarján (törzsnév) ~ Terény (helynév, Nógrád). Érdekességképpen megjegyzendő, hogy a környező népek közül ugyanezzel a jelentéssel a karácsony szavunk csak az egyébként szintén nem szláv románban tükröződik - Crăciun -, mely szót ők viszont a latinból eredeztetik (~creatio).

Hagyományos magyar elnevezés a kiskarácsony és a nagykarácsony, amely a valóságban két külön ünnepet takar: nagykarácsony december 25-e, karácsony első napja, kiskarácsony pedig január 1-je, újév napja.
(hu.wikipedia.org)




Link

A képtáramban még látható pár bolgár szalvéta, ha valakit érdekel.Erre a linkre kattintva lehet őket megnézni:Link
 
 
0 komment , kategória:  +Bolgár szalvétáimhoz:  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 8 
2017.11 2017. December 2018.01
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 0 db bejegyzés
e év: 0 db bejegyzés
Összes: 3343 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 70
  • e Hét: 3648
  • e Hónap: 16674
  • e Év: 455813
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.