|
1/1 oldal
|
Bejegyzések száma: 5
|
|
|
|
2022-05-17 17:43:41, kedd
|
|
|

,,- Gyertek el a peremig!
- Nem merünk. Félünk.
- Gyertek el a peremig!
- Nem merünk. Leesünk.
- Gyertek el a peremig!
És eljöttek.
És lelökte őket.
Ők meg repültek."
Guillaume Apollinaire francia költő.
|
|
|
0 komment
, kategória: Apollinaire |
|
|
|
|
|
2020-09-17 15:10:20, csütörtök
|
|
|

Guillaume Apollinaire - Szerelmetes ének Lindának
Neve nagyon pogány s kicsit hivalkodó,
De mivel az Öné, bájos hangzású szó;
Spanyol értelme: "szép", s mivel Ön szép, mint senki,
Igazat mond, aki az Ön nevét kiejti.
Németben ez a név színtiszta mélabú,
Rebben, ha április lágy fuvallata fú,
Legendák fája ez, zengő lírai hársfa,
Éjente-kiszökő, balga manók tanyája.
Végül e ritka név, szépségének szava,
Antik városnak is neve volt valaha,
Mely Rhodoszon virult, e kies szigeten, szép
Rózsák között, ahol turbékolnak a gerlék.
(Eörsi István fordítása)
|
|
|
0 komment
, kategória: Apollinaire |
|
|
|
|
|
2019-09-23 13:08:48, hétfő
|
|
|

Guillaume Apollinaire : Nagybeteg ősz (Automne malade)
Imádott ősz te nagybeteg
Meghalsz ha orkán dúlja majd a rózsakerteket
Ha leesett a hó a
Szőlőkarókra
Szegény kis ősz
Az ért gyümölcsök és havak
Gazdag fehérségébe halj
Fönn a magasban
Már karvalyok köröznek
A csacska zöldhajú kis hablányok fölött
Kik sohasem szerettek
Messzi mezsgyék között
Szarvasok üzekednek
Ó hogy szeretem én bús évszak ezt a zsongást
Hangját a magától hulló gyümölcsnek
A szelet és erdőt ahogy lásd
Elejti levelét egyenként mint a könnyet
A lombot
Ha lehullik
Egy vonat ha
Elhúz itt
Az életet
Ha múlik
Somlyó György fordítása
|
|
|
0 komment
, kategória: Apollinaire |
|
|
|
|
|
2019-09-23 12:53:53, hétfő
|
|
|

Guillaume Apollinaire : Búcsú l'adieu
Letéptem ezt a hangaszálat
Már tudhatod az ősz halott
E földön többé sose látlak
Ó idő szaga hangaszálak
És várlak téged tudhatod
|
|
|
0 komment
, kategória: Apollinaire |
|
|
|
|
|
2017-03-23 12:50:02, csütörtök
|
|
|

Guillaume Apollinaire: Kikericsek
Most mérget hajt a rét s virágzik késő őszig
Legelget a tehén
S lassan megmérgeződik
Kikericsek virítnak kékek és lilák
Álmos szemed olyan mint itt ez a virág
Mint szirmuk fodra kéklő s kék akár ez ősz itt
S szemedtől életem lassan megmérgeződik
Egy falka kisdiák a rétre fut s rivall
Lebernyegük röpül és zeng a harmonikadal
S letépik a virágot mely anya és leány is
És színe mint szemhéjadé s oly félve rebben már is
Mint rebben a virág ha szélben térdepel
A csordás csöndesen halk hangon énekel
Míg bőg a sok tehén s elhagyja gőzölögve
E halni készülő nagy rétet mindörökre
|
|
|
0 komment
, kategória: Apollinaire |
|
|
|
|
|
1/1 oldal
|
Bejegyzések száma: 5
|
|
|
|
2022. Május
| | |
|
|
ma: |
5 db bejegyzés |
e hónap: |
154 db bejegyzés |
e év: |
875 db bejegyzés |
Összes: |
5949 db bejegyzés |
|
|
|
|
- Ma: 801
- e Hét: 3039
- e Hónap: 32082
- e Év: 138397
|
|
|