Regisztráció  Belépés
nagyuska.blog.xfree.hu
"Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség. "- Kölcsey Ferenc Parainessis Kölcsey Kálmánhoz Juhászné Szunyogh Mária Marika
1947.09.09
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/2 oldal   Bejegyzések száma: 15 
x
  2012-10-15 11:29:58, hétfő
 
  Tolsztoj, Alekszej Konsztantyinovics - Jut még eszedbe, Marja... (Magyar)


Jut még eszedbe, Marja,

a vén ház s ifjukor?...

Csöndes tavacska partján

zöldellt a nyárfasor.



A puszta kert gyomos volt

és mint a sír, sötét.

A falakon sok arcot

láttunk: az ősökét.



Az alkonypír kihamvadt

a távoli hegyen.

A faluból harangszó

szállt ünnepélyesen.



A kert alatt csobogva

szökdécselt a patak,

mezőn a kék virágok

hajlongtak álmatag.



A kert, ahol először

sétált két kis botor...

Jut még eszedbe, Marja,

az eltűnt ifjukor?

Gáspár Endre

 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2012-10-15 11:27:01, hétfő
 
  Tolsztoj, Alekszej Konsztantyinovics - Ne higgy nekem... (Magyar)


Ne higgy nekem, ha telve gyötrelemmel

Azt mondom, hogy szerelmünk mit sem ér.

Apálykor sem hűtlen hozzánk a tenger,

A drága földhöz ő is visszatér.



Már újra vágyom rád a régi hévvel,

És érzem, hogy megint rabod leszek;

S a hullámok morajló szenvedéllyel

Az áhított parthoz sereglenek.

Galgóczy Árpád

 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2012-10-15 11:25:10, hétfő
 
  Tolsztoj, Alekszej Konsztantyinovics - Raffello Madonnája (Magyar)


Fejét a kis Jézus felett

Lehajtva ül a szűz Madonna;

A földi bájt homályba vonja

A tiszta égi szeretet.



S a gyermek ím mély értelemmel

A nagyvilággal kezd csatát,

Előre néz - és jósszemekkel

Már látja is a Golgotát.

Galgóczy Árpád
 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2011-10-23 22:04:07, vasárnap
 
  A ,,krymi képekből" I.
szerző: Alekszej Konsztantyinovics Tolsztoj, fordító: Szabó Endre

Jut-e eszedbe? este volt, a
Fülmile szólt, tenger zugott,
Fehér ákácz-virág rezegve
Borítá be a kalapod...

Vad venyigék, sziklás utak közt
Lovunk egymás mellett haladt,
Kezeink ott egymáshoz értek,
De ajakunk szótlan maradt.

Te lehajoltál a nyeregből
S letéptél egy vadrózsa-szált,
S a rózsával fölékesítéd
Lovadnak büszke szép nyakát.

Ruhád szeszélyesen czibálta
A galy, te azt fel sem vevéd,
Te csak nevettél s azután is
Tépted a rózsát, mint elébb.

Jut-e eszedbe még a csermely?
Az ujjongó völgy és halom?
- Rá se gondoltunk még mi akkor
Hogy szívünk' érje fájdalom...

 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2011-10-04 09:43:52, kedd
 
  A vak Gakon
szerző: Alekszej Konsztantyinovics Tolsztoj, fordító: Szabó Endre

»Vállam erős, jól megállok
És erő van még kezemben,
De szememre már nem látok, -
Csatába hejh! ki visz engem?
Hallom: zúg a had viharja;
Jertek s lovam vezessétek
Arra, arra,
Hol riong a harczi ének«.

S két apród ott közre fogja
A vak Gakont s viszi arra,
Hol dühöngve, háborogva
Dúl a csaták bősz viharja.
S a vak hős üt, vág és rombol
Jobbra, balra, mitse látva,
A sorokból
Halmokat vág szörnyű bárdja.

Forr a csata egyre jobban,
S elvágják az oroszoktól
A vak Gakont... ám legottan
Jaroszláv, a vezér így szól:
»Ne hagyjuk az emberünket,
Ni a csapás rája hogy dűl!
Jer, mentsük meg
A vak Gakont kezeikbűl.«

S neki újra az ellenek!
De im - Gakon nekik fordul - -
A fele se tréfa ennek - -
»Megállj öreg, ne bolondulj!
Mink vagyunk itt, jó barátok,
Mi nélkülünk még baj ér itt
S kész halálod, -
Mit aprítod a tiéid?«

Haj de annak nagy haragja;
Se hall, se lát, - s két kezével
Fogva bárdját, jobbra, balra
Csak tör és vág, aprít s csépel.
Nagy sokára hagyja abba'
A kimerült vén oroszlán,
S simogatja
Lassan a szakállát osztán.

A druzsina fellélegzik:
Győzött, bárha sok halott van...
Halva annyi vitéz fekszik...
És Jaroszláv néma, szótlan...
El is indul ő azonnal
És levéve a sisakját,
Vak Gakonnal
Lassan mén a harczmezőn át - -

 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2011-09-09 08:04:50, péntek
 
  A testhalom
szerző: Alekszej Konsztantyinovics Tolsztoj, fordító: Szabó Endre

A pusztán, hol heves nap éget,
Egy testhalom áll egyedül,
Egy régidőben élt vitéznek
Szolgál az ott nyugvó helyül.

Három napig küzdött a' helyt még
Hős serge - gyász-torul - tovább...
S a táltosok mellé temették
Minden nejét s kedves lovát.

Hogy aztán az elhúnyt vitéznek
Sírján a zaj elhallgatott,
A hegedősök eljövének
S arany guszlán dalt mondtak ott:

»Te hős, a te nagy tetteiddel
Büszkélkedik nagy nemzeted,
Századok múlva sem vesz itt el
A te vitéz, dicső neved.

S ha tán sírod majd ellapúlna
S egyenlő lenne, mint e tér,
Emléked el még úgy se múlna,
Mert a te híred égig ér.«

És jöttek évek, múltak évek,
Elfolytanak a századok,
Megváltoztak a nemzedékek
A föld is új képet kapott.

S a testhalom, a mely a hősnek
Szolgál örök nyugvó helyül,
Nem mállott el, tán még erősebb,
Áll büszkén, érintetlenül.

Hanem neve a régi hősnek
Napjainkig el nem jutott...
Ki volt ő? és mi volt a hőstett?
Nem tudja a késő utód.

Kinek vérét ontotta kardja?
Mely várakat pusztíta el?
Hogy halt meg? a sír, mely takarja,
E kérdésekre nem felel.

A sír s a puszta nem felelnek,
Feledve bennök rég a hős,
S a halomnál nem énekelget
Arany guszlán a hegedős.

Nagy néha-néha arra téved
Egy-egy vadkecske s fut tovább
Vagy egy-egy tücsök-czirpelésnek
Hallhatni mélázó zaját...

Véletlenül, délszakra tartva,
Jön egy vándor daru-sereg,
A testhalomra száll suhanva
És pihenőt tart a felett.

Majd, hogyha nő az est árnyéka,
Egy-egy nyúl is közelbe jön,
Majd egy lovas ugratja néha
Kényes lovát a dombtetőn;

De könyet legfeljebb a felhő
Sir rá, leontva záporát,
És látogatni csak a szél jő
A hősnek elfeledt porát.



 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2011-07-31 10:13:19, vasárnap
 
  Gizella Lapu...... ........... ........... ........... ........... ........... ...... 2011-03-24 07:30:47
Tolsztoj:Éjszaka


Sápadt rózsapírban huny az alkony:
csillagokat nyit az esti ég:
a nyíresben fülemile csattog:
széna lebbenti leheletét.

Tudom, kedves, lelked gondja hol jár,
tudom szíved örök panaszát,
nem is kérem, hogy tettetni próbálj
s hazug mosolyt mímeljen a szád.

Meghasad a szíved, s írja nincsen,
nem süt csillag éjbe sose:
sírj, szabadon, zokogj, drága kincsem,
míg csak dalol a fülemile,

a zengő kín, a gyönyörrel áldott,
mely magát könnyé oldja szét:
sírj, sírj, lelkem, nem hallja sírásod
senki más, csak a csillagos ég.

/Ford.: Szabó Lőrinc/






 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2011-04-06 10:40:00, szerda
 
  A rabok
szerző: Alekszej Konsztantyinovics Tolsztoj, fordító: Szabó Endre

A pusztán a nap épp hanyatlik,
Megaranyozva a gyopárt,
Csireg-csörög a rabok láncza,
Söpörve az útnak porát.

Hajuk rövidre van lenyírva,
S nehézkesen haladnak ők,
Van homlokuk ránczokba húzva,
S ki tudja: mit érez szívök?

Hosszú árnyék halad nyomukban,
S húz két fakó egy taligát,
Lomhán lépegetnek utánok
A felvigyázó katonák.

»Gyújtsunk egy nótára, barátim!
Jobb lesz! Feledjük így bajunk!
Úgyis hiában itt akármi,
Meg nem mentjük mi már magunk.«

És arra mind dalolni kezdnek,
S attól bajuk még szinte nől,
Dallván a Volga végtelenje
S az elmúlt szép napok felől.

A szabad puszta, vad szabadság
Felől dalnak oszt' tovább -
És alkonyul... és söpri, söpri
A békó-láncz az út porát...

 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2011-04-04 12:29:58, hétfő
 
  Az igazság
szerző: Alekszej Konsztantyinovics Tolsztoj, fordító: Szabó Endre

Nagy vagy te, jó Anyánk: Igazság,
Nagy vagy te és hatalmad is nagy,
Mint óriás hegy égig érsz fel,
És széles vagy, miként a tenger,
Szép vagy, miként a népes város,
Beláthatatlan, mint az erdő;
Száz nap se volna rá elég, hogy
Körül lehessen járni téged,
S leejti sapkáját, ki rád néz.

Hét jó testvér elindul egyszer
- Mindannyian derék legények -
Elindulának megtekintni:
A jó Igazság hogy milyen hát?
Mert róla már sokat beszéltek,
Mert írtak sok mindent felőle,
S hazudtak róla szinte annyit.
A hét fivér elvágtatott hát
- Mind a heten derék legények -
És hét felől indultak el, hogy
Úgy nézzék meg: mi az Igazság?

S megnézték a derék legények
Az Igazságot és fejük meg-
Csóválták, aztán visszatértek
S mindegyik másképen beszélte:
Egyik nagy hegynek látta őtet,
A másik városnak, megint más
Tengernek, égnek, rengetegnek.
S a testvérek összevesztek
Összekaptak, kardra mentek,
S egymást öldöklék halálig,
Szidva egymást, mint a bokrot
És egymást csalónak híva.
Végre mind elestek egyig,
Mind a hét derék legények.
Ámde haldokolva is mind
Meghagyá fiának azt, hogy
Küzdjenek tovább is a nagy
S szent igazság érdekében.
És ölé egyik fiú a
Másikat, sőt mostanáig,
Késő nemzedék között is
Foly tovább a nagy viszály a
Szent igazság érdekében.

- Ez a mese nem szemrehányás,
Csak épp tanulság kedveért van
Okos, derék, jó embereknek.

 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
x
  2011-04-03 13:56:00, vasárnap
 
  A ,,krymi képekből" IV.


Jut-e eszedbe? este volt, a

Fülmile szólt, tenger zugott,

Fehér ákácz-virág rezegve

Borítá be a kalapod...



Vad venyigék, sziklás utak közt

Lovunk egymás mellett haladt,

Kezeink ott egymáshoz értek,

De ajakunk szótlan maradt.



Te lehajoltál a nyeregből

S letéptél egy vadrózsa-szált,

S a rózsával fölékesítéd

Lovadnak büszke szép nyakát.



Ruhád szeszélyesen czibálta

A galy, te azt fel sem vevéd,

Te csak nevettél s azután is

Tépted a rózsát, mint elébb.



Jut-e eszedbe még a csermely?

Az ujjongó völgy és halom?

- Rá se gondoltunk még mi akkor

Hogy szívünk' érje fájdalom...

Szabó Endre
 
 
0 komment , kategória:  Alekszej K Tolsztoj 1.  
     1/2 oldal   Bejegyzések száma: 15 
2018.03 2018. április 2018.05
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 1 db bejegyzés
e év: 10 db bejegyzés
Összes: 68304 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 2740
  • e Hét: 46259
  • e Hónap: 277403
  • e Év: 1068267
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.