|
2013-12-02 15:58:07, hétfő
|
|
|
|
|
|
Mikulás vagy Télapó
Mikulás
A Mikulás a Miklós név szlovák fordítása. A köztudatban december 6-a hagyományos elnevezésének számít a Télapóval szemben - tévesen. A szokás és a kifejezés csak 19. század végén érkezett Magyarországra, így csak harminc-negyven évvel idősebb, mint a Télapó szó. (A kortársak különben a Mikulás elnevezést ellenezték szlovák eredete miatt.)
télapóAz ajándékosztogató, mosolygós, piros ruhás Mikulás a városokban jelent meg először és valószínűleg független a Miklós-napi szokástól. A kipucolt cipőkbe és csizmákba ajándékot rakó, éjjel közlekedő Mikulást egyre inkább összekötötték Szent Miklós személyével: amíg a 19. század végén megjelent szótárak a szent püspöki munkáját emelték ki, addig 20. század első felében már jótékonysága került a középpontba, a mai szótárak pedig szinte csak erről emlékeznek meg.
Érdekes tévhit, hogy a Mikulás kövérkés, jókedvű, piros ruhás megjelenését az egyik (piros színéről elhíresült) üdítőgyártó cég találta ki 1931-ben. Egy korábbi magyar gyermekkönyv (1928) hasonló megjelenéssel ábrázolta a Mikulást, így ez a feltevés nem állja meg a helyét, bár a cég minden bizonnyal hozzásegítette az öregapót a világhírnévhez. Boldog Karácsonyt kíván a télapóMai felfogásunk szerint a Mikulás Lappföldön él, ami szintén újabb keletű feltevés, a globális kultúra része. A két világháború között a Mikulás az égről tekintett le a gyermekekre, segítői manók vagy angyalok, illetve krampuszok voltak.
Télapó
A tél és az apó szavak a finnugor időkből származnak. Elterjedt nézet, hogy a Télapó kommunista szóalkotás, ami ebben a formában téves feltételezés. A Télapó kifejezés a 20. század első harmadában keletkezhetett, már a két világháború között is a Mikulás szó szinonimájaként használták.
A kommunista diktatúra valóban erőszakosan előtérbe tolta a kifejezést, ám egyeduralma csak a Rákosi-rendszerre terjedt ki, amikor kötelező volt használata. Ezután a gyermekkönyvek és a folyóiratok vegyesen emlegették a Mikulás és a Télapó szavakat.
Szemben a fenyőünneppel - amely nem tudott gyökeret ereszteni - a Télapó kifejezés beépült a magyar nyelvbe, számos gyermekdal, vers, mondóka és mese révén pedig a most felnövő generáció is megtanulja. Az erőltetett használat miatt az a benyomás alakult ki, hogy a kifejezést azért alkották, hogy megfosszák december 6-át vallásos jellegétől, ám a valóságban a kommunista diktatúra nem feltalálta, ,,csak" használta a Télapót
|
|
|
0 komment
, kategória: Télapó |
|
Címkék: ajándékosztogató, szinonimájaként, világhírnévhez, hozzásegítette, gyermekkönyvek, keletkezhetett, magyarországra, fenyőünneppel, összekötötték, megjelenéssel, elnevezésének, gyermekkönyv, megjelenését, jótékonysága, feltételezés, valószínűleg, erőszakosan, hagyományos, világháború, gyermekekre, személyével, felfogásunk, középpontba, üdítőgyártó, folyóiratok, köztudatban, egyeduralma, használták, rendszerre, kommunista, kifejezést, városokban, megfosszák, származnak, karácsonyt, emlékeznek, köztudatban december, kifejezés csak, kortársak különben, városokban jelent, kipucolt cipőkbe, szent püspöki, korábbi magyar, télapóMai felfogásunk, globális kultúra, égről tekintett, finnugor időkből, formában téves, kommunista diktatúra, folyóiratok vegyesen, fenyőünneppel –, magyar nyelvbe, Szent Miklós, Boldog Karácsonyt, Mikulás Lappföldön,
|
|
|
|
köztudatban december, kifejezés csak, kortársak különben, városokban jelent, kipucolt cipőkbe, szent püspöki, korábbi magyar, télapóMai felfogásunk, globális kultúra, égről tekintett, finnugor időkből, formában téves, kommunista diktatúra, folyóiratok vegyesen, fenyőünneppel –, magyar nyelvbe, most felnövő, erőltetett használat, kifejezést azért, ajándékosztogató, szinonimájaként, világhírnévhez, hozzásegítette, gyermekkönyvek, keletkezhetett, magyarországra, fenyőünneppel, összekötötték, megjelenéssel, elnevezésének, gyermekkönyv, megjelenését, jótékonysága, feltételezés, valószínűleg, erőszakosan, hagyományos, világháború, gyermekekre, személyével, felfogásunk, középpontba, üdítőgyártó, folyóiratok, köztudatban, egyeduralma, használták, rendszerre, kommunista, kifejezést, városokban, megfosszák, származnak, karácsonyt, emlékeznek, feltalálta, elhíresült, lappföldön, valóságban, jellegétől, ellenezték, krampuszok, szóalkotás, harmadában, megtanulja, emlegették, gyermekdal, elnevezést, erőltetett, használata, kifejezés, ábrázolta, elterjedt, csizmákba, szokástól, használta, használat, ereszteni, közlekedő, megjelent, tekintett, ajándékot, bizonnyal, generáció, kortársak, mosolygós, télapómai, télapóval, diktatúra, fordítása, független, szótárak, angyalok, globális, , ,
|
|
|
|
2024. április
| | Hét | Ked | Sze | Csü | Pén | Szo | Vas | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
29 | 30 | |
| |
|
|
ma: |
0 db bejegyzés |
e hónap: |
0 db bejegyzés |
e év: |
0 db bejegyzés |
Összes: |
69029 db bejegyzés |
|
|
|
|
- Ma: 5734
- e Hét: 15939
- e Hónap: 55551
- e Év: 284488
|
|
|