Belépés
nagyuska.blog.xfree.hu
"Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség. "- Kölcsey Ferenc Parainessis Kölcsey Kálmánhoz Juhászné Szunyogh Mária Marika
1947.09.09
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/6 oldal   Bejegyzések száma: 56 
x
  2013-02-13 20:24:35, szerda
 
  Lucian Blaga - Frumoase maini

Presimt:
frumoase mâni, cum îmi cuprindeti astazi cu
caldura voastra capul plin de visuri,
asa îmi veti tinea odata
si urna cu cenusa mea.

Visez:
frumoase mâni, când buze calde îmi vor sufla
în vânt cenusa,
ce-o s-o tineti în palmi ca-ntr-un potir,
veti fi ca niste flori,
din care boarea-mprastie -- polenul.

Si plâng:
veti fi asa de tinere atunci, frumoase mâni.


Gizella Lapu...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......... 2011-03-15 11:56:58

Lucian Blaga

Szép kezek

Érzem:
szék kezek, amilyen melegen
ölelitek ma álomittas fejem,
úgy tartjátok majd egyszer
az urnát hamvaimmal.

Álmodom:
szép kezek, mikor két meleg ajak
fújja hamvaimat a szélbe
két tenyér kelyhéből,
olyanok lesztek, mint kinyílt virág,
melyből a szellő kiszórja a virágport.

És sírok:
olyan fiatalok lesztek még, szép kezek.

Lengyel Ferenc






 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-12-31 08:43:18, hétfő
 
  Lucian Blaga: Város az éjben


Végre hát a kőhöz értünk
a hegyen. A mélyben, látod,
birodalmunk ott, az éjben.
Szavaink csak suttogások.

Lent a völgyben, mit gyanítasz csak,
szemben, ott, az a sötétség:
az a város. Orca nélkül,
csupa emlék és reménység.

Jeleket küld, de csak fények
játéka, mi ideérhet,
csillagok a szempilládon.
Félelmesnek mért találod?

Dolgainkból mi maradt? Csak
fényjelek és villanások.
Tornyok nincsenek, se dómok.
A Tejút a völgybe szállott.

A Tejút a völgybe szállott,
s közelebb van, mint mikor
tegnap tündökölt fölöttünk
mindenütt s mégis sehol.

/Ford.: Jékely Zoltán/



 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-12-30 17:59:38, vasárnap
 
  Blaga, Lucian: Dal elalvás előtt (Cântec înainte de-a adormi in Hungarian)

Cântec înainte de-a adormi (Romanian)


Iată-amurguri, iată stele.
Pe măsură ce le văd
lucrurile-s ale mele.

Lucrurile-s ale mele.
Sunt stăpân al lor şi domn.
Pierd o lume când adorm.

Când trec punţile de somn
îmi rămâne numai visul
şi abisul, şi abisul.


...... .....Link -







Dal elalvás előtt (Hungarian)


Nézd a csillagot s az alkonyt.
Amíg őket láthatom
mind az én tulajdonom.

Minden az én tulajdonom.
Úr vagyok, de elhagyom
világ kincsét - ha álmodom.

Túl álomhatárokon
csak az álom marad érték
és a mélység, és a mélység.

P. Tóth Irén


...... .....Link -



 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-09-11 22:28:04, kedd
 
  Lucian Blaga
.
Oras vechi
1895-1961

Noapte. Urnirea orelor
se-mplineste fara indemn.
Taci, - aratatoare s-opresc
suspinand pe ultimul semn.

Subt porti fiintele somnului
intra - cani rosii si greji,
Pe uliti - subtire si-nalta
ploaia umbla pe cataligi.

Vant vechi si lung intre ziduri
mai scutura luturi si fier.
Mari semeni de altadata
o clipa s-arata si pier.

Turnu negru sta in picioare
si-si numara anii invins.
Taci, ca sfantul de piatra
aureola in noapte si-a stins.





Gizella Lapu...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......... 2011-03-15 11:39:31

Lucian Blaga -
Régi város
(Oras vechi)

Éj van. Órát űz az óra,
nem kell hozzá intelem.
Ne szólj - sóhajt a mutató,
s megáll a végső jelen.

Álomlények surrannak be:
gondok, vöröslő kutyák.
Nyúlánk eső jár az utcán,
vékony lábán gólyaláb.

Falak közt az örök szél jár,
téglába és vasba kap.
Föltűnnek hajdani társak,
s újra szertefoszlanak.

Sötét torony számlálgatja
legyőzötten éveit.
Ne szólj - a kőszent az éjben
kioltotta fényeit.
Fordította - Lengyel Ferenc
 
 
2 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-04-08 13:03:24, vasárnap
 
  Blaga, Lucian: Lehajtott fejjel (Cap aplecat in Hungarian)

Cap aplecat (Romanian)


Mă îndemn să fiu
și o clipă mai sînt.
Undeva pe cîmp
a murit fratele vînt.

Toamna sîngerează
peste un mers bătrîn.
Printre umbre prelungi
rostul mi-amîn.

Spre nu știu ce sfîrșit
un zbor s-a întins.
Cu pîlpîit de sfeșnic
un copac s-a stins.

În fîntînă mi-aplec
gînd si cuvînt.
Ceru-și deschide
un ochi pe pămînt.




Lehajtott fejjel (Hungarian)


Akarok lenni,
s vagyok még egy percet.
Testvérem a szél
meghalt valahol a réten.

Egyre vérzik az ősz
öreg lépteinken.
Hoszzú árnyak közül
létem elhessentem.

Valami vég felé
szállt a repülés.
Lobbanó gyertyaként
egy fa elveszti életét.

Gondolatom, szavam
kút fölé hajol.
Az ég kinyitja szemét
a földben valahol.

P. Tóth Irén
 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-04-07 07:29:42, szombat
 
  Blaga, Lucian: Az olvasóhoz (Către cititori in Hungarian)

Către cititori (Romanian)


Aici e casa mea. Dincolo soarele şi grădină cu stupi.
Voi treceţi pe drum, vă uitaţi printre gratii de poartă
şi aşteptaţi să vorbesc. - De unde să-ncep?
Credeţi-mă, credeţi-mă,
despre orişice poţi să vorbeşti cât vrei:
despre soartă şi despre şarpele binelui,
despre arhanghelii cari ară cu plugul
gradinile omului,
despre cerul spre care creştem,
despre ură şi cădere, tristeţe şi răstigniri
şi înainte de toate despre marea trecere.
Dar cuvintele sunt lacrimile celor ce ar fi voit
aşa de mult să plânga şi n-au putut.
Amare foarte sunt toate cuvintele,
de-aceea - lăsaţi-mă
să umblu mut printre voi,
să vă ies în cale cu ochii închişi.





Az olvasóhoz (Hungarian)


Ez az én házam. Odaát napfényes kert, kaptárokkal.
Ti az úton haladva benéztek a kapu résein
és várjátok, hogy szóljak. - Hol kezdjem?
Higgyétek el nekem,
bármiről lehet beszélni, akármennyit:
sorsról és a jóság kígyójáról,
az arkangyalokról, akik felszántják
az emberek kertjét,
az égről mely felé törekszünk,
gyűlöletről és kudarcról, szomorúságról és keresztrefeszítésről
és mindenekelőtt a nagy átkelésről.


De a szavak azok könnyei, kik sírni szerettek volna sokszor,
de nem tudtak.

Megkeseredett minden szó,
ezért - engedjétek,
hogy némán járkáljak köztetek,
és behunyt szemmel fogadjalak.

Balázs F. Attila









Gizella Lapu...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......... 2011-03-15 11:39:31

Lucian Blaga -
AZ OLVASÓKHOZ
(Cititorului)


Ez itt a házam. Ott túl a nap és kaptárokkal a kert.
Az úton jártok, a rácsokon benéztek,
s várjátok, mikor szólalok meg. - Hol kezdjem el?
Higgyétek el, higgyétek el,
beszélhetünk, ameddig akarunk, akármiről,
a jóság kígyójáról és a sorsról,
az ember kertjeit ekével szántó
arkangyalokról,
az égről, mely felé folyton növünk,
bukásról, gyűlöletről, bánatról, megfeszíttetésről,
és a nagy elmúlásról mindenekelőtt.
De minden szó csak könnye mindazoknak,
kik sírva sírtak volna, s nem tudtak sehogy.
Nagyon keserűek mind a szavak,
hát hagyjatok
némán járnom itt közöttetek,
s behunyt szemmel lépnem ki elétek.

Fordította - Lengyel Ferenc

 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-04-06 06:37:57, péntek
 
  Blaga, Lucian: Mi és a Föld (Noi și pământul in Hungarian)

Noi si pământul (Romanian)


Atâtea stele cad în noaptea asta.
Demonul nopţii ţine parcă-n mâni pământul
şi suflă peste-o iască
năprasnic să-l aprindă.
În noaptea asta-n care cad
atâtea stele, tânărul său trup
de vrăjitoare-mi arde-n braţe
ca-n flăcările unui rug.
Nebun,
ca nişte limbi de foc eu braţele-mi întind,
ca să-ţi topesc zăpada umerilor goi,
şi ca să-ţi sorb, flămând să-ţi mistui
puterea, sângele, mândria, primăvara, totul.
În zori când ziua va aprinde noaptea,
Când scrumul nopţii o să piara dus
de-un vânt spre-apus,
în zori de zi aş vrea să fim şi noi
cenuşa,
noi şi - pământul





Mi és a Föld (Hungarian)


Annyi csillag hull ezen az éjen.
Mintha Éj démona tartaná kézben a Földet
szikrákat szórva,
hogy lángra lobbantsa.
Ma éjjel, amikor annyi csillag hull,
karjaimban úgy ég
ifjú boszorkány-teste,
mintha máglya lángja lenne.
Őrülten,
lángnyelvekként nyújtom karjaim feléd,
tar vállaid havát felolvasztani,
kiszívni erőd, véred, büszkeséged, mindent,
vad éhségem csillapítani.
Hajnalban, mikor nap ébreszt éjszakát,
és éj hamuja a széllel
nyugat fele száll,
pernyeként szálljunk mi is - azt szeretném,
legyünk csak mi
és a Föld.

P. Tóth Irén




Mi és a föld (Hungarian)

Sűrű a csillaghullás, milyen sűrű ma éjjel.
A Földet talán az éjszaka Démona tarja kezével
s mint taplót, kéjjel
csiholja, hátha belobban.
Ezen az éjszakán, ebben a
csillaghullásban fiatal tested
elvarázsol, parázslik karomban
mint lángokban a máglya
.Őrület,
karjaim, akár a lángnyelvek nyújtóznak feléd,
megolvasztani meztelen vállaid hűsét,
beszívni kiéhezetten, oldódjon bennem
erőd, a véred, büszkeséged, a tavasz egészen.
Hajnalban, mikor a nap felégeti az éjjelt,
hamvai eltűnnek, úgy hordja széjjel
a szél ahogy vágyunkat is,
e hajnalon azt akarom, mi is
hamvadjunk el
,mi és- a föld.
Koosán Ildikó





Mi és a Föld (Hungarian)


Annyi csillag hull ezen az éjszakán.
A sötétség démona a földet kezében tartja
mint egy taplót, hevesen fújva rá
hogy meggyújthassa.
Ezen az éjszakán, amikor
annyi csillag hull,
karjaimban mint máglyáján lángol
boszorka teste vadul.
Én bolond
mint égő lángnyelvet, nyújtom karomat,
hogy meztelen válladról leolvasszam a havat
és éhesen szürcsöljem véred, büszkeséged,
tavaszodat, mindent, elemésszem erődet.
Hajnalban, mikor nappal gyúl az éjben,
és a nyugati szél szárnyán
elszáll az éji köd,
azt kívánom hogy reggelre mi is
hamuvá váljunk,
mi és - a föld.

Balázs F. Attila

 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-04-05 15:37:30, csütörtök
 
  Lucian Blaga - Noapte Extatică

Adânc subt batrânele
verzile zodii -
se trag zăvoarele,
se-nchid fântânile.

Aşeaza-ţi în cruce
gândul şi mânile.
Stele curgând
ne spală tarânile.



Gizella Lapu...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......... 2011-03-15 11:39:31

Lucian Blaga - Rendkívüli éj

(Noapte extatica)

Ősöreg csillagok
zöldes fénye alatt
ajtót reteszelnek,
födik a kutakat.

Tedd szépen keresztbe
gondod és két karod.
Rögeinket mossák
lecsurgó csillagok.

Fordította - Lengyel Ferenc
 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-04-05 15:27:14, csütörtök
 
  Blaga, Lucian: Ropni akarom (Vreau să joc in Hungarian)

Vreau să joc (Romanian)


O, vreau să joc, cum niciodată n-am jucat!
Să nu se simtă Dumnezeu
în mine
un rob în temniţă - încătuşat.
Pământule, dă-mi aripi:
săgeată vreau să fiu, să spintec
nemărginirea,
să nu mai văd în preajmă decât cer,
deasupra cer,
şi cer sub mine -
şi-aprins în valuri de lumină
să joc
străfulgerat de-avânturi nemaipomenite
ca să răsufle liber Dumnezeu în mine,
să nu cârtească:
"Sunt rob în temniţă!"




Ropni akarom (Hungarian)


Úgy akarom ropni, mint eddig még sosem!
Ne érezze magát
bennem
bilincsre vert rabnak az Isten.
Szárnyakat adj nekem, Föld!
végtelent átszelő nyílvessző legyek,
ne lássak
körülöttem semmi mást, csak eget,
fölöttem ég,
és ég alattam,
hullámzó fényben tündökölve
ropjam,
villanjon sosemvolt lendület,
szabadon lélegezzen bennem az Isten,
ne súgja folyton:
"rabságodban élek!"



P. Tóth Irén




Táncolni akarok! (Hungarian)


Táncolni akarok, ahogy még soha!
Hogy Isten ne érezze
tömlöcben magát
bennem - bilincsbe verve.
Hé Föld! adj lendületet:
nyílvesszőként akarom átszelni
a végtelent,
ég süvöltsön csupán felettem
ég fent
ég alattam -
fényörvényben felhevülve
ropjam a táncot
szilaj szédületben
végre felszabaduljon Isten és
ne zsémbeljen bennem:
,,Börtönben sínylődöm ember!"

Balázs F. Attila




Játszani akarok (Szabo Aletta fordítása)

Ó, játszani akarok, mint még soha!
Hogy ne érezze önmagát az Isten
bennem
egy rabnak börtönében - megbilincselve.
Te Föld, adj szárnyakat:
nyíl legyek, hogy hasítsam
a végtelent,
hogy mást se lássak magam körül csak eget,
fölöttem eget,
és eget én alattam -
és égve fény áradatban
játsszak
csodás lendülettől hajtva,
hogy fel lélegezzen Isten bennem,
hogy ne zúgolódjon:
"Börtönben rab vagyok!"


Gizella Lapu...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......... 2011-03-15 11:53:16

Játszani

Ó, játszani, mit nem játszottam még soha!
Hogy Isten ne érezze úgy magát
itt bennem,
minthogyha tömlöc volnék, kaloda.
Adj szárnyakat nekem, föld,
hasítsam nyílvesszőként át a
határtalant,
ne lássak mást köröttem, csak eget,
fölül eget,
eget alattam -
s kigyúltan ott a fényözönben,
csak játsszam,
tele csodás, villámló lendülettel,
hogy Isten szabadon lélegezzék bennem,
ne zúgolódjék:
,,Tömlöcben rab vagyok!"

Kiss Jenő

 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
x
  2012-04-03 07:04:03, kedd
 
  Lucian Blaga - Eu nu strivesc corola de minuni a lumii (forditás)
Lucian Blaga - Eu nu strivesc corola de minuni a lumii

Eu nu strivesc corola de minuni a lumii
şi nu ucid
cu mintea tainele, ce le-ntâlnesc
în calea mea
în flori, în ochi, pe buze ori morminte.
Lumina altora
sugrumă vraja nepătrunsului ascuns
în adâncimi de întuneric,
dar eu,
eu cu lumina mea sporesc a lumii taină -
şi-ntocmai cum cu razele ei albe luna
nu micşorează, ci tremurătoare
măreşte şi mai tare taina nopţii,
aşa înbogăţesc şi eu întunecata zare
cu largi fiori de sfânt mister
şi tot ce-i neînţeles
se schimbă-n neînţelesuri şi mai mari
sub ochii mei-
căci eu iubesc
şi flori şi ochi şi buze şi morminte.



Én össze nem töröm a világnak csoda fejékét (fordítota Szabo Aletta)

Én össze nem töröm a világnak csoda fejékét
és nem ölöm
ésszel a titkokat, mikkel találkozok
az én útamon
a virágokban, szemekben, ajkakon vagy sírokon.
A fény mi másoké
elfojtja a varázst mely az áthatolhatatlanságé mi rejtezik
a sötétlő mélységekben,
de én,
az én fényemmel gyarapítom a világ titokzatosságát -
éppen úgy mint a hold fehérlő sugaraival
nem kicsinyíti, hanem reszketően
növeli még jobban az éjnek titkát,
úgy gazdagítom én is a sötétlő láthatárt
szent titkok széles virágaival
és minden érthetetlen
átváltozik még nagyobb talányokba
szemem láttán-
mert én szeretek
virágokat is, szemeket is, ajkakat és sírokat is
 
 
0 komment , kategória:  Lucian Blaga 1.  
     1/6 oldal   Bejegyzések száma: 56 
2019.01 2019. Február 2019.03
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 0 db bejegyzés
e év: 0 db bejegyzés
Összes: 68305 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 90
  • e Hét: 1735
  • e Hónap: 17374
  • e Év: 50770
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2019 TVN.HU Kft.