2013-06-28 14:24:57, péntek
|
|
|
|
|
|
Fjodor Tyutcsev
Végső szerelem
Ha jön az élet alkonya,
a lelkünk hány szép babonát melenget...
Ragyogj, ragyogj, búcsúsugara,
esthajnala a végső szerelemnek!
Árny nő az égbolt fele-ívén
s már csak nyugaton dereng a csodás nap,
várj még, várj még, óh, esti fény,
tarts még, tarts még, édes varázslat!
Hűl a vér és szinte fagy,
szívemet ma is fiatalnak érzem...
Óh, végső szerelem, te vagy
örömöm és kétségbeesésem!
Fordította: Szabó Lőrinc
Link Veled maradok...
w |
|
|
0 komment
, kategória: Orosz költők versei |
|
Címkék: kétségbeesésem, szerelemnek, búcsúsugara, fordította, esthajnala, fiatalnak, varázslat, nyugaton, szívemet, szerelem, melenget, tyutcsev, ragyogj, babonát, alkonya, lelkünk, maradok, égbolt, lőrinc, szinte, fjodor, örömöm, csodás, dereng, tarts, veled, végső, szabó, érzem, élet alkonya, lelkünk hány, végső szerelemnek, égbolt fele-ívén, Fjodor Tyutcsev, Szabó Lőrinc,
|
|