|
2010-09-29 06:42:40, szerda
|
|
|
|
|
|
A héten volt 90 éves Hárs Ernő költő. Ernő bácsinak hívom, mióta ismerem. Ez az ismeretség alig több, mint tíz éves, díjat kapott Győrben akkor, s én laudáltam. Magyaróvári születésű, 72 éve végzett jeles eredménnyel a piaristáknál, ahol nálam két éve érettségi tétel is.
Még visszajár az öregdiák találkozókra, de mindenki pimaszul fiatalabb nála húsz-harminc évvel.
Nagyon jó költő, de nálam a legnagyobb érdeme a portugál nemzeti eposz lefordítása. Értéke alatt elismert idehaza.
Két éve Farkas atya megkért, hogy én köszöntsem érettségije 70. évfordulóján. Akkor ért be a kápolnába, mikor már megtörtént a köszöntés, így csak egy ölelés, és átadtam neki az írott változatot. Néhány hét múlva jött egy levél, amelyben az állt, hogy örül a késésnek, mert elsírta volna magát.
Borítékba tettem egy szél-járást, köszöntöttem, és verset kértem tőle a karácsonyi számba, amelyikben illik szólni róla.
Már javulok, már ami a rendszerezést jelenti. Egy kapcsos dossziéba kezdtem belefűzni a kapott leveleket. Tudom, hogy Fodor Andrástól van egy halom a pincében, Lőrinczy Hubától is. Valahol néhány Nagy Gáspár levél is kallódik, s Thinsz Géza, Faludy, Baka István. A fent lévő párat beleraktam, két Weöres Sándor is van köztük.
Hét végén választás lesz, ez jó alkalom, hogy e levelek kutatásával védjem magamat. |
|
|
1 komment
, kategória: Általános |
|
Címkék: rendszerezést, köszöntöttem, évfordulóján, piaristáknál, találkozókra, kutatásával, lefordítása, eredménnyel, magyaróvári, érettségije, beleraktam, amelyikben, karácsonyi, legnagyobb, megtörtént, köszöntsem, változatot, ismeretség, laudáltam, borítékba, leveleket, andrástól, fiatalabb, születésű, belefűzni, visszajár, érettségi, választás, köszöntés, dossziéba, kápolnába, öregdiák, mindenki, pimaszul, késésnek, kallódik, héten volt, ismeretség alig, öregdiák találkozókra, legnagyobb érdeme, portugál nemzeti, írott változatot, karácsonyi számba, rendszerezést jelenti, kapcsos dossziéba, kapott leveleket, fent lévő, Hárs Ernő, Fodor Andrástól, Lőrinczy Hubától, Nagy Gáspár, Thinsz Géza, Baka István, Weöres Sándor,
|
|
|
|
|
Mégis sajnálom, hogy Hárs Ernő fordításából nem a Puccini műfordításomat közölted!
Elküldhetnéd Neki! Aki 90-éves annak mindennel örömöt kell szerezni, amig lehet.
Bé.Zsé. |
|
|
héten volt, ismeretség alig, öregdiák találkozókra, legnagyobb érdeme, portugál nemzeti, írott változatot, karácsonyi számba, rendszerezést jelenti, kapcsos dossziéba, kapott leveleket, fent lévő, rendszerezést, köszöntöttem, évfordulóján, piaristáknál, találkozókra, kutatásával, lefordítása, eredménnyel, magyaróvári, érettségije, beleraktam, amelyikben, karácsonyi, legnagyobb, megtörtént, köszöntsem, változatot, ismeretség, laudáltam, borítékba, leveleket, andrástól, fiatalabb, születésű, belefűzni, visszajár, érettségi, választás, köszöntés, dossziéba, kápolnába, öregdiák, mindenki, pimaszul, késésnek, kallódik, pincében, elismert, amelyben, portugál, lőrinczy, bácsinak, hubától, magamat, végzett, megkért, átadtam, alkalom, nemzeti, győrben, idehaza, kapcsos, levelek, kezdtem, ismerem, jelenti, elsírta, harminc, valahol, javulok, sándor, istván, köztük, thinsz, kapott, faludy, számba, weöres, tettem, néhány, ölelés, járást, kértem, verset, szólni, védjem, értéke, érdeme, nagyon, gáspár, farkas, párat, írott, mióta, levél, tudom, költő, múlva, , ,
|
|
|
|
2024. április
| | Hét | Ked | Sze | Csü | Pén | Szo | Vas | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
29 | 30 | |
| |
|
|
ma: |
0 db bejegyzés |
e hónap: |
6 db bejegyzés |
e év: |
44 db bejegyzés |
Összes: |
3563 db bejegyzés |
|
|
|
|
- Ma: 469
- e Hét: 1281
- e Hónap: 11244
- e Év: 56217
|
|
|