|
2012-01-12 09:10:19, csütörtök
|
| |
| |

Algernon Charles Swinburne - Álmatlan szerelem
Gyötrött fejét a Szerelem
nyugtatta rózsalevelen,
és szeme könnytől volt piros,
és sápadt ajka vértelen.
És jött a bú, a baj, a gond,
megálltak, ahol ágya volt.
De tűnt az éj, de szállt az éj,
s rózsák rakták ki a vadont.
És az Öröm fényárba jött,
és a száján csókolta őt,
és a virrasztók vén hada
eltűnt ágyától, mint a köd,
és ajka égett, mint a vér,
és szeme vágyott a napér:
éjjel sírunk, de a Gyönyör
hajnalra újra visszatér.
Fordította - Kosztolányi Dezső
Link
|
|
| |
|
0 komment
, kategória: Algernon Charles Swinburne |
|
|
|
|
|