2007-08-13 23:40:17, hétfő
|
|
|
|
|
|
Biagio Antonacci: Álmodj rólam (Sognami)
Ez a dalom, ahogy elér hozzád,
oda repít, ahol semmi és senki nem hallja.
Szinte szavak nélkül éneklem neked suttogva;
odaér majd, mielőtt elaludnál....
És ha rólam álmodsz,
az égből aláhullok.
És ha kérdezni fogsz,
innen válaszolok.
És ha szomorú-üresnek érzed magad,
innen vigasztallak.
Álmodj rólam, ha hull a hó.
Álmodj rólam, felhő vagyok,
a honvágy vagyok és a szél,
ott vagyok, ahová mégy.....
És ha rólam álmodsz,
újra enyém lesz az arcod.
Ne sírj értem soha, soha.
Nevess, és enyém leszel újra.
Álmodj rólam, ha hull a hó.
Álmodj rólam, felhő vagyok.
Én vagyok az idő, a vigaszhozó,
bárhová mégy, ott vagyok.....
Rčves de moi amour perdu
Rčves moi, s\'il neigera
Je suis vent et nostalgie
Je suis ou\' tu vas
Álmodj rólam, hiányzó szerelmem.
A házam ott áll a tied mellett,
árnyék vagyok, amit te vetsz.
Onnan álmodj rólam,
onnan álmodj rólam
a szívem ott van....
(Fordította: Erdős Olga)
|
|
|
0 komment
, kategória: Általános |
|
Címkék: vigasztallak, válaszolok, fordította, vigaszhozó, antonacci, szerelmem, aláhullok, elaludnál, nostalgie, kérdezni, suttogva, mielőtt, álmodsz, éneklem, bárhová, neigera, hiányzó, üresnek, mellett, szomorú, honvágy, sognami, vagyok, álmodj, nélkül, biagio, hozzád, nevess, leszel, hallja, szinte, szavak, árnyék, szívem, enyém, ahogy, égből aláhullok, honvágy vagyok, tied mellett, Biagio Antonacci, Erdős Olga,
|
|