2019-08-15 17:44:37, csütörtök
|
|
|
|
|
|
SÍRÓ DALOCSKA
Percy Bysshe Shelley
Gyorsabban, mint az elfutó nyár,
mint ifjúságunk, mely muló már,
mint csókos éjszakánk, a sóvár,
jöttél és mentél, vége van.
S én, mint a föld az őszi sárba,
és mint az éj, álomra várva
és mint a szív, a bús, az árva,
magam vagyok, magam, magam.
A fecske Nyarat újra látom,
a bagoly Éj ül majd az ágon,
de a vad hattyú, Ifjuságom,
elszállt tevéled, édesem.
Szívembe csak jajok teremnek,
az éjet érzem végtelennek
zöld lombokat szegény telemnek
nem lelhetek már sohasem.
A nászi ágyra liliom kell,
matrónának szelíd szirom kell,
holt lánynak rózsa, milliom kell,
de énnekem árvácska kell:
ó jőjjetek és nem zokogva
szórjátok eleven síromra,
tekintsetek sötét soromra
s feledjetek, barátok, el.
|
|
|
0 komment
, kategória: Általános |
|
Címkék: végtelennek, tekintsetek, matrónának, feledjetek, gyorsabban, ifjúságunk, szórjátok, éjszakánk, ifjuságom, telemnek, dalocska, lombokat, árvácska, teremnek, lelhetek, szívembe, elszállt, jőjjetek, tevéled, lánynak, énnekem, síromra, milliom, zokogva, soromra, shelley, sohasem, barátok, szegény, szelíd, bysshe, hattyú, bagoly, szirom, fecske, nyarat, elfutó nyár, őszi sárba, fecske Nyarat, éjet érzem, nászi ágyra, SÍRÓ DALOCSKA, Percy Bysshe Shelley,
|
|