2018-07-16 17:17:52, hétfő
|
|
|
|
|
|
Rainer Maria Rilke: A hattyú
Félni egyre, élni vontatottan,
életünk, akár a hattyú útja,
melyet még le sem írt a habokban.
És meghalni, titkosan elülni,
míly elembe jártunk itt, ki tudja,
mint mikor hattyút látsz elmerülni. -
A vízen, mely nyájasan fogadja,
fodrozódik, elmúlik alatta,
s boldogan gyűrűzik föl a hab;
Míg a hattyú csöndesen kiválik,
mind nyugodtabb, tisztább és királyibb
méltósággal cél felé halad.
Kosztolányi Dezső forditása |
|
|
0 komment
, kategória: VERSEK - KÜLFÖLDI KÖLTŐK VERSE |
|
Címkék: vontatottan, méltósággal, kosztolányi, nyugodtabb, fodrozódik, elmerülni, csöndesen, forditása, királyibb, habokban, nyájasan, tisztább, titkosan, meghalni, gyűrűzik, boldogan, jártunk, fogadja, elmúlik, kiválik, hattyút, életünk, melyet, hattyú, rainer, alatta, elülni, elembe, halad, vízen, egyre, félni, rilke, maria, tudja, látsz, hattyú útja, hattyú csöndesen, Rainer Maria Rilke, Kosztolányi Dezső,
|
|