Belépés
nagyuska.blog.xfree.hu
"Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség. "- Kölcsey Ferenc Parainessis Kölcsey Kálmánhoz Juhászné Szunyogh Mária Marika
1947.09.09
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/15 oldal   Bejegyzések száma: 142 
x
  2012-03-23 09:46:10, péntek
 
  Dudog Istvánné Franciska küldte az IWIW-en...... ........... ......2012. július 9. 10:00. #6608

Fernando Pessoa:Tanács
.
.
Magas falak közé álmodod magad.
Oda, ahová belátnak a kertbe
A bezárt kapuszárnyak vasrácsain át,
Virágot ültess, mely nevetve kacag,
Innen ismerjen, ki szemügyre venne.
S ne ültess semmit, hova senki se lát.
Miként mások, gondozd a virágágyat,
Hol láthatják a vizsla pillantások
Szép kertedet, amint mutatod nekik.
De hol magad vagy, és senki se láthat,
Hagyd kinőni a földből a virágot,
Hagyd nyújtózni a természet füveit.
Őrizd azt, ki vagy, kettős őrizettel,
Hogy ki beléd pillant, csak annyit lásson,
Pompás és szerény kertje vagy magadnak,
Mely mögött mélyből fogant gyökerekkel
Hajlanak a virágok apró száron
A lágy fűre, mely szinte láthatatlan. . . "
.
(Vaskó Péter fordítása)
 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 21:25:36, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:14:56

Fernando Pessoa -

Elemzés
Análise

Oly elvontan létezik a lényed,
Hogy míg elnézlek, s fürkészem szemed
Két szememmel, képed szertefoszlik,
És nem őrzök meg belőle semmit:
Szemem elől a tested ellebben,
Csak képzete marad itt előttem,
Oly közel, ha úgy hiszem, hogy nézlek,
S magam úgy tudom, hogy tudlak téged,
E tudásban ön-lényem nem érzem.
S így, hogy téged már nem is lát szemem,
A benyomás képzetét hazudom,
S álmodom - nem látva-tudva rólad -
Hogy látlak, s hogy vagyok, és mosolygón
Nézem bús, benső homályvilágom,
Ahol álmodva érzem a valómat.
Mely álom, s kevéske élet.

1911 december
Pál Ferenc fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 21:24:19, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:14:56

Fernando Pessoa -

Lélekharang
Dobre

A szívemet megragadtam,
Tenyerembe beleraktam.

Néztem őt, mint aki nézne
Homokszemre, falevélre.

Néztem félénken, merengve,
Mint a holt a sírverembe;

Megindultan, puszta lélek
- Álom ez és kicsit élet.

1913. január 20.
Déri Balázs fordítása

 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 20:26:42, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:36:57

Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro


Alberto Caeiro -

II. A pillantásom pontos, mint egy napraforgó.
O meu olhar é nítido como um girassol.

A pillantásom pontos, mint egy napraforgó.
Szokásom csatangolni járt s járatlan utakon
Nézegetek jobbra, balra
És néha koronként hátrafelé...
S amit látok minden pillanatban
S az is, amit azelőtt sose láttam,
Lenyűgözi lényem,
Mert képes vagyok még az eredendő ámulatra,
Amely csak egy gyereket tölthetne el, ha születése percében
Tudatosulna benne, hogy valóban a világra jött...
Úgy érzem, minden pillanatom születés,
Rácsodálkozás a Világ örök megújhodására...

Hiszek a világban, mint egy százszorszépben,
Mert látom. de nem töprenkedem rajta,
Mivel gondolkodni annyi, mint félreérteni...

A világ nem azért van, hogy okoskodásaink tárgya legyen
(Aki fúrton fúrt spekulál, olyan mintha a szemével volna baj),
Hanem azért, hogy szemléljük, és eggyé váljunk vele...
Nekem nincsen filozófiám: érzékeim vannak...
És nem azért beszélek a Természetről, mert tudom, miféle,
Hanem mert szeretem,
S aki szeret soha nem tudja, kit, mit,
Miért szeret s azt sem, szeretni mit jelent...

Szeretni: örök ártatlanság,
És az egyetlen ártatlanság, ha nem gondolkozol...

1914. március 8.
Döbrentei Kornél fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 20:25:36, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:36:57

Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro


Alberto Caeiro -

IV. Ma délután lezúdult a vihar
Esta tarde a trovoada caiu

Ma délután lezúdult a vihar
Az ég meredélyein
Kőgörgetegként lavinázott alá...
Mint amikor valaki egy emeleti ablakból
Egy asztalterítőt kiráz,
És a morzsák sűrű zuhogással
Neszezve földet érnek,
Szakadt az eső az égből
S feketére verte az utakat...

Amikor a villámok megreszkettették a levegőt,
S a dörgésektől rezgett az űr,
Mint egy hatalmas fej, amely mindig nemet int,
Ki tudja, miért - féltem,
S elkezdtem fohászkodni Szent Borbálához,
Mintha valami elaggott nagynéni volnék...

Oh! Szent Borbálához imádkozva
Még egyszerűbbnek tudtam magam,
Mint amilyen vagyok...
Akár ha családi körben, egy kis házban éltem volna,
Melyben úgy töltöttem napjaim,
Olyan nyugodtan, mint a kert fala;
Bírok bár gondolattal, érzelemmel, de csak úgy,
Ahogyan a virágnak van színe, illata...

Olyannak képzeltem magam, aki hihet Szent Borbálában...
Bárcsak hihetnék Szent Borbálában!
(Aki meggyőződéssel vallja, Szent Borbála létezik,
S azt hiszi, emberi lény és látható
Vajon mit gondol felőle?)

(Micsoda szemfényvesztés! Mit tudnak
A virágok, a fák, a nyájak
Szent Borbáláról?...Egy faág,
Ha gondolkodna, soha nem tudna
Szenteket alkotni, sem angyalokat...
Vélhetném, hogy a nap,
Isten és a mennydörgés
Egy nagy csapat dühös ember
Dübörgése fölöttünk...
A legegyszerűbb pórok is
Betegek és zavartak ostobán
Megélt kis életükkel,
Mennyivel egyértelműbb, áttekinthetőbb
És egészségesebb a növényi létezés!)

S ahogy mindezt végiggondoltam
Komorság szakadt rám...
Fájdalmas, gyászos hangulat,
Mint egy olyan napon, amely minden percében
égiháborúval fenyeget,
De az ígérkező vihar az estével sem jön el...

Döbrentei Kornél fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 20:24:29, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:36:57

Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro


Alberto Caeiro -

IX. Nyájak őrizője vagyok.
Sou um guardador de rebanhos.

Nyájak őrizője vagyok.
Gondolataimból a nyáj.
S a gondolataim érzékelések voltaképp.
Mert a szememmel, a fülemmel,
A kezemmel és a lábammal,
Az orrommal és a számmal gondolkodom.

Egy virágot elgondolni annyi, mint látni és szagolni
És megenni egy gyümölcsöt annyi, mint megismerni az értelmét.

Aztán egy meleg napon
Elfog a szomorúság, hogy mindezt annyira érzem.
Akkor leheveredek a fűre,
Becsukom égő szemem,
És egész testemmel elmerülök a valóságban,
Boldog vagyok, megleltem az igazságot.

Döbrentei Kornél fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 20:23:29, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:36:57

Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro


Alberto Caeiro -

XI. Annak az asszonynak van egy zongorája
Aquela senhora tem um piano

Annak az asszonynak van egy zongorája
Kellemesre hangolt, ám futamaiból hiányzik
A folyók futása s a lombsusogás.

Mire jó akkor egy ilyen hangszer?
Többet ér, ha valakinek füle van hozzá,
És szereti a Természetet.

Döbrentei Kornél fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 20:22:33, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:36:57

Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro


Alberto Caeiro -

XIII. Könnyű, könnyű, nagyon könnyű,
Leve, leve, muito leve,

Könnyű, könnyű, nagyon könnyű,
Könnyedecske szellő lengedez,
Tovalibben súlytalan.
És én nem tudom, mit gondolok
És nem is akarom kitalálni.

Döbrentei Kornél fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 20:20:58, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:36:57

Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro


Alberto Caeiro -

XIV. Nem érdekelnek a rímek. Ritkán találni
Não me importo com as rimas. Raras vezes

Nem érdekelnek a rímek. Ritkán találni
Az erdőben egymás mellett két egyforma fát.
Úgy gondolkodom s írok, ahogy a virágoknak színe van
Bár jóval tökéletlenebbül,
Mert hiányzik belőlem az az isteni egyszerűség,
Hogy csak úgy magától értetődően legyek.

Nézem a világot és meghatódom.
Érzékenységem, akár a dombról lefutó vizeké,
S úgy születik bennem a költészet, ahogy a szél kerekedik...

Döbrentei Kornél fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
p
  2011-10-22 20:19:53, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2011-10-21 06:36:57

Fernando Pessoa heteronímje :Alberto Caeiro


Alberto Caeiro -

XVII. A tányéromon micsoda kínálata a természetnek!
No meu prato que mistura de Natureza!

A tányéromon micsoda kínálata a Természetnek!
Testvéreim a növények,
Forrásokkal társalgó szentek,
Akikhez nem imádkozik senki...

Learatják, hogy feltálalhassák őket,
S amikor az elegáns éttermekben nyüzsgő,
Aranyláncos, jól szabott zakójú vendégek
Felhőtlen kedéllyel ,,Salátát" kérnek,
Eszükbe nem jut, mit is követelnek a Föld-anyától;
Üde, elsőszülött gyermekeit hozatják oda,
Az első hamvas szavakat, melyeket ő szült megújhodásra,
Az elsőként kibukkanó sokszínű életet,
Amilyet csak Noé láthatott,
Amikor visszavonult az özönvíz
S előtűntek az esőzöld hegyormok,
És a levegőégen át, melyen ama galamb is,
A szivárványhíd megjelent...

Döbrentei Kornél fordítása


 
 
0 komment , kategória:  Fernando Pessoa 1.  
     1/15 oldal   Bejegyzések száma: 142 
2018.09 2018. Október 2018.11
HétKedSzeCsüPénSzoVas
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 1 db bejegyzés
e év: 12 db bejegyzés
Összes: 68305 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 4383
  • e Hét: 16296
  • e Hónap: 81475
  • e Év: 2248736
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.