Belépés
nagyuska.blog.xfree.hu
"Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mívelni kötelesség. "- Kölcsey Ferenc Parainessis Kölcsey Kálmánhoz Juhászné Szunyogh Mária Marika
1947.09.09
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/6 oldal   Bejegyzések száma: 58 
x
  2012-03-10 22:39:25, szombat
 
  Káliz Endre...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ...... ..........2012-03-10 , 8:53

Káliz Endre - Múzeum


Konyhaasztalon
tányér kenyér alma
és sárga nyár
az emeleten
két ablak
elmúlt a nap
léptek kopognak
szőke karcsú magas
a tetőn megcsillan
az esőcsepp
fáradt az utca is
tornyon galamb
padon veréb
dallam száll
a gettó felett
hamu enyészet
és rekviem...

 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 22:37:30, szombat
 
  Káliz Endre...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ...... ..........2012-03-10 , 8:53

Káliz Endre -
ÓFALU

KÁLIZ ENDRE verse



elszenesedett fenyőfafáklyák hevernek
a ritkán érkezőre vár az állhatatos
csendes öbölben régi vadkacsák hullámok
a fájdalom pagodája ezüst köd szútrát
olvas isten szava fűírással felfelé
kúszik vagyonod cubónyi sírhely mantra sír
a hó a nappal szemben fenséges önhittség
három paraszt kilenc lánya vaslakodalmán
hegedültem belzebúb fia rivalgjatok
az én szent hegyemen fájdalom pagodája
a csillagok is bevonják fényöket setét
és jajgassatok mind ti borivók a mustért
a beérkezettek nem mondanak valótlant
fájdalmat szenvedést bánatot ezüst köd
elszenesedett fenyőfafáklyák hevernek
a ritkán érkezőre vár az állhatatos
csendes öbölben régi vadkacsák hullámok...





 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 22:35:35, szombat
 
  Káliz Endre...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ...... ..........2012-03-10 , 8:53

Káliz Endre -
MÁRIA HÁLÓSZOBÁJA

ABSZURD ESSZÉ


egyes meg nem nevezett ám mértékadó titkosszolgálati források szerint monsieur pouchkine nem halt bele a párbajba túlélte felépült sebeiből meggyógyult és az orosz birodalom gyarmatügyi minisztériumának felfedezésügyi főosztályát vezette korai nyugdíjazásáig ő fedezte fel alaszkát és ő találta fel a spanyolviaszt ezzel örökre beírta nevét az északi félteke dicsőségkönyvébe de a déli féltekén is maradandót alkotott ő fedezte fel a péntek szigeteket feltalálta az innen elnevezett péntekmártást amelyet böjti ételekhez fogyasztottak a bennszülöttek továbbá az ő találmánya az úgynevezett misszionárius póz amelyet jómaga is szorgalmasan gyakorolt állítólag több mint százegy szerelmi áldozata volt és egyik sem pöttyös legfeljebb szeplős...
de nemcsak saját nemi élete érdekelte intenzíven foglalkozott mások szexualitásával is például az ács édesanyjáéval is...
alekszandr szergejevics puskin 1821 áprilisában még diákkorában írt egy rendkívül merész poémát amelyet később letagadott de a tudósok egybehangzó véleménye szerint a szerzőség nem kérdéses magyar nyelven az elbeszélő költemények között olvashatjuk a művet mária a csinos vonzó fiatal zsidó leány férjhez ment egy idős impotens ácsmesterhez akinek csak egy cselédre volt szüksége isten kiválasztván őt az emberfia édesanyjának szerepére a földre küldte gábriel arkangyalt hogy közölje vele a jó hírt...
sátán értesülvén isten tervéről felkerekedik elsőként érkezik a színhelyre elcsábítja máriát és elveszi a szüzességét gábriel elkésik de azért elzavarja sátánt és ő is magáévá teszi az ifjú lányt aki egyébként is alig várja az arkangyalt ugyanis egy látomás keretében már találkoztak reggelre befut az isten is egy galamb képében és ő is közösül a lánnyal abban a hitben hogy ő lesz jézus apja mária csak ámul és bámul és számol: ágyin dvá tri és nem érti az egészet mi pedig kétségek közt vergődünk az apaság jogát illetően...
hiszi a piszi?
aki nem hiszi, járjon utána!

 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 22:26:55, szombat
 
  Káliz Endre...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ...... ..........2012-03-10 , 8:53

Káliz Endre -

HABLA USTED EL CASTELLANO? KÁLIZ ENDRE
(Csendes éj valahol Ibériában)
A lány nem volt különösebben szép, sőt... Jelentéktelen, átlagos külseje volt. Lassú, vontatott beszéde nem sejtetett sok temperamentumot.
Sötétszürke szeme villanása sem tükrözött túl sok és túl kifinomult intelligenciát. Azonban egész lényéből olyan mérhetetlen kedvesség és nyugalom áradt, hogy a férfiember szinte az anyja méhében, a béke szigetén érezte magát.
András, az önkéntes, aki a legnagyobb magyar királyi tudományegyetem francia-magyar szakos hallgatója volt, de tűrhetően beszélt spanyolul is, ezt így fogalmazta meg magának: mintha tíz éve halott anyja ölében játszana egy boldog, álmos gyermekkori délutánon, az újlipótvárosi bérház felső emeletén, a kis szoba-konyhában, ahová holnap pontban tizenkét órakor becsönget a háziúr a három hónapja nem fizetett lakbér ügyében.
Ezt gondolta András, de mondani csak annyit mondott:
- Si, Juanita, yo soy de Hungria. Yo soy un hombre sincero, de dónde no crece la palma.
Békésen feküdtek egymás mellett, néhány összekapart falevélen, nézték, csak nézték egymást, de még egymás kezét sem fogták meg.
Nem a libidójuk, nem Erósz, Ámor, Káma és egyéb huncut, pajzán és gonosz szellemistenek és istennők szórakoztak velük és általuk, hanem valamiféle szent érzelmi áhítat szállta meg őket. Nem vallásos értelemben persze: a lányt katolikus, a fiút református pap szentelte meg valaha.
Nem is az örök élet vágya, hanem őszinte vágyakozás egy talán szerény, de tisztes élet iránt: hűségben, szeretetben, három-négy kislány és kisfiú buta és okos kérdéseit hallgatva, néha összeveszve, néha együtt sírva. Vacsora után lefeküdnének, boldogan átkelnének a kéjes sóhajok hídján, majd külön-külön álmaik után hajnalban dolog után néznének. András szokás szerint megírná - persze csak fejben - mindennap albáját spanyol, francia, provanszál vagy magyar nyelven, de elsősorban önmagának, feleségének csak néha-néha szavalna el egy-egyet. A költők mindig is önmaguknak írták verseiket.
A többiek, férfiak és nők, spanyolok és külföldiek élték szokásos ütközet utáni életüket, és készültek a másnapi vagy a harmadnapi küzdelemre a mórok és a falangisták ellen. András már megtisztogatta ócska puskáját, Juanita a patakban már kimosta a fehérneműt, ettek valamit, és most alvás előtt volt idejük egymással, az álmaikkal foglalkozni. András sokat mesélt Juanitának Magyarországról, Budapestről, a magyar nőkről, a magyar szerelmekről.
Ne is zavarjuk őket tovább ebben az édes, vággyal teli, vihar előtti semmittevésben.
Élvezzék csak utolsó boldog napjaikat...
Hat napra rá a falangisták mindkettőjüket elfogják. Juanitát meggyalázzák és agyonlövik, Andrásnak pedig kivájják a szemeit, hogy ne lássa többé Kasztília fényes napját. Juanita természetesen nem jut be a mennyek országába, nem létezvén ilyen érzelmi tákolmány; jeltelen tömegsírba kerül. András pedig francia nagyvárosok utcáin koldul évtizedeken át, és azt is elfelejti, hogy valaha magyar volt.

 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 10:42:26, szombat
 
  Káliz Endre ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......2012-03-10 ,10:55

Káliz Endre - Tavasztól őszig

a fák ujjain folyik lefelé
az évszak - tavasz vagy ősz?
április fésülgeti kócos haját
május dedikálja a kert fehér
virágait fekete házamban csókok
szállnak mint lepkék borostyán
ül a felhők ősz fészkében apró
ajándék pihen tenyeremben ajándék
neked tápászkodik az est mint
macska szieszta után ökölbe szorul
az alkony véletlen szerelem levelek
rejtik kunyhóba sötét már a tisztás
gomba kacsint újra győz az eső...



 
 
1 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 10:19:07, szombat
 
  Káliz Endre ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......2012-03-10 , 8:17

Káliz Endre - NostraDamus

Fagyasztóban hörcsög
négy sámánszemöldök

Kanári hangadó
galerinek füstadó

Kilenc kövér cici
Kétéltű vén mici

Csókolj selyemürü
bozsolé rézfülű


Kalitkámban hentes
húsz franciakrémes

Jesszusom szent egek
a cápák már esznek

Fogukban amalgám
orgyilkos makadám

Burkus király hülye
hasam temetője

Hűs az alpesi frank
kamatot köp a bank

Lassú kín enyészet
fene az egészet

Döglött róka segge
csodalompos rege


Százegy mondám mondén
ripők ringyó mellén

Fara kerek orca
szőrös bús motolla

Lapaj habcsók fizess
szaloncukor rühes

Hajadonriasztó
szarvasijesztő hó

Világmentő volán
viktória orkán

Bécsből Bonnba bonbon
beletört az orrom...


 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 10:17:29, szombat
 
  Káliz Endre ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......2012-03-10 , 8:17

Káliz Endre - Váradról Vereckére

pszichopróza pepitában

Se Kenya, se Malawi... ORADEA, így csupa nagybetűvel. Liviu Ovidiu ma is délben ébredt. Pedig nem kaszinóban tivornyázott. Álmosan úgy döntött, ma sem megy be a prof szemináriumára. Egyébiránt normális gyerekkora volt. Nem erőszakolta meg sem az apja, sem a két nagybátyja. Sem őt, sem szöszke húgát. Nem zaklatták őket szexuálisan sem ortodox, sem görög, sem római katolikus papok, sem evangélikus, sem református lelkészek. Rabbit pedig a Wikipédiában látott életében először. Ebben az évben december 5-én nem sütött a nap, csak delelgetett. Ott fenn. Magasan. Szférákon túl. Havaseső kopogott a kollégium ablakán. Pennies from heaven. Albion, Yorkshire, York, a régi, Penny Lane, két teltkeblű üzleti nő négy körömcipője kopog a vizes macskaköveken. Szerb Antal óta tudjuk, hogy a földrajz a legerősebb afrodíziákum. Van, akinek a politika. Van, akinek a pénz. Van, aki forrón szereti. Az elektromos merülő vízforraló már a parkettán hempergett, selymes teafoszlányok kergetőztek a zubogó vízben. Liviu Ovidiu nem gondolt semmire, csak a három kockacukor földi maradványait kavargatta. Ájcs Bukurest, orá egzáktá, mondta a rádió félhangosan. Halovány köd ülte meg a szobát. Kellemetlen felhőboglya lágy csellóhangon. Jerzy Sebastian nézett be az ablakon a kopott rozetta pergő festéke mögül; a csukott ajtón keresztül pedig belibbent, miként a főhős az egykoron neves francia író regényében, a marcona György még marconább fia, Rákóczy fejedelem. Éppen Havasalföld véres-jeges pusztáiról érkezett szelek és lelkek szárnyán... Meanwhile Herr Franz Kafka..., midőn a koradélután késeibe kezdett fordulni a címzetes egyetemi docens laboratóriumi gyakorlatán a jó öreg Rorschach Apó ténfergett a tudatalatti lázas ösvényein. A leány hallgatók jobbára egy-egy sziámi harcoshal vagy jávai szövőlepke ölelésében vonaglottak, míg a fiúk tökéletesen megelégedtek Mrs Miller alias Miss Monroe huzatos nemi szervének kényszerképzetével. És láss csodát, ennek az órának a végére, a kultúrparkban tett sétájának végeztével, Liviu Ovidiu is bekukkantott. a docens nem haragudott rá, hiszen az ifjú titán gyakran segített neki az alsóbb évfolyamok tesztjeinek javításában. Most is beültek még néhány percre a menza félhomályába, mielőtt ki-ki megindult a saját kedvenc kocsmája felé... A talponállóban három zburátor támasztotta a deszkát; egy beérkezett révülten mosolygott a Leszálló Sárkány Öblére; három kedves régi kacsa tollászkodott a tengernyaldosta öreg sziklán, a fájdalom arany pagodájában egy munkanélküli író ejtőzött; a cujka elfogyott... Kisvárosi Lady MacBecht-ek fürge konyhakései is megteszik az eredeti skót szekerce helyett... Emberek a téli erdőn... Néhányan már soha nem térnek haza. A csendes végeláthatatlan hóesés betemeti Almafa Ágacska emlékét, a partitúra lassan olvashatatlanná enyészik... Soha ne lépj a küszöbre! Liviu Ovidiu ötödéves hallgató erényes és becsületes dákoromán elméje és lelke meg-meghasadozott képzelvén és hajszolván magát különféle históriai és lírai alakok egynémelyikébe... Gyarmati Balassa Bálint csak néha-néha erőszakolta meg egy-egy mészáros özvegyét vagy jobbágy lányát, Jerzy Sebastian gyakrabban; nem bírt a vérível. Estére békeidőben is, Mars mezején is alaposan bevodkázott és akkor rögvest uccu neki egy töltött galambnak, de soványabb vászoncselédek sem voltak tőle biztonságban. Illó olaj, illa berek, Liviu Ovidiu gyorsan felöltötte György fia György drága kacagányát és zordon fizimiskáját, majd keményen leteremtette hűtlen kezeléssel elszámoltatandó hű kamarását. Money is money, szokta volt mondogatni íródeákjának, aki túlórában, de plusz javadalmazás nélkül a krónikás hálátlan szerepét is ellátta. Sekszpír zengzetes nyelvét Farkas deáknak kellett latinra és oláhra fordítania, hogy a csuhások és a csobánok is jól értsék György fia György lelkének minden rezdülését. Domnule - mondta Liviu Ovidiu apja a defenzív tisztnek a tizenkilencedik pofon után. A kámpámilék toszkán dialektusaira enyhén emlékeztető, időnként cirillbetűs szlavofil ortodoxiába hajló, mélyen az ukrán földeken diffúzan terpeszkedő anyanyelve, a néhai kettős fejedelemség csengő-bongó archaikus szavai és a balkáni nyelvi egységbe simuló végartikulusai józanul is, részegen is megdobogtatták Liviu Ovidiu szívét. Az idő előrehaladtával egyre szélsőségesebb énjei kerültek reflektorfénybe a lélek színpadán. Más skizókkal ellentétben nőnemű énjei nem voltak, sem leszbikus, sem normál változatban. Sőt inkább meglehetősen homofób karakterszerepek kavarogtak megannyi lelkében... Jerzy Sebastian jó idővel azelőtt, hogy Váradon jó erdélyi magyar urakkal karöltve ütötte-vágta a pirosbugyogós janicsárokat, Vereckén át betört hétváras Erdélybe, lerontván Munkácsot, Ungvárt és több kisebb falut s várost... Ezen szicíliai stílusú vecsernye jó oka pediglen az leend, hogy György fia György korábban svéd zsoldban szintúgy lerontotta a Visztula partján fekvő két királyi székvárost, Krakkót s Varsót... De ez a tereknek sem tetszett; az Erdőelvén végigzúgó pusztító bosszúvihar egyik utolsó nagy csatájában Rákóczy György nagyságos fejedelem a fényestekintetű padisah sok jó vitéz emberét ( számszerint tizenhetet ) - levágván őket - elküldte a feketeszemű szűz hurik birodalmába, nemsokára arannyal kihímzett zöld brokáttal leterített kereveteken heverendő és mézízű naspolyákat kóstolgatandó... Mire végül Alláh megelégelte György fia György harci sikereit; éles damaszkuszi szablyával levágatta, tulajdon vérében megfürösztötte és hős lelkét kileheltette egy serény angyala által... Se őzláb-, se rókagomba bódító főzete nem szükségeltetett; malligános, balingos, párlatos nedűk mámora is ritkán került bevetésre, elegendő volt a szürkeállomány alvilágának mozgósítása... Liviu Ovidiu dicséretére legyen mondva ezen képzelgések folyományaként soha senkit nem bántott, sőt sikeresen lediplomázott, továbbá ősz szakállas koráig (vesd össze Bem apó) viszonylag sikeresen praktizált Oradea városában, nem is oly messze a zajos kamionokkal és olcsó, nívótlan ( ráadásul banán-, illetve eperízű óvszerekkel házaló) hetérákkal telezsúfolt határátkelőhelytől az Unió nagyobb dicsőségére (vesd össze Schengen)... Hirtelen megszólaltak Oradea templomainak harangjai; minden út Bizáncba vezet... A Kárpátok Géniusza becses nejével (vesd össze kultuszminiszter asszony) már réges-rég elalélt a Szekuritáté bársonyos forradalmának géppisztolysorozatai okán és következtében (vesd össze Kalasnyikov AK-47), mikoron Liviu Ovidiu sikeres, ám dögfárasztó egyetemi felvételi vizsgájának ( NEM felvi!!! ) precíz teljesítése után lehuppant a kultúrpark foghíjas padjára; a padon már ott ült Ady Endre ( Duna és Olt hangja ) magyar hírlapíró, de nem zavarták egymás köreit, sőt még csak észre sem vették egymást, lévén más és más téridősíkban... Tehát Liviu Ovidiu lehuppant és megvárta azt a bogárszemű teremtményt az óromániai Dzsurdzsu városából, aki már a szürkészöld Duna távoli partján is összetörte a már régen nem bocskoros legények szívét és akit a setétlő egyetemi folyosó depreszszióra erősen hajlamosító, idegesítő homályában ismert meg. A bogárszemű démon beváltotta a temperamentumos oláh ifjú reményeit a későbbiekben hegyesen meredező mellbimbóival és kellemesen nedves vulvájával; csupán a kollégiumi szobatársakat kellett lekenyerezni holmi besszarábiai vörösborral (49 lej üvegenként)...


 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 10:15:24, szombat
 
  Káliz Endre ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......2012-03-10 , 8:17

Káliz Endre - Csendélet az Elbától keletre

A Centralny hármas vágányára végre bedöcögött a berlini gyors. Sygfryd de Löwe hetykén leugrott és elegáns utazótáskáját egy lomha hordár ölébe dobta. Taxiba ült és a város vadonatúj toronyszállójába hajtatott. Lemosta magáról a lokomotív által felvert közép-európai port, majd karcsú handy-jén felhívta Anna Danutát, akit még Potsdamból ismert. A koros hölgy ifjabb éveiben call-girlként tengette életét. Sygfryd sem szexről ábrándozott. Légyottot beszéltek meg a Jézus Szíve cukrászdában. A mérnök úr beszaladt még egy éjjel-nappali csemegébe, vásárolt két üveg berkenyevodkát, egyet Anna Danutának ajándékul, a másikat pedig saját magának későhajnali révülésre... Tehát NO SEX, BUSINESS ONLY. A távoli Pannodácsia fővárosában szándékukban állt megvásárolni a néhai állam néhai áruházát, még mielőtt a konzul lecsap rá. Sebastian, a pincér osztotta azt az elvet, miszerint nem kell mindig kaviár, most is csak brut pezsgőt ivott... Zselájem Vám uszpéhov v Vásej rábotye... Másodállásban termékmenedzser volt, szamurájollókkal kereskedett. Később als Nebenberuf politikai pártot alapított. Nem csak forradalmat, sovinizmust is lehet exportálni. Dadaista verseket is írt... Radvilaite hercegnő egy szamszungos dobozban tartotta minden vagyonát, nem is kellett a kutyának sem, akkor sem vitték el a járókelők, amikor ittasan szunyókált a padon, nem messze a híres zeneszerző szobrától, aki egykoron Párizs legdrágább és ezért legmenőbb zongoratanára volt... Konrad von Wallenrode miután kiengedték az előzetes letartóztatás hangulattalan cellájából, egy halk belső hangra hallgatva elment egy ingatlanügynökségre és vásárolt egy frissen felújított kastélyt a városhoz közeli tavak mentén, mely tavak medrét még a legutóbbi jégkorszak alkalmából vájta ki egy személytelen, természetfölötti mélyépítési vállalkozó. Pan Jogaila éppen a pénzespostáshoz interpellált, ám végül mégiscsak zsebre vágta öregségi nyugdíját. Mivel a kosztra mindenképpen kevés lett volna, úgy határozott; kivételesen hölgytársaságra költi. Lement a közeli aluljáróba és két kamaszlányt, kettőt, mert még ifjúgárdista korából kedvelte a tandemről elnevezett intim konstellációt, szóval felvitt a lakására két kamaszlányt, Danusiát és Birutát, akik úgy döntöttek, hogy ízléstelen fajtalankodás helyett inkább taxisofőrnek nézik Pan Jogailát; jól kupán nyomták egy kólás és egy viszkis üveggel, be is krepált az öreg, majd a spájzban polcokon sorakozó körtebefőttekkel megléptek, ugyanis egy árva kanyit sem találtak a lakásban, azonkívül, amit már az aluljáróban a melltartójukba rejtettek... Cyprian Kamil éppen letette a kukára a seprűt, rágyújtott és kíváncsian nézegette a szupermarket kirakatát, éhes disznó jeligére, amikor egy gyorsulási verseny vesztese, a piti lúzer elvesztette uralmát a gépkocsi felett és mielőtt átmeneti időre beköltözött volna a hullaházba, bárgyún, mint három mindenszenteki tök ránézett Cyprian Kamilra és másfél másodperc múlva szétloccsant a feje... Pan Tadeusz és a kis Adam a Kultúra és Tudomány Palotája sajnos egyre drágább uszodájában úszkáltak, majd a büfében csöpögő testtel ücsörögve megbeszélték, hogy hétvégén benéznek Litvániába egy jó kis nemesi inszurrekcióra a helyi KGB iroda rendezésében. Állítólag maga a francia császár is beugrik egy uzsonnára mentében-siettében Moszkva felé; a harmadik Rómát felégetendő...


 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 10:13:44, szombat
 
  Káliz Endre ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......2012-03-10 , 8:17

Káliz Endre - Transz Jordán

Sálom, jó korcsmáros
hű asszonyod csinos
szép szolgálód fitos
mindkét lábom poros
az óra nem záros
Máté is kapatos
hallga csak nagyokos
mit mesél a vámos
a király túlkoros
Sálomé nem álmos
gyere te szélhámos
Keresztelő János!


 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
x
  2012-03-10 10:11:50, szombat
 
  Káliz Endre ...... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......2012-03-10 , 8:17

Káliz Endre - Hajdúk Hanzavárosban

Hárman okádtak, a többiek horkoltak, vedeltek, csámcsogtak, de ez így is volt rendjén ütközet után. Győztek, elfáradtak, pihenni és mulatni akartak. Még olyanok is voltak, akik a fogadóban fizettek is. Néhányan a szolgálók csecsét szorongatták, Ambrus mindig is tudta, hogy extra Hungariam est vita, ezért nem is rökönyödött meg különösebben, látott ő már ilyet Erdőelve, majd később Mazúrföld kocsmáiban. Amióta a nagyságos princeps rex lett, ő is feljebb emelkedett a szamárlétrán.
Leszálltam és ezzel kiléptem a zuhogó esőbe. A busz továbbment Tallin felé. A hamuban sült pogácsám már rég elfogyott, talán három krajcárom, ha maradt. Farkas kávébarna litewkáját szaporán leporolván - miután felébredt egy kedves nyírfa alatt - visszasietett a városba. A sztrelecek hulláit még nem takarították el, de a pénzváltók már működtek, sós szél fújt a tenger felől, a patríciusházak ablakaiban gyertyák pislákoltak... Rémülten ugrottam le a tramvajról, amikor egy bájos kalauznő képében megjelent a willendorfi Vénusz. A ködös tengerparton lepusztult szakszervezeti üdülők, sivár strandok, borostyános fövenyek és kifeszített halászhálók váltogatták egymást. Ambrus kedvtelve és őszinte áhítattal forgatta a Biblia Picta Pauperum sárga lapjait, bár a Vulgata veretes sorait is könnyedén megértette... Keletről kél a három bölcs, szavuk mirhán suhan, jászolt igéz könnyes szemű szűz nő, csecsén istenfiat bámul a láng s őrzője barmoknak, nyugalmat súg a szív... A filológia professzora újfent leteremtett, így kénytelen voltam végre elővenni a leendő szakdolgozatom vörösbortól foltos piszkozatát és acélos lépteimet a poros polcok és a históriaillatú könyvek felé irányítani... Rex Stephanus és Iván cár nem kímélték hadaikat és minden erejükkel pusztították egymás katonáit. Hosszú, véres hónapok követték egymást Észak rideg mezőin. Farkas egykoron Cissylvania lankás tájain látta meg a napvilágot és a kert fáinak gyümölcsei mindig eszébe jutottak, ha egy-egy pirospozsgás balti parasztlány az útjába, netán az ölébe került... A lenszőke, azúrszemű lány a könyvtár büféjében ült és kakaót ivott. Én sörről és csókról álmodtam.

Csákhy Ambrus hadnagy még itt a fényes Hansa városában is tiszteletlenül röhögött azon, hogy az 53 esztendős Anna regina hitvesi jogait követelvén berontott a felséges úr hálószobájába, aki tíz évvel ifjabb erényeit és nemesebb szerveit féltve rémülten menekült az ablakon át hű kamarása és szolgái segítségével... ANNA ÖRÖK, gondolhatta volna felséges nője kései, mérsékelt tehetségű reinkarnációjáról, Sárvári Nusi szubrettről, született Sal Annáról a lengyel király... A Vörös Lövészek emlékművénél találkoztunk, de ma nem a Russzkij Csáj nevű teázóba, hanem templomba mentünk. Mint két prímtambura ültünk a padok között. Szentlélek, a ravasz pszichodráma terapeuta az orrunknál fogva vezetett mindkettőnket. Farkas fiatalkori jó pajtása, Johann Überwald egy kicsiny, szorgalmas népű barcasági faluból származott és később muks no viduslaikiem, azaz igazi középkori szerzetes vált belőle... Az időnként reménytelen szerelemtől zsongó lélekkel, mint egykori kulákivadék sztoikus egykedvűséggel léptem be a kollégiumi szobába, de antrém mérsékelt sikert aratott; szobatársam már alaposan bevodkázott és szokásához híven most is azon dühöngött, meglehetősen indulatosan; miszerint Jalta után húsz évvel még mindig nagyobb, népesebb, erősebb szomszédaink vannak a napfelkelte mindennapos irányában... A jézustársaság líceumának otthonát a Feketefejűek Céhének egy lerobbant épületében találta meg a püspök, a király pedig rábólintott és bőkezű ráadásként még a Szent-Jakab templomot is megvásárolta a jezsuitáknak. Csak a jóisten tudná megmondani, hogyan kvadrál Szent Péter az ágostai hitvalláshoz? De ez nem csak bennem merült fel... Példának okáért a város lakói a katedrálisban regnáló Szűz Máriát vízpróbának vetették alá, és mivel a szobor elsüllyedt, boszorkánynak nyilvánították... Őszintén szólva szívemben jó ideje bús és unalmas interregnum honolt. Gyakorló futurológusként a kolesz retródiszkójában enyhén módosult tudattal egymáshoz simuló internacionális szerelmespárt vizionáltam lelkesen... Nemzetközi hírszerzés már akkoriban is létezett, így a bécsi udvarnak - ahol egyébiránt két hosszú esztendőt töltött fogságban - is a tudomására jutott, hogy Stephanus öccsét a magyar királyság trónján, a rzeczpospolita kancellárját, hű rokonát és barátját a transsylvaniai fejedelmi székben szeretné látni; megteremtendő a három ország szövetségét a török és a német hatalmasságok ellenében. Nem véletlenül mondogatták róla: ,, Vagy soha ne született volna, vagy ha született, örökké élne..."
Bíbor fényben darvadt a biedermeier publikum, lelkem, a fáradt Maedchen für alles unottan merült el három pohár krími pezsgőben; kezem e kicsiny ország kicsiny leányának kicsiny kacsóját kereste... Ambrus az utóbbi hetekben egyre jobban belefáradt mindenbe. Látott már néhány heves liberum vetót az országgyűlésben, látott már néhány gályarabságba induló református lelkészt, de itt és most, ebben a hanzavárosban anno Domini 1582, már alig várta a lívföldi expedíció végét, egy tocsogó, harsány good-bye drinket, hogy utána végre hazatérhessen asszonyához és leányaihoz, a kék Visztula partjára...
Távol a kikötő mólóitól bokros dűnék, hószín sirályok, szürke felhők amúgy középkoriasan idegenítették el a három legényt a pokoltól, a mennytől, sőt még Közép-Európától is...
Három bűne miatt Ammon fiainak, sőt négy miatt, nem fordítom el; mert széthasogatták Gileád terhes asszonyait, hogy kiszélesíthessék az ő határokat. Tüzet vetek azért Rabba kőfalára, és az emészti meg az ő palotáit; harci kiáltással a háború napján, pusztító viharral a szélvésznek napján.
Kecses Jugendstil fassade lebeg két szomorú nyugdíjas felett, kopott, álmos csavargó vizel egy öreg fa tövében, savanyú izzadtságszagú a délután, egy koszos napilap apróhirdetései reménykednek, vágyakoznak, seftelnek, akár egy halódó hellenisztikus polisz...


 
 
0 komment , kategória:  Káliz Endre 1.  
     1/6 oldal   Bejegyzések száma: 58 
2019.01 2019. Február 2019.03
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 0 db bejegyzés
e év: 0 db bejegyzés
Összes: 68305 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 1352
  • e Hét: 4878
  • e Hónap: 20517
  • e Év: 53913
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2019 TVN.HU Kft.