2012-12-22 13:06:15, szombat
|
|
|
Paul Verlaine
Érzelmes dialóg
Magányos, ódon parkban a havon
Két árny sétál az éjben, ballagón.
Szemük holt fény, ajkuk zenéje mély,
Alig hallatszik, hogy mit is beszél?
Magányos, ódon parkban a havon
Két árnyék révedez rég múltakon.
- Eszedbe jut-e még a mámorunk?
- Hogy gondolod, oly messze már a mult!
- Nevemre néha nem dobban szived?
Lelkemről álmodsz olykor? - Azt hiszed?
- Ó üdvösségünk tűnt szép napjai,
A boldog csók! - Volt benne valami!
- Mily mély hitünk volt és mily kék egünk!
- Elszállt a hit, a komor égbe tünt!
Ballagnak ők balgán a bús úton
S csak a vak éj tűnődik szavukon.
Fordította: Juhász Gyula
Link Try to Remember |
|
|
0 komment
, kategória: Paul Verlaine |
|
Címkék: üdvösségünk, fordította, hallatszik, ballagnak, lelkemről, szavukon, múltakon, mámorunk, gondolod, ballagón, elszállt, magányos, remember, érzelmes, verlaine, álmodsz, tűnődik, nevemre, révedez, eszedbe, parkban, boldog, dialóg, dobban, szived, olykor, hiszed, balgán, messze, napjai, árnyék, szemük, hitünk, valami, zenéje, beszél, boldog csók, komor égbe, Paul Verlaine, Juhász Gyula,
|
|