Regisztráció  Belépés
nagyuska.blog.xfree.hu
"Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség. "- Kölcsey Ferenc Parainessis Kölcsey Kálmánhoz Juhászné Szunyogh Mária Marika
1947.09.09
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 1 
Friedrich Sc
  2010-08-11 17:22:53, szerda
 
  Link-



Friedrich Schiller: Az örömhöz

An die Freude

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,

Was der Mode Schwert geteilt;
Bettler werden Fürstenbrüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Chor

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder - überm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja - wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wers nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

Chor

Was den großen Ring bewohnet,
Huldige der Sympathie!
Zu den Sternen leitet sie,
Wo der Unbekannte thronet.

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur,
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod.
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.

Chor

Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahndest du den Schöpfer, Welt?
Such ihn überm Sternenzelt,
Über Sternen muß er wohnen.

Freude heißt die starke Feder
In der ewigen Natur.
Freude, Freude treibt die Räder
In der großen Weltenuhr.
Blumen lockt sie aus den Keimen,
Sonnen aus dem Firmament,
Sphären rollt sie in den Räumen,
Die des Sehers Rohr nicht kennt.

Chor

Froh, wie seine Sonnen fliegen,
Durch des Himmels prächtgen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig wie ein Held zum Siegen.

Aus der Wahrheit Feuerspiegel
Lächelt sie den Forscher an.
Zu der Tugend steilem Hügel
Leitet sie des Dulders Bahn.
Auf des Glaubens Sonnenberge
Sieht man ihre Fahnen wehn,
Durch den Riß gesprengter Särge
Sie im Chor der Engel stehn.

Chor

Duldet mutig, Millionen!
Duldet für die beßre Welt!
Droben überm Sternenzelt
Wird ein großer Gott belohnen.

Göttern kann man nicht vergelten,
Schön ists, ihnen gleich zu sein.
Gram und Armut soll sich melden,
Mit den Frohen sich erfreun.
Groll und Rache sei vergessen,
Unserm Todfeind sei verziehn,
Keine Träne soll ihn pressen,
Keine Reue nage ihn.

Chor

Unser Schuldbuch sei vernichtet!
Ausgesöhnt die ganze Welt!
Brüder - überm Sternenzelt
Richtet Gott, wie wir gerichtet.

Freude sprudelt in Pokalen,
In der Traube goldnem Blut
Trinken Sanftmut Kannibalen,
Die Verzweiflung Heldenmut
Brüder, fliegt von euren Sitzen,
Wenn der volle Römer kreist,
Laßt den Schaum zum Himmel sprützen:
Dieses Glas dem guten Geist.

Chor

Den der Sterne Wirbel loben,
Den des Seraphs Hymne preist,
Dieses Glas dem guten Geist
Überm Sternenzelt dort oben!

Festen Mut in schwerem Leiden,
Hülfe, wo die Unschuld weint,
Ewigkeit geschwornen Eiden,
Wahrheit gegen Freund und Feind,
Männerstolz vor Königsthronen -
Brüder, gält es Gut und Blut, -
Dem Verdienste seine Kronen,
Untergang der Lügenbrut!

Chor

Schließt den heilgen Zirkel dichter,
Schwört bei diesem goldnen Wein:
Dem Gelübde treu zu sein,
Schwört es bei dem Sternenrichter!

Rettung von Tyrannenketten,
Großmut auch dem Bösewicht,
Hoffnung auf den Sterbebetten,
Gnade auf dem Hochgericht!
Auch die Toten sollen leben!
Brüder trinkt und stimmet ein,
Allen Sündern soll vergeben,
Und die Hölle nicht mehr sein.

Chor

Eine heitre Abschiedsstunde!
Süßen Schlaf im Leichentuch!
Brüder - einen sanften Spruch
Aus des Totenrichters Munde!

...... ........Link -



Friedrich Schiller 1785-ben alkotta meg An die Freude (Az örömhöz) című ódáját, amely elsősorban Ludwig van Beethoven IX. szimfóniájának negyedik (záró) tételéből ismert.
Zenekari változatát gyakran ,,Örömóda"-ként emlegetik.
1985-től az EU himnusza - szöveg nélkül,

...... ........... ........... ......Link

Link -



...... ........Link -



Friedrich Schiller Az örömhöz

Lángolj fel a lelkünkben szép
Égi szikra szent öröm,
Térj be hozzánk drága vendég,
Tündökölj ránk fényözön.

//:Egyesítsed szellemeddel,
Mit zord erkölcs szétszakít,
Testvér lészen minden ember,
Merre lengnek szárnyaid.:\

Gyúlj ki, égi szikra lángja,
szent öröm, te drága, szép!
Bűvkörödbe, ég leánya,
ittas szivünk vágyva lép.
Újra fonjuk szent kötésed,
mit szokásunk szétszabott,
egy-testvér lesz minden ember,
hol te szárnyad nyugtatod.
Milliók ti, kart a karba!
Gyúljon csók az ajkakon!
Túl a csillagsátoron
él mindnyájunk édesatyja!

Ha célt ért a férfi végül:
társa mellett hű barát,
s kedves nőt nyert hitveséül,
zengje vélünk víg dalát,
s minden szív, ha dobban érte
szív csak egy a földtekén!
Ám ki ezt még el nem érte,
sírva fusson el szegény.
Mind a roppant kör lakóit
szent rokonszenv hassa át!
Csillagokba vonz át
a rejtelmes égi trónig.

Isszuk mind e drága nedvet
a természet keblein.
Jók és rosszak ott repesnek
könnyű rózsaléptein.
Zsenge fürttel, csókkal áldott,
szív hű lángra tőle gyúl;
kéjben úsznak a parányok,
s kerub zengi: szent az Úr!
Milliók ti, porba hulltok?
Érzed, élet, alkotód?
Rejtik őt a csillagok!
Sátrukon túl, él az Úr ott!

Ő a rugó, ő az élet,
ösztökéje: az öröm;
tőle, tőle jár a létnek
óraműve bölcs körön;
csíra szárba tőle szökken,
mennynek napja tőle kél;
szférákat hajt mély ködökben,
hova látcső el nem ér.
Boldogan, mint napja lobban
s száll az ég dús térein,
járjatok ti, véreim,
mint a hősök utatokban.

Az igazság tükre mélyén
a tudóssal szembenéz.
Hív erénye sziklaélén
óvja azt, ki tűrni kész.
Fönn a hitnek fényes ormán
lengedeznek zászlai,
s látni ot a szív omoltán
angyalok közt állani.
Milliók ti, tűrjetek csak,
míg a jobb kor napja gyúl.
Csillagsátron túl az Úr
megjutalmaz érte egy nap.

Isteneknek nincs mit adni;
istenülni nagy dolog.
Gyász, szegénység, jöjj: vigadni
várnak ím a boldogok!
Fátyol hulljon bűnre, bajra,
ellenednek megbocsáss:
szívét többé könny ne marja,
ne rágódjék rajta gyász.
Adóskönyvünk elenyésszen,
béküljön meg, aki él.
Mint mi egymást, úgy itél
minket Isten fenn az égben.

Szent öröm vet borba lángot;
arany fürtünk nedve bő;
békét isznak kannibálok,
hősi vért a kétkedő.
Ünnepeljünk mind felállva,
Míg a kelyhünk körbe megy.
Csapjon égig habja lángja!
Áldjuk a Jó Szellemet!
Kit a csillagár dicsér fenn
és szeráfok zengenek:
áldjuk a Jó Szellemet
csillagsátrán túl az égben!

Bátor szív a szenvedésben,
oltalom, ha árva hív,
sírig hűség esküvésben,
mindig nyílt és tiszta szív,
trón előtt is férfi-fenség,
vér, vagyon kell érte bár,
szolgálatnak hű fizetség,
s árulónak rút halál!
Mondjuk e szent kört bezárva
tűz borunkra esküvést,
híven álljuk e kötést;
esküdjünk az ég Urára!

Jankovich Ferenc fordításában:

...... ........Link -



Friedrich Schiller Az örömhöz

Gyúlj ki, égi szikra lángja,
Szent öröm, te drága, szép!
Bűvkörödbe, ég leánya,
Ittas szívünk vágyva lép.
Újra fonjuk szent kötésed,
Mit szokásunk szétszabott.
Egy-testvér lesz minden ember,
Hol te szárnyad nyugtatod.

Kar:

Milliók ti, kart a karba!
Gyúljon csók az ajkakon!
Túl a csillagsátoron
Él mindnyájunk édesatyja!

Célt ha ért a férfi végül:
Társa mellett hű barát,
S szíves nőt nyert hitveséül
Zengje vélünk víg dalát;
S minden szív, ha dobban érte
Szív csak egy a földtekén!
Ám ki ezt még el nem érte,
Sírva fusson el szegény.

Kar:

Mind a roppant kör lakóit
Szent rokonszenv hassa át!
Csillagokba vonz az át,
A rejtelmes égi trónig.

Isszuk mind e drága kedvet
A természet keblein.
Jók és rosszak ott repesnek
Könnyű rózsaléptein.
Zsenge fürttel, csókkal áldott
Szív hű lángra tőle gyúl;
Kéjben úsznak a parányok,
S kerub zengi: szent az Úr!

Kar:

Milliók, mért álltok térden?
Érzed, élet, alkotód?
Rejtik fenn a csillagok!
Sátrukon túl kell hogy éljen!

Ő a rúgó, ő az élet
Ösztökéje: az öröm;
Tőle, tőle jár a létnek
Óraműve bölcs körön;
Csíra szárba tőle szökken,
Mennynek napja tőle kél;
Szférákat hajt mély ködökben,
Hova látcső el nem ér.

Kar:

Boldogan, mint napja lobban
S száll az ég dús térein,
Járjatok ti, véreim,
Mint a hősök, utatokban.

Az igazság tükre mélyén
A tudóssal szembenéz.
Hív erénye sziklaélén
Óvja azt, ki tűrní kész.
Fönn a hitnek fényes ormán
Lengedeznek zászlai,
S látni őt a szív omoltán
Angyalok közt állani.

Kar:

Milliók ti, tűrjetek csak,
Míg a jobb kor napja gyúl,
Csillagsátron túl az Úr
Megjutalmaz érte egy nap.

Isteneknek nincs mit adni;
Istenülni nagy dolog.
Gyász, szegénység, jöjj: vigadni
Várnak ím a boldogok!
Fátyol hulljon bűnre, bajra,
Ellenednek megbocsáss:
Szívét többé könny ne marja,
Ne rágódjék rajta gyász.

Kar:

Adóskönyvünk elenyésszen,
Béküljön meg, aki él.
Mint mi egymást, úgy itél
Minket Isten fenn az égben.

Szent öröm vet borba lángot;
Arany fürtünk nedve bő;
Békét isznak kannibálok,
Hősi vért a kétkedő.
Ünnepeljünk mind felállva,
Míg a kelyhünk körbemegy.
Csapjon égig habja, lángja!
Áldjuk a Jó Szellemet!

Kar:

Kit a csillagár dicsér fenn
És szeráfok zengenek:
Áldjuk a Jó Szellemet
Csillagsátrán túl az égben!

Bátor szív a szenvedésben,
Oltalom, ha árva hív,
Sírig hűség esküvésben,
Mindig nyílt és tiszta szív.
Trón előtt is férfi-fenség,
Vér, vagyon kell érte bár,
Szolgálatnak hű fizetség,
S árulóra rút halál!

Kar:

Mondjunk e szent kört bezárva
Tűz borunkra esküvést,
Híven álljuk e kötést;
Esküdjünk az ég Urára!

Rónay György fordításában

...... ........Link -



Friedrich Schiller: Az Örömhöz

1.

Istenszikra, tünde Öröm,
Boldogvilág lánya vagy,
Tűztől ittas égi körön
Szent hajlékod befogad.
Varázsaid újra kötnék,
Mit a Divat széttörött,
Koldus-fival királytestvért
Szelíd szárnyad összeköt.

Kórus

Tartsunk össze, milliók, mi,
Csókot neked, tág világ!
Csillag-túlnan, jó barát,
Kegyes Úrnak kell ott lakni.

2.

Kinek jól pördül a Kocka:
Bajtársában társra lel,
Gyöngéd nőhöz sorsa vonzza,
Üljön közénk - kedvre fel!
Kinek mást már vonzott lelke,
Otthon van e Földtekén!
De aki ezt nem tehette -
Sírva menjen most odébb!

Kórus

Együttérzés! Ki csak része
A Kozmosznak - hódolat!
Vezeted társaimat
Ismeretlen Úr elébe.

3.

Szent Örömre szomjas minden
Szép természet keblein,
Jóság és Bűn együtt lépdel
Rózsás talpa nyomain.
Csókot adott, mámorfürtöt,
Halálpróbás cimborát.
Még a féreg is kéjt szürcsölt,
S kerub várt ránk Odaát.

Kórus

Összerogytok, milliók, ti?
Istent káromolsz, Világ?
Teremtődet megtaláld:
Szálláshelye csillag-túli.

4.

Örömrugó volna tán a
Természetet mozgató?
Öröm, öröm, tőle jár a
Világóra-mutató.
Virágot bont ki a rügyből,
Az egekből új napot,
Fény-világot fakaszt Űrből,
Fel, látcső, nem foghatod.

Kórus

Vidáman, mint égi Fények
Szárnyaljatok égboltot,
Győzelemmel pályátok
Úgy fussátok hős legények!

5.

Kozmosz-tükrök lángjain át
Ö kacagja, ki lesi,
Erény-magas hegyeken át
A türelmest vezeti.
Égbe nyúló Hitünk csúcsán
Az Ő zászlaja lobog,
Idő törte fájdalmon túl
Angyal-karban láthatod.

Kórus

Tűrjetek csak, milliók, ti!
Jobb világért tűrjetek!
Csillagsátorunk felett
Nagy Úr fog majd jutalmazni.

6.

Istenperlők nem lehetünk,
Hasonulni szép remény,
Bú és nyomor marad velünk -
Derűs szegényeinél.
Düh és harag elfeledve,
Ellenségnek - kegyelem!
Könny ne fojtsa keseregve,
Szív-marása ne legyen.

Kórus

Bosszú-számlánk félrerakjunk!
Béke legyen a Világ!
Csillag-túlnan - jó barát -
Ahogy adtunk, csak azt kapjuk.

7.

Öröm pezseg a kupában,
Szőlőszemben arany nedv,
Kannibálok szelíd lázban,
Kételyt nem tűr hősi tett -
Jó pajtások, szökjetek fel!
Antik korsónk körbe jár!
Habja fel az égig spriccel,
Léleküdvünk e pohár!

Kórus

Kinek rendje csillag-zsoltár,
Kit szeráfok díja vár,
Legyen Övé e pohár
Túl az égi sátorponyván!

8.

Merészség a fájdalomban -
Ártatlannak szép vigasz,
Eskütartás minden korban -
Szavunk legyen csak igaz,
Férfidac a Trónnal szemben
Vért és vagyont követel -
Koronánk az Érdemekben!

Kórus

Feszítsd Körünk szorosabbá,
Esküd légyen áldomás,
Hűséges szó, fogadás -
Csillag-Bíránk hagyja jóvá!

9.

Szabadulás zsarnok-láncról,
Gonoszokhoz jók legyünk!
Remény a halálos ágyról:
Legfőbb Bíránk, légy velünk!
Holtaknak is Örök Élet!
Jó pajtások, hallali,
Töröltessék el a Vétek,
S a Pokolnak bugyrai.

Kórus

Vidáman jöjj, búcsúpercünk,
Édes álom, szemfedő,
Gyöngéd szóban lágy szellő:
Égi Bíránk óvja lelkünk.

Turcsány Péter fordítása

* Köszönettel tartozom Billinger Editnek és Lukáts Jánosnak a költemény fordításáért tett nélkülözhetetlen segítségükért. T. P.
Forrás - Link

...... ........Link -





 
 
0 komment , kategória:  Friedrich Schiller  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 1 
2018.03 2018. április 2018.05
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 1 db bejegyzés
e év: 10 db bejegyzés
Összes: 68305 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 5191
  • e Hét: 18374
  • e Hónap: 249518
  • e Év: 1040382
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.