2008-03-17 19:59:33, hétfő
|
|
|
|
|
|
William Wordsworth - Táncoló Tűzliliomok
Sétáltam, mint felhő,
melyetszél hajt,
céltalan, könnyedén,
s egyszer csak egy sor,
egy sereg aranyliliom
tűnt elém,a tó partján,
a fák alatt ringtak,
táncoltak álmatag.
Ahogy csillaggal a tejút
ragyog, s hunyorog mindenütt,
a szikrázó kis öblöt úgy
körüllobogta ünnepük;
lángszirom, táncos,
büszke fej hintázott ott
vagy tízezer.
Tűztánc volt a tó is,
de ők túltündökölték a vizet,
-költő ily társaság előtt
csak boldog, s vidám lehetett!
Néztem, - néztem,
- nem tudva még,
hogy mily gazdaggá tett a kép;
Mert ha merengő éjeken lelkem
most önmagába néz,
gyakran kigyúl belső szemem,
mely a magány áldása,
és megint veletek lobogok,
táncoló tűzliliomok.
(fordította: Szabó Lőrinc) |
|
|
0 komment
, kategória: v- William Wordsworth |
|
Címkék: túltündökölték, körüllobogta, tűzliliomok, aranyliliom, melyetszél, csillaggal, lángszirom, fordította, wordsworth, mindenütt, hintázott, könnyedén, táncoltak, hunyorog, sétáltam, céltalan, társaság, szikrázó, gazdaggá, lehetett, önmagába, ünnepük, merengő, lobogok, táncoló, veletek, gyakran, álmatag, tízezer, tűztánc, egyszer, partján, william, ringtak, táncos, néztem, sereg aranyliliom, magány áldása, William Wordsworth, Táncoló Tűzliliomok, Szabó Lőrinc,
|
|