Regisztráció  Belépés
evavicus.blog.xfree.hu
,,Jőjj pihenni, szabad perceidben, gépek, számok fáradt embere! A barátság meghitt otthonába hív a költő, - beszélgess vele." /Veress Ferenc/ Szuhanicsné Bencsik Éva
2001.01.01
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/37 oldal   Bejegyzések száma: 364 
Elmúlás
  2017-10-17 18:58:15, kedd
 
  Nichifor Crainic

Elmúlás

És majd a hegyoromról felhőre lépek át,
nehéz, megrázó nap lesz a búcsú napja nékem,
midőn majd foszlányokban a szívemet letépem
rólad, keserű szépség, te bolyongó világ.

Majd pillám alatt a tág teret szétmorzsolom
és sóhajomat felhő-sajkámra fektetem le,
melyet két angyal ingat orrán-farán, lebegve
evező szárnyaival azúr hullámokon.

Körül ég-óceánok világossága gyúl,
ladikom nekivág a csillagok tengerének
s kis száraz kőnek látlak, föld szép világa, téged,
amely a feneketlen mélységben elgurul.

Majd örvények ormán begöngyöl, mint habok
árja, egy fény, mely, omlik remegve mindenünnen
és majd a megbánástól, salaktól könnyebbülten
mennyei muzsikában, szélben fölolvadok.

József Attila fordítása
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
Most te beszélj
  2017-10-16 12:18:45, hétfő
 
  C.F.Meyer

Most te beszélj

Napról napra meglátogattalak,
drága erdő, fülledt ifjúkoromban.
Rád bíztam képzelt boldogságomat,
s való fájdalmam neked panaszoltam.

Sötét mentsváram, újra itt vagyok,
s hallom zúgását a lombrengetegnek.
Most te beszélj. Én átadom a szót.
Kín s kedv elnémult. Én már csak figyellek.

(Rónay György fordítása)
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
Bőség
  2017-10-16 12:17:23, hétfő
 
  C.F.Meyer

Bőség

Elég, az nem elég! Légy üdvözölve
szép ősz! Gyümölcs terheljen minden ágat!
Némelyiken már roskadásig árad.
Az alma tompa nesszel hull a földre.

Elég, az nem elég! A lomb viháncol!
Leves barack ingerli szomju szádat!
S a szőlőfürt körül részeg darázshad
"elég, az nem elég!" zümmögve táncol.

Elég, az nem elég! Hörpölve térdel
a költő-szellem vágyak kútja mellett,
és nem lehet a szív soha betellett:
elégedetlen mindig az eléggel!

/Ford.: Sárközi György/
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
Rommá lett szív
  2017-10-03 14:20:31, kedd
 
  Francois Coppée

Rommá lett szív

Latin palotaként emelkedett szívem,
Márványok, gránitok javából összehordva;
De szenvedélyeim, mint barbár szittya-horda,
Csóvát dobtak reá és dúlták esztelen.
Leomlott. Csend honolt a törmeléken.
Emberi nyom sehol, csak kígyók, baglyok odva.
Bíborszín s hófehér kövét benőtte dudva,
S az út helyén szeder burjánzott végtelen.
Hosszan, magánosan elnéztem, hogy mivé lett.
Sugártalan napok, csillagtalan vak éjek
Félelmes korszakán lelkem pokolra szállt.
De jöttél végre Te, sugárba öltözötten;
S hogy hontalan frigyünk meglelje otthonát:
Palotám romjain egy kunyhót építettem.

ford.: Mészöly Dezső
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
Az elárult szerelem
  2017-10-03 11:55:24, kedd
 
  Adelbert von Chamisso

Az elárult szerelem

Az éjjel csókolóztunk,
nem látott senki sem;
bíztunk a csillagokban,
fenn szikráztak fényesen.

De egy csillag lehullott,
s a tengernek beszélt,
tőle egy bárka, attól
egy matróz vette neszét,

ő meg a kedvesének
dalolta másnap el -
s most utca, tér, fiú, lány
mind rólunk énekel.

(Tótfalusi István)
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
Ha kerekem volna vagy szerelem volna
  2017-10-02 22:00:00, hétfő
 
  Miller Vassar

Ha kerekem volna vagy szerelem volna

Főként Joanne Avingernek

Imát-verset mondanék szüntelen,
Munkában-munkátlan telnék a nap,
Hordozna kerék vagy a szerelem.

Hajnalig robogva az útfelen,
Testet ölelve, amikor akad,
Imát-verset mondanék szüntelen.

Fütyülve, míg órák futnak velem,
Hol játszanám, csókolnák hasamat,
Hordozna kerék vagy a szerelem.

Hegyek iránt, hol a nap megjelen,
Utamban a mély árnyékok alatt
Imát-verset mondanék szüntelen.

Dűlőutakon, hol virág terem
S agyagfelhő, ölelném derekad,
Hordozna kerék vagy a szerelem.

Puhán mint őz s mint az est hidegen,
Tűzben, mit fidulázó ujjam ad,
Imát-verset mondanék szüntelen,
Hordozna kerék vagy a szerelem.
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
A sorsistennők
  2017-10-02 21:43:26, hétfő
 
  Alfred de Vigny

A sorsistennők

A Teremtés után a legelső napon
súlyosan letiport a Sorsok durva talpa
minden egyes fejet s tettet, fojtogatón.

Leszegett homlokok róttak kört a talajba,
mint barázdát ökör, mely soha nem halad
túl a határkövén: kimért sorát betartja.

És raktak e rideg istennők súlyokat
ólomból rabjaik nyakára és szemére,
kik úgy bolyongtak a pusztában, mint a vak;

vonszolván lábukat, melyen béklyó kötése,
s a zord Akaratok hajthatatlan, hideg
ércujja szabta sors-pályáról nem letérve.

E baljós, szomorú, keleti istenek,
fehér fátyolu nők, e szobrok mozdulatlan,
roppant kősúlya mind miránk nehezedett.

S ő, kit mindenki közt csak sírva menni láttam,
mint sápadt fénysugárt az erdei homályban,
szomorú, egyszerű, iszonyú - mint ön épp:
ajkát biggyesztve jár, s lesüti nagy szemét.

Fordította - Bajcsi Cecília
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
Őszidő, de szép, de gyönyörű vagy!
  2017-09-23 15:49:45, szombat
 
  KONSZTANTYIN MIHAJLOVICS FOFANOV

Őszidő, de szép, de gyönyörű vagy!

Őszidő, de szép, de gyönyörű vagy!
A tűnődő természet hervadása,
kora reggel az ősz ködgomolyag,
a búcsúzó fények, a madarak -
a lelket álom s bánat babonázza,

őszidő, de szép, de gyönyörű vagy!
Szeretem gyermekkorom óta, Észak
bús fia, hűlő vizek moraját,
az álmos erdőt, ha a komor évszak
leheletétől felgyúlnak a fák.

Megyek a kertbe - hallgat a madárhad,
már kókadt minden, de a kései
virágok végső pompájukban állnak,
közeledtén a meztelen halálnak
még fénylőbben vágynak tündökleni.

Vagy kimegyek a ritkuló berekbe:
bíborban ég, átlátszó s hallgatag.
Csóvát vetett az alvó tetemekre
immár a szeptemberi virradat!...

Vagy a folyóhoz megyek - csupa hullám,
ólmos habok lomhán türemlenek.
Csöndes szelíd harmónia borul rám,
és álmaim gyönyörrel teljesek...

Megsajdulnak felejtett veszteségek,
de nincs bennük se gyötrelem se vád,
homályosak, mint őszi csöndben ébredt
álomlátások, édes aromák.

És elnyerem megint a kurta békét,
könny fátyolozza megint szememet...
S ragyog az élet fénylő jelenésként,
ragyog, mint megfejtett édes jelek...

Lator László fordítása
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
A Golgota követe
  2017-09-21 17:30:38, csütörtök
 
  Mihail Codreanu

A Golgota követe

S egy este Jézus a szobámba lépett,
a nap leszállt titokban, kedvesen...
Nem volt velünk a házban senki sem...
Künn szőke tavasz ülte a vidéket.

Ő csengő hangon kezdte a beszédet -
Az emberek jók, sebbel ékesen
bár Golgotára vitték éhesen,
hogy jelét adja nagy szeretetének.

S azt mondta, békén gondoljunk Júdásra,
bár azért adta csókját árulásra,
hogy pénzét harminc ezüsttel növelje.

S a küszöbről, már távozóban, úgy
mondta: A kincs, mit rejt a szív s az elme,
ennyi - szeress, hogy megbocsátni tudj.
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
Akit az Úr szeret....
  2017-09-21 17:19:54, csütörtök
 
  Joseph von Eichendorff

AKIT AZ ÚR SZERET...

Akit az Úr szeret, megáldja
S a nagyvilágba küldi ki,
Erdő, patak, völgy hűse várja,
Ezer csodát mutat neki.

A vándorlásra lusta lelket
Hajnal sosem frissíti meg,
Ínség, gond rak rá sűrű terhet,
Családért, gyermekért szepeg.

Patakvizek futnak cseregve,
Az ég felé pacsirta tart,
Dalával szívem hogyne zengne
Harsányszavú hajnali dalt?

Bízom a jó Isten kezében,
Ő éltet pacsirtát, hegyet,
Erdőt, vizet, Úr földön, égen,
S gondjába vette ügyemet.

Fordította: Áprily Lajos
 
 
0 komment , kategória:  Külföldi költők (fordítások)  
     1/37 oldal   Bejegyzések száma: 364 
2017.09 2017. Október 2017.11
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 106 db bejegyzés
e év: 2076 db bejegyzés
Összes: 8480 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 813
  • e Hét: 9348
  • e Hónap: 48815
  • e Év: 686547
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.