Belépés
nagyuska.blog.xfree.hu
"Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség. "- Kölcsey Ferenc Parainessis Kölcsey Kálmánhoz Juhászné Szunyogh Mária Marika
1947.09.09
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/2 oldal   Bejegyzések száma: 13 
x
  2012-07-04 14:42:03, szerda
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........2012-03- 14 13:41:54
Pohl László japán haiku fordításai

Moritake

Mikor szerzetes
barátomra gondolok
ginkólevél hull.

Piros virágod
le akartad vágni - most
őszi szélben virul.


 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2012-05-20 19:42:02, vasárnap
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ............. 2012-03-10 10:58:52
Fordította Kulcsár F. Imre

mint a kis szulák
kinyílik s hervad hamar
úgy tűnt az élet
MORITAKE

lehullott virág
visszarepül az ágra?
egy pillangó volt
MORITAKE

a nyáréj szeme
hajnalra ébred újra
az enyém már nem
MORITAKE


 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2012-04-25 09:15:37, szerda
 
  Arakida Moritake haikui
(1472-1549)


Fazekas László fordítása

Hulló virágszirom
az ágra visszaszállott?
Pillangó volt!



 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2012-04-22 14:48:01, vasárnap
 
  Gizella Lapu...... ........... ........... ........... ........... ........... ............ 2012-03-08 05:55:52

Fordította - Horváth Ödön

Moritake (1472-1549)

Könnyen, lebegőn
szállnak a szilvaszirmok -
isteni tavasz!

Virágot láttam,
mely ágához visszatért?
ah, egy lepke volt!
















 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2012-03-31 09:46:27, szombat
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ....... 2012-03-31 12:38:32

Arakida Moritake -
Arakida Moritake haikui
(1472-1549)


Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ....... 2012-03-31 12:38:32

Arakida Moritake -

Horváth Ödön fordításai

Könnyen lebegve
szállnak a szilvaszirmok -
isteni tavasz!

Virágot láttam,
mely ágához visszatért?
- ah, egy lepke volt!


 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2012-03-28 18:16:27, szerda
 
  Gizella Lapu...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ..... 2012-03-21 10:02:37

Fordította - Pető Tóth Károly


61
The morning-glory
Today reveals most clearly
My own life cycle.
Moritake

Kerti folyondár
mutatja meg ma tisztán,
sorsom tudom már.

 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2012-03-23 11:03:10, péntek
 
  Gizella Lapu...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ..... 2012-03-21 10:02:37

Fordította - Pető Tóth Károly

Moritake

Mikor szerzetes
barátomra gondolok
ginkólevél hull.

Piros virágod
le akartad vágni - most
őszi szélben virul.


 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2011-05-04 06:34:39, szerda
 
  Gizella Lapu...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ............ ..... 2012-06-10 12:16:28

Arakida Moritake haikui
(1472-1549)


Fazekas László fordítása

Hulló virágszirom
az ágra visszaszállott?
Pillangó volt!



Horváth Ödön fordításai

Könnyen lebegve
szállnak a szilvaszirmok -
isteni tavasz!

Virágot láttam,
mely ágához visszatért?
- ah, egy lepke volt!



Kosztolányi Dezső fordítása

SZIROM

Virágszirom szállott lebegve
ott a fagallyról? Tévedés.
Egy tarka lepke.



Miklós Pál fordítása

Virág volt, ami fölrepült
az ágra?
Csak lepke és ott fenn megült.



Pető Tóth Károly fordításai

Egy lehullott szirom
a faágra visszaszáll.
Nézd csak, pillangó!

Mint virág ha hull...
Ágra visszaszáll. Illan.
Nézd csak, pillangó!

*

Kerti folyondár
mutatja meg ma tisztán,
sorsom tudom már.



Pohl László fordításai

Mikor szerzetes
barátomra gondolok
ginkólevél hull.

Piros virágod
le akartad vágni - most
őszi szélben virul.



Rácz István fordítása

Felszállt egy szirom?
Mikor jobban megnéztem:
lepke volt - bizony!



 
 
1 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2011-04-05 09:56:43, kedd
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ....... 2012-03-31 12:38:32

Arakida Moritake -

Rácz István fordítása

Felszállt egy szirom?
Mikor jobban megnéztem:
lepke volt - bizony!






 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
x
  2011-03-27 23:23:25, vasárnap
 
  Gizella Lapu ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ....... 2012-03-31 12:38:32

Arakida Moritake -

Pető Tóth Károly fordításai

Egy lehullott szirom
a faágra visszaszáll.
Nézd csak, pillangó!

Mint virág ha hull...
Ágra visszaszáll. Illan.
Nézd csak, pillangó!

*

Kerti folyondár
mutatja meg ma tisztán,
sorsom tudom már.





 
 
0 komment , kategória:  Arakida Moritake 1.  
     1/2 oldal   Bejegyzések száma: 13 
2018.09 2018. Október 2018.11
HétKedSzeCsüPénSzoVas
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 1 db bejegyzés
e év: 12 db bejegyzés
Összes: 68305 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 1964
  • e Hét: 13877
  • e Hónap: 79056
  • e Év: 2246317
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.