Belépés
kohlinka.blog.xfree.hu
Lehet, hogy fentről többet látni, de a jajszó már nem hallatszik olyan élesen. Szendrei Klaudia
1958.03.07
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 5 
Kohut Katalin: Mi az ember?
  2009-01-30 21:24:17, péntek
 
 
Szöveg gitárkísérettel:


Eljött az ember játszani, dalolni,
Unalmas volt nekik a játék, nem kellett a dal.
Lelkével ölelte az embereket,
Túl forró volt a szív, eltaszították.
Az ember, az ember, nem kell az ember istenem.

Minél fénylőbben szerette őket,
Annál jobban besározták.
Szívére töviskoszorút helyezett
A fájdalom, s felkiáltott:
Az ember, az ember, mi az ember
Istenem, óh, mi az ember?

Nem tudta, ha ők az emberek,
Akkor ő kicsoda, vagy ha ő az ember,
Akkor ők kicsodák, mi az ember istenem,
Óh, mi az ember?

Szeretett volna ló lenni,
Mert őket lelövik, mikor már nem szolgálnak,
De nem irígylik, nem gáncsolják,
Nem ármánykodnak ellene.
Az ember, az ember, miért rossz
Az ember istenem, óh, miért
Rossz az ember?

Vagy ha kutya lett volna,
Esetleg megunnák, s esdeklőn járna gazdi után
És néha belerúgnának, de tudná, vissza nem
Rúghatja, mert az ember rúgta.
Az ember, az ember rúgta.

Vagy ha fa lenne, s letörnék ágait,
Lelke szabad lehetne akkor is,
Mert ami igazán fáj, az nem az anyag fájdalma.
Fáj az ember, az ember, fáj az ember istenem,
Óh, miért fáj az ember?

Lehetne rózsa is tövises, piros
És ha leszakítanák újból virágozna,
Hirdetné a világnak halhatatlanságát,
De vajon értenék-e?
Az ember, az ember, értené az ember istenem?

Káin is embernek hitte magát,
Mégis érezte, Ábel az ember,
S ha így van, több a Káin-hasonmás,
Mint az ember. Az ember, az ember, több
A hasonmás, mint az ember. Óh, több a hasonmás.

Ha tudnák, milyen hosszú az út az emberré váláshoz,
Fehér ruhába öltöznének, de a külsőtől még
Nem lesznek emberek.
Az ember, az ember, milyen színű az ember, istenem?

Mutassatok egy embert,
Mert ember nélkül a föld csak árnyék,
S az árnyék nem fejlődhet, segédkezet
Nyújt a sötétnek.
Az ember, az ember, árnyék az ember
Istenem, óh, árnyék az ember.

Bocsáss meg uram, mert hasonmás lettem,
Nemesíts fel emberré, s mondd el újra,
Mint hajdanán, mit elfeledtek: mi az ember?
Az ember, az ember, mi az ember istenem?

Az ember békés, vidám és lelkes élet,
Nem ismeri a rosszat, nem óhajtja a bűnt,
Jól tudja, ajándék az élet, s örülni
Kell a fénynek. Az ember, az ember, fénylik
Fénylik az ember istenem, óh, fénylik az ember.

És ő itt idegen, itt mást jelent az ember
És nem érti, miért baj, hogy ember,
Vérző szívvel is árasztja melegét,
Majd elmenekül vissza a mindenségbe.
Az ember, az ember, menekül az ember istenem.


Soha többé - sóhajtozik - nem vágyik
A kék vizekre, zöld erdőkre, állatokra, barátokra,
Mert ha sírnak, az ember könnyezik.
Az ember, az ember, sír az ember istenem,
Óh, sír az ember.

Fáj az élet pusztítása,
Még a föld is nyögve tűri terheit,
Ember az ember, vagy csak hasonmás?
Kit érdekel ez a helyzet itt.
Az ember, az ember, kit érdekel az ember?

Az embert már nem, a hasonmást még nem,
Akkor semmi sem változik?
Néha felcsillámlik egy új csillag,
Emberré válik valaki, az ember, az ember
Csillag az ember istenem, óh csillag az ember.

És ilyenkor hétszeresen tündöklik a nap,
Táncra perdülnek a madarak,
Egyikőjük még visszaint a földnek,
Könnycseppet ejt egy kókadó virágra.
Az ember, az ember, sír az ember istenem.

Szervusz virág, te tudod jól:
Az ember ajándéka a földnek, te ismered
Az igazságot, ne búsulj virág, mindig
Lesz új ember. Az ember, az ember, lesz új ember
Istenem, óh, mindig lesz új ember.





 
 
0 komment , kategória:  Kohut Katalin  
Álmodik a világ
  2009-01-30 21:17:12, péntek
 
 



Álmodik a kék ég,
Elaludt már rég, s ég
A tűz, ontja füstjét,
Feketéjét szerteszét.

Álmodik a természet,
Azt álmodja: enyészet
Nem éri, levegője
Dús lesz, friss harmat hője.

Álmodnak az emberek:
Egyszer talán szeretet
És megértés lesz jutalmuk is,
Nem sebek és furunkulis.

Álmodunk, míg élünk,
Így múlik egyszeri létünk,
Elszalad velünk az idő,
Mind betegebben a jövő.
 
 
0 komment , kategória:  Kohut Katalin  
Express: Egy gondolat
  2009-01-30 20:57:51, péntek
 
 



Express együttes Ezüst express című nagylemezéről 1979.

Kalmus Pál zenéje - Solymos Antal szövege


Egy gondolat, csak egy villanás,
Mint egy röpke dallam az élet, semmi más.
Egy pillanat, egy lobbanás,
mint egy törött szárú hervadó virág.

Ezer apró gyertyaláng,
Csak sápadt pislogás,
Az űr sötétjét alig töri át.

Ezer csengő kisharang
És félénk dobbanás
Létrehoz egy nagy szimfóniát.

Egy gondolat, csak egy villanás,
Mint egy röpke dallam az élet, semmi más,
Egy pillanat, egy lobbanás,
Mint egy törött szárnyú hervadó virág.

Minden ember életét,
Az ősök emlékét,
Egy sóhajtással elfújja a szél,

Ahogy újra kél a fény,
Úgy ébred a remény,
Ezer apró gyermek kezdi énekét.

Egy gondolat, csak egy villanás,
Mint egy melléütött hang a zongorán,
Egy pillanat, egy lobbanás,
Mint egy röpke dallam az élet, semmi más.
 
 
0 komment , kategória:  Érzelmek  
Február havi névmagyarázó
  2009-01-30 10:17:21, péntek
 
 




Február


Halak, avagy a böjt elő hava


Balázs február 3-án tartja a névnapját. Népszerű név volt régen, a XVI. Században Szabó Balázs, Szentmiklósi Balázs, Balás drabant - fordulnak elő a leveleskönyv névanyagában, ugynitt van Balassa, mint családnév.
József Attila Altató c. versében is Balázst írta meg.
A franciáknál Blaise, latin eredetű a Blasio családnév, akik a görög Bazileus-szal azonosítják, ez esetben királyi a jelentése. Bazileusból Bazil, illetőleg Vazul lett, a görögkeleti szlávoknál pedig Vaszil.
Február 13-án tartották a balázsolást, Balázs áldást a templomban, a római katolikus templomban. Szent Balázs oltalmát betegségek, torokbajok ellen kéri a pap, ezt Babits Mihály is megírta. Sebasta püspöke, Szent Balázs a legenda szerint 216-ban szenvedett vértanúhalált, a legendás életrajza szerint a börtönében egy halszálka miatt fuldokló fiút meggyógyított a kegyes püspök.

Míg Balázst a költészet örökítette meg, a február 19-i Zsuzsanna a festészetnek lett hálás témája: a fürdőző Zsuzsanna és a vének számos festő vásznán meg van örökítve. A történet Dániel próféta könyvének vitatott hitelű részletében fordul elő, ahol is a szép fiatalasszony férje kerjében vágyat ébreszt a két leselkedő öregben, akik meglepik, s zsarolással akarják magukhoz hajlítani. A szép, erényes hölgy neve héber eredettel bír, azt jelenti: liliom, liliomszál. Ilosvai Selymes Péter is ezt írta már 1578-ban:
,,Az Zszuzsanna szép liliom, avagy ékes rózsa."
Mivel a Zsuzsik beleesnek a farsangba, érhető, hogy Csokonai a farsanggal kapcsolatban említi a bibliai Zsuzsannát, ill. az öreg bírókat. Versében román - regény a gavar azt jelenti mai nyelven: gavallér.ű

Énekelem a Fársáng napján Dorottyát - kezdi Csokonai.
Február 6-ra esik a megifjodó öreghölgy neve.
A név jelentése: isten ajándéka. Eredetileg Dorotheosz nőiesítése.
Diocletinus császár uralkodása alatt vértanúhalált halt kappadóciai lány, aki a legenda szerint teli kosarat küldött Theophilus bizánci császárnak.
Ennek a Theophilusnak a felesége történetesen a Tgeodora nevet viselte, amely nem más, mint a Dorothea elemeinek fordított sorrendjéből alkotott női név, vagyis ugyanazt jelenti. Akinek nem tetszett a Dorottya név, keresztelhette a kislányát Teodórának.. Ott van Dóra, Dorka, Dorottya becéző alakjai, a Dórisz Dóris alakban jelentése: lándzsa.

Mátyás, csákánnyal töri a jeget, ha töri - február 24-én. Mátyás a héberben az igazságos Mátyás, mert a latin Matthias alakból keletkezik, végső formája héber Mattijahu, mely szó szerint: Jehova ajándéka.
Magyar becéző formája Matyi, Mátéval találkozik össze, aki szeptembeer 21-én ünnepli névnapját.
1967-ben 112 Mátyás volt, s 21 Máté a kisfiúk között.
Még egy héber eredetű női és férfi név tartozik ide, a február 9-i Abigél és a február 22-i Gerzson. A Bibliában Dávid királynak okosságáról és szépségéről híres feleségét hívták Abigélnak.
A név jelentése héberben: az apa öröme.
Abigél Arany János híres Tetemrehívásából ismert, Kund Abigél néven,
Nem így Szabó Magdának, mikor a II. világháború üldöztetéséről írt regényében ezzel az apa örömével a kislány megmentőjét: ,,Abigél, aranyfonál a tilalmak labirintusában....gyerekörömeink hőse.....
apám szövetségese, te csodálatos Abigél..."-nek írta meg.


Az idegen, a vendég jelentésű július végi Xénia rokona jelentésben és ritkaságban a február 22-i Gerzson. 1967-ben senki nem kapta, olyan ritka név már. Fodor Gerzson kálvinista lelkész családból származott, bekerült a magyar jakobinus mozgalomba, elfogták, a héberül is tudó Csokonai poézisoktatója Gerson du Malhereux címmel írt drámát az idegenről.

A február 13-as Ellának nincs nagy divatja, mely majdnem olyan zenei, mint a Lilla.
Egyik magyarázat szerint a német Erla változata volna, Erla Erl kezdetű női nevek - Erlfriede, Erltrud, Ergard, Erlkönig, a latinis Erlfrida - Erl jelentése tündér, manó - február 8-án van a névnapja, nálunk alig akad ma viselője.
Másik magyarázata Erzsébet, vagy Eleonóra, s a Helena német megfelelője - Elisabeth, Eleonore, Helene - bezécő alakja volna az Ella. Február 21-én tartják névnapjukat az arab Ellinor jelentésű Eleonórák.
Isten az én világosságom Ellinor magyarázata.
Az arab - mór - hódítás folytán spanyolból került át Európába, majd Angliába a délibábos szófejtés, magyarázata irgalom, könyörület a görög eleosz szóból. 1967-ben 115 kislány kapta az Eleonóra nevet.
Előkelő rokona Leonóra, amelyet Beethoven híres zeneművéből ismerünk.
Nórának, amelyet a novég drámaíró, Ibsen tett híressé - eredeti címe magyarul a darabnak: Babaszoba, latin Honóriából, Honorok nem túl nagy táborából származtatják, jelentése: tiszteletre méltó.
1994-ben kerestem Mályiban házat, akkor árultak egy Babaházat, éppen befejezték Ibsen Nórájának ismétlését.

Gabriella jelentése: Isten embere, isten bajnoka.

Petronella: Csokonai Cultura c. vigjátékának főhőse viseli ezt a nevet, de a májusi Petronellák a latin Petronius női párja, annyit jelent: kőszikla, ill. ella képzővel: kősziklácska. Petronius nem szikla jelentésű, hanem petrus származéka, etruszk petra szóé, jelentése: edzett férfi. A februári Eleonóra és a Péter - február 22-én - is rokonságban van egymással, görögösítették, tükörfordítással.

A Bibliában Péter neve: Simon Jónás volt, Jónás jelentése héberül: galamb.
Simon, Simeon február 18-án tartja névnapját Simon-Jónás helyett a szikla jelentésű Kéfást, Simon-Kéfást kapta, mivel Krisztus az ő sziklaszilárd hitére akarta építeni egyházát.
Simon Jónás Péternek, vagyis Petrosznak, mivel a Bibliát csak később fordították le arameus-héberből görögre Jézus nem nevezhette.
Simon Jónás későbbi nevében a Cephas az arameus kepha szóval függ össze, s azt jelentette: orvos, gyógyító, jövendőmondó.


A Péter név francia vonzata is: Pierre,
spanyol Pedró, orosz Pjotr - egyaránt bibliai eredetű.
A Bánk bán-ban Petúr is a Péterből ered, Pétört kellett volna Katonának írnia. Péter becéző alakja: Pető, amely ma főleg vezetéknévként él.
Petrovics Sándor pápai diák is tükörfordítással alkotta meg a Petőfi vezetéknevét, bár Petőfi név volt már korábban is.
Petike, Julianna, Juliska Vörösmartytól lett híres.

Bálint február 14-én tartja névnapját. A név latinból fejtendő: ,,Nomeri est omen", a név intő, figyelmeztető, a végzet. Valentinus név egyenes leszármazottja. De ha elhagyjuk az us-t
a végéről, Valentin már jobban emlékeztet a magyar Bálintra.
Ha az -in képzőt is elhagyjuk, az alapszó valeo, erős vagyok ige, ennek valens ép, erős, egészséges a melléknévi igeneve. A latin angelus, a papír a latin papírus, ahogy az angyal is latin angelus - megcsonkult alakban.
Válentbőla Bálint már könnyen magyarázható.
Az angol Williám, Vilmos becéző alakja, amelyből Billy, ill. Bill lett, ott az ibolya, amely női névként is ismeretes, alapja a latin viola volt, amelyből ivola, ivolya, majd ibolya lett.
Ugyanebből a valeo tőből származik Valér is, Valérius rövid változata.
A Valik vannak fölényban, 1967-ben Valéria 426 volt, Valér pedig kettő.
Bálint püspököt, amelyik imádságok által megvilágosítá ő vak leányát gyógyító szentként tartották számon, nyavalyatörés elhárítóját tisztelték benne a német nyelvterületen.

Két nap múlva Bálint után van Julianna nap, a költő szíve hölgye: Vajda Julianna, Lilla. Versében kilenc szép asszonykák, a művészetek és tudományok kilenc istennőjét, múzsáját jelentik.
Julianna - akárcsak Bálint - latin eredetű, a Julianus női párja, s azt jelenti: ragyogó. Julianus barát volt leghíresebb viselője nálunk, aki a budai domonkos kolostorból indult el a tatárjárás előtt az őshazai - baskíriai - magyarok felkutatására, egymás szavát is megértették, mikor megtalálta őket. Csokonai hol Juliskának, hol Lilinek nevezi leveleiben kedvesét, ebből alkotta meg a dallamos Lilla nevet.
Petőfi is Juliskának becézte kedvesét, pedig ő nem Julianna, Júlia volt.
Szendrey Júlia neve is latin eredetű, Julius női változata, ez hires római nemzetség volt, legnevezetesebb hadvezér és császár Julius Ceasar.
A Gyula régii magyar méltóságnévből lett személynév, amelyet tévesen szoktak használni - Jules Illyés, nálunk Verne Gyulát Jules Verne helyett.
A Gyula ősi bolgár-török eredetű fő méltóságnév, fáklya jelentése eredeti.


A Lillát Csokonai alkotta a Csillával együtt.
Lilla név azonban már Vörösmarty előtt felbukkant hazánkban, Kazhinczy folyóiratában, az Orpheusban is találkozunk vele. Vannak, akik a török Leila-ból azonosítják. Perzsiában annyit jelent: sötét hajú.
A Leilák júniusban ülik népnapjukat, 1967-ben egy kislány sem kapta ezt a nevet.
Lídiákat török várossal hozták összefüggésbe, Szidónia, főniciai Szidón - ma Szaida -város Libanon területén. A főniciai Pun szó tehát annyit jelentett: Szidón városából való nő, népszerűségük elmarad a Lídiák mögött.
Lidia, s Julianna majdnem ugyanarra a napra esik februárban a naptárban, s hasonló az eset a február 20-i Aladárral, s az ugyanakkor ünnepelt Elemérrel.
A hun-magyar mondakörben Aladár Attila fia, Csaba testvére, török eredettel Aladár: testőrhadnagyot jelentene, mások szerint a germán Aldarichból rövidült, at Attila ellen föllázadt germán gepidák királya Ardarich volt, ez esetben jelentése: mindenben hatalmas.
Harmadik jelentés szerint iráni aldar volna az alapja, ami azt jelenti: főnök, előljáró..
Csaba jelentése törökből: pásztor, kóborló.

Február 20-i Elemért szintén Vörösmarty újította fel a Zalán futása c. honfoglalási eposzában. Elemerus, Elemeres, Ilemer, Ilemyr, Ilmar.
Az Elemér Árpád-kori időből ered, eredete, mint Aladáré vitatott, van vélemény, mely a finn hősének, a Kalevala Ilmár nevű mondai hősével hozza kapcsolatba, más nézet szerint a szláv Velemir, Velimir - nagy + béke - származéka volna.
A halotti beszédben vimádjuk alakja fordul elő a mai imádjuk, s a mai Elek ismeretlen eredetű régi személynevünk: néprajzi hagyomány is fűződik hozzá a csíkgyergyói székely hegyipásztoroktól, akik Elek napján tartották a kígyók ünnepét.
Később Eleket azonosították Alexissal, vagyis Alex-szal.
Alex és Alexandrosz, Alexander, vagyis a mai Sándorunk alapját alkotó görög név latinosított becéző formája, annyit jelent: harcra kész férfiú, ill. embereket oltalmazó. Aljosa, Alexej becéző alakja, női párja az Alexa volt, amit senki sem kapott, harcra kész férfiú, vagy amazon? Adelgunda a költő nyelvismeretét dícséri, jelentése: nemes harcosnő.

 
 
0 komment , kategória:  Névnapok eredete, versek  
Mai harmóniakártyáim
  2009-01-30 09:34:59, péntek
 
 



1./ A mai napodat Érzékenység hatja át

Gyertya - A spirituális erő, jelképe. Az élet gyertyája születésünk pillanatában gyullad meg és halálunkkal lobban el. Vigyázzunk, hogy ne égjen a körmünkre, és ne is égessük két végéről! A gyertya szimbólumának érkezésekor érdemes igazából is gyertyát gyújtani, meditálni, elmélyülni. A gyertyafény az élet fénye, a szív világossága.


2./ A mai napodat Felfedezés hatja át

Barna - Minden szín-kártya főként a jellemet, jellemed változását mutatja. A barna a becsületesség, a biztonság iránti vágyakozás, de az elégedetlenkedés, az anyagiasság színe is. A barna színkártya jelentése szilárdság, megbízhatóság, őszinteség és becsületesség. Figyelmeztet arra, hogy megfelelően fogalmazzuk meg mondandónkat, nehogy félreértsenek. A szín védelmet ad a tolakodó emberek ellen. Látogass el a Harmónia Színjósdába!
 
 
0 komment , kategória:  Napi harmoniakártyáim  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 5 
2008.12 2009. Január 2009.02
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 75 db bejegyzés
e év: 1940 db bejegyzés
Összes: 7246 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 638
  • e Hét: 1787
  • e Hónap: 8028
  • e Év: 60294
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2024 TVN.HU Kft.