Regisztráció  Belépés
jarj az igazsag utjan apro erzsike
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
by Matthew Arnold
  2011-02-11 15:35:51, péntek
  The Scholar Gypsy by Matthew Arnold
Go, for they call you, shepherd, from the hill;
Go, shepherd, and untie the wattled cotes!
No longer leave thy wistful flock unfed,
Nor let thy bawling fellows rack their throats,
Nor the cropped herbage shoot another head.
But when the fields are still,
And the tired men and dogs all gone to rest,
And only the white sheep are sometimes seen
Cross and recross the strips of moon-blanched green,
Come, shepherd, and again begin the quest!

Here, where the reaper was at work of late—
In this high field's dark corner, where he leaves
His coat, his basket, and his earthen cruse,
And in the sun all morning binds the sheaves,
Then here, at noon, comes back his stores to use—
Here will I sit and wait,
While to my ear from uplands far away
The bleating of the folded flocks is borne,
With distant cries of reapers in the corn—
All the live murmur of a summer's day.

Screened is this nook o'er the high, half-reaped field,
And here till sundown, shepherd! will I be.
Through the thick corn the scarlet poppies peep,
And round green roots and yellowing stalks I see
Pale pink convolvulus in tendrils creep;
And air-swept lindens yield
Their scent, and rustle down their perfumed showers
Of bloom on the bent grass where I am laid,
And bower me from the August sun with shade;
And the eye travels down to Oxford's towers.

And near me on the grass lies Glanvil's book—
Come, let me read the oft-read tale again!
The story of the Oxford scholar poor,
Of pregnant parts and quick inventive brain,
Who, tired of knocking at preferment's door,
One summer-morn forsook
His friends, and went to learn the gypsy-lore,
And roamed the world with that wild brotherhood,
And came, as most men deemed, to little good,
But came to Oxford and his friends no more.

But once, years after, in the country lanes,
Two scholars, whom at college erst he knew,
Met him, and of his way of life enquired;
Whereat he answered, that the gypsy-crew,
His mates, had arts to rule as they desired
The workings of men's brains,
And they can bind them to what thoughts they will.
"And I," he said, "the secret of their art,
When fully learned, will to the world impart;

But it needs heaven-sent moments for this skill."

This said, he left them, and returned no more.—
But rumours hung about the countryside,
That the lost Scholar long was seen to stray,
Seen by rare glimpses, pensive and tongue-tied,
In hat of antique shape, and cloak of grey,
The same the gypsies wore.
Shepherds had met him on the Hurst in spring;
At some lone alehouse in the Berkshire moors,
On the warm ingle-bench, the smock-frocked boors
Had found him seated at their entering,

But, 'mid their drink and clatter, he would fly.
And I myself seem half to know thy looks,
And put the shepherds, wanderer! on thy trace;
And boys who in lone wheatfields scare the rooks
I ask if thou hast passed their quiet place;

Or in my boat I lie
Moored to the cool bank in the summer-heats,
'Mid wide grass meadows which the sunshine fills,
And watch the warm, green-muffled Cumner hills,
And wonder if thou haunt'st their shy retreats.

For most, I know, thou lov'st retired ground!
Thee at the ferry Oxford riders blithe,
Returning home on summer-nights, have met
Crossing the stripling Thames at Bablock-hithe,
Trailing in the cool stream thy fingers wet,
As the punt's rope chops round;
And leaning backward in a pensive dream,
And fostering in thy lap a heap of flowers
Plucked in the shy fields and distant Wychwood bowers,
And thine eyes resting on the moonlit stream.

And then they land, and thou art seen no more!—
Maidens, who from the distant hamlets come
To dance around the Fyfield elm in May,
Oft through the darkening fields have seen thee roam,
Or cross a stile into the public way.
Oft thou hast given them store
Of flowers—the frail-leafed white anemony,
Dark bluebells drenched with dews of summer eves,
And purple orchises with spotted leaves—
But none hath words she can report of thee.

And, above Godstow Bridge, when hay-time's here
In June, and many a scythe in sunshine flames,
Men who through those wide fields of breezy grass
Where black-winged swallows haunt the glittering Thames,
To bathe in the abandoned lasher pass,
Have often passed thee near
Sitting upon the river bank o'ergrown;
Marked thine outlandish garb, thy figure spare,
Thy dark vague eyes, and soft abstracted air—
But, when they came from bathing, thou wast gone!

At some lone homestead in the Cumner hills,
Where at her open door the housewife darns,
Thou hast been seen, or hanging on a gate
To watch the threshers in the mossy barns.
Children, who early range these slopes and late
For cresses from the rills,
Have known thee eyeing, all an April-day,
The springing pastures and the feeding kine;
And marked thee, when the stars come out and shine,
Through the long dewy grass move slow away.

In autumn, on the skirts of Bagley Wood—
Where most the gypsies by the turf-edged way
Pitch their smoked tents, and every bush you see
With scarlet patches tagged and shreds of grey,
Above the forest-ground called Thessaly—
The blackbird, picking food,
Sees thee, nor stops his meal, nor fears at all;
So often has he known thee past him stray,
Rapt, twirling in thy hand a withered spray,
And waiting for the spark from heaven to fall.

And once, in winter, on the causeway chill
Where home through flooded fields foot-travellers go,
Have I not passed thee on the wooden bridge,
Wrapped in thy cloak and battling with the snow,
Thy face tow'rd Hinksey and its wintry ridge?
And thou hast climbed the hill,
And gained the white brow of the Cumner range;
Turned once to watch, while thick the snowflakes fall,
The line of festal light in Christ-Church hall—
Then sought thy straw in some sequestered grange.

But what—I dream! Two hundred years are flown
Since first thy story ran through Oxford halls,
And the grave Glanvil did the tale inscribe
That thou wert wandered from the studious walls
To learn strange arts, and join a gypsy-tribe;
And thou from earth art gone
Long since, and in some quiet churchyard laid—
Some country-nook, where o'er thy unknown grave
Tall grasses and white flowering nettles wave,
Under a dark, red-fruited yew-tree's shade.

- No, no, thou hast not felt the lapse of hours!
For what wears out the life of mortal men?
'Tis that from change to change their being rolls;
'Tis that repeated shocks, again, again,
Exhaust the energy of strongest souls
And numb the elastic powers.
Till having used our nerves with bliss and teen,
And tired upon a thousand schemes our wit,
To the just-pausing Genius we remit
Our worn-out life, and are—what we have been.

Thou hast not lived, why shouldst thou perish, so?
Thou hadst one aim, one business, one desire;
Else wert thou long since numbered with the dead!
Else hadst thou spent, like other men, thy fire!
The generations of thy peers are fled,
And we ourselves shall go;
But thou possessest an immortal lot,
And we imagine thee exempt from age
And living as thou liv'st on Glanvil's page,
Because thou hadst—what we, alas! have not.

For early didst thou leave the world, with powers
Fresh, undiverted to the world without,
Firm to their mark, not spent on other things;
Free from the sick fatigue, the languid doubt,
Which much to have tried, in much been baffled, brings.
O life unlike to ours!
Who fluctuate idly without term or scope,
Of whom each strives, nor knows for what he strives,
And each half lives a hundred different lives;
Who wait like thee, but not, like thee, in hope.

Thou waitest for the spark from heaven! and we,
Light half-believers of our casual creeds,
Who never deeply felt, nor clearly willed,
Whose insight never has borne fruit in deeds,
Whose vague resolves never have been fulfilled;
For whom each year we see
Breeds new beginnings, disappointments new;
Who hesitate and falter life away,
And lose tomorrow the ground won today—
Ah! do not we, wanderer! await it too?

Yes, we await it!—but it still delays,
And then we suffer! and amongst us one,
Who most has suffered, takes dejectedly
His seat upon the intellectual throne;
And all his store of sad experience he
Lays bare of wretched days;
Tells us his misery's birth and growth and signs,
And how the dying spark of hope was fed,
And how the breast was soothed, and how the head,
And all his hourly varied anodynes.

This for our wisest! and we others pine,
And wish the long unhappy dream would end,
And waive all claim to bliss, and try to bear;
With close-lipped patience for our only friend,
Sad patience, too near neighbour to despair—
But none has hope like thine!
Thou through the fields and through the woods dost stray,
Roaming the countryside, a truant boy,
Nursing thy project in unclouded joy,
And every doubt long blown by time away.

O born in days when wits were fresh and clear,
And life ran gaily as the sparkling Thames;
Before this strange disease of modern life,
With its sick hurry, its divided aims,
Its heads o'ertaxed, its palsied hearts, was rife—
Fly hence, our contact fear!
Still fly, plunge deeper in the bowering wood!
Averse, as Dido did with gesture stern
From her false friend's approach in Hades turn,
Wave us away, and keep thy solitude!

Still nursing the unconquerable hope,
Still clutching the inviolable shade,
With a free, onward impulse brushing through,
By night, the silvered branches of the glade—
Far on the forest-skirts, where none pursue,
On some mild pastoral slope
Emerge, and resting on the moonlit pales
Freshen thy flowers as in former years
With dew, or listen with enchanted ears,
From the dark dingles, to the nightingales!

But fly our paths, our feverish contact fly!
For strong the infection of out mental strife,
Which, though it gives no bliss, yet spoils for rest;
And we should win thee from thy own fair life,
Like us distracted, and like us unblest.
Soon, soon thy cheer would die,
Thy hopes grow timorous, and unfixed thy powers,
Adn thy clear aims be cross and shifting made;
And then thy glad perennial youth would fade,
Fade, and grow old at last, and die like ours.

Then fly our greetings, fly our speech and smiles!
- As some grave Tyrian trader, from the sea,
Descried at sunrise and emerging prow
Lifting the cool-haired creepers stealthily,
The fringes of a southward-facing brow
Among the Aegaean isles;
And saw the merry Grecian coaster come,
Freighted with amber grapes, and Chian wine,
Green, bursting figs, and tunnies steeped in brine—
And knew the intruders on his ancient home,

The young light-hearted masters of the waves—
And snatched his rudder, and shook out more sail;
And day and night held on indignantly
O'er the blue Midland waters with the gale,
Betwixt the Syrtes and soft Sicily,
To where the Atlantic raves
Outside the western straits; and unbent sails
There, where down cloudy cliffs, through sheets of foam,
Shy traffickers, the dark Iberians come;
And on the beach undid his corded bales.
0 komment , kategória:  Általános  
Címkék: disappointments, unconquerable, nightingales, intellectual, generations, traffickers, sequestered, countryside, wheatfields, brotherhood, convolvulus, indignantly, possessest, abstracted, undiverted, distracted, experience, stealthily, outlandish, dejectedly, inviolable, snowflakes, preferment, travellers, glittering, beginnings, churchyard, fulfilled, springing, inventive, shepherds, threshers, intruders, enchanted, believers, freighted, pensive dream, stile into, withered spray, thousand schemes, hundred different, southward-facing brow, Matthew Arnold, Scholar Gypsy, Godstow Bridge, Bagley Wood—, Have,
Új komment
Kérjük adja meg a TVN.HU rendszeréhez tartozó felhasználónevét és jelszavát.
Csak regisztrált felhasználók írhatnak kommentet,
amennyiben még nem rendelkezik TVN.HU hozzáféréssel: Klikk ide!
Kérem írja be a baloldalon látható számot!
Betűk: Félkövér Dőlt Kiemelés   Kép: Képbeszúrás   Link: Beszúrás

Mérges Király Szomorú Kiabál Mosoly Kacsintás haha hihi bibibi angyalka ohh... ... buli van... na ki a király? puszika draga baratom... hát ezt nem hiszem el haha-hehe-hihi i love you lol.. nagyon morcika... maga a devil pc-man vagyok peace satanka tuzeske lassan alvas kaos :) bloaoa merges miki idiota .... sir puszika
Félkövér: [b] Félkövér szöveg [/b]
Dőlt: [i] Dőlt szöveg [/i]
Kiemelés: [c] Kiemelt szöveg [/c]
Képbeszúrás: [kep] http://...../kep.gif [/kep]
Linkbeszúrás: [link] [/link]
Ügyességi dobó játék
1.370 Ft
32.700 Ft
Ugráló szőnyeg a 365 cm-es trambulinhoz
19.489 Ft
Twin-Skate, a legújabb korcsolya
16.770 Ft
tűzoltó-matricák - RoomMates
3.700 Ft
Handy Manny mester szerszámosládája
16.159 Ft
Rózsaszín-lila kutya 16 cm-es plüssfigura
1.930 Ft
Sony MDR-ZX100 Fejhallgató, fehér
Akciós ár: (–9%) 4.295 Ft
Turbo 6 akku töltő
13.030 Ft
Tűzhelyvédelem babáknak
8.920 Ft
Szürke-fehér álló kutya 27 cm-es plüssfigura
2.430 Ft
tűzoltó hajók - Aqua play
1.941 Ft
Dörr Man 1 Professional fotóstáska
Akciós ár: (–9%) 52.007 Ft
Tűzoltó autó csónakka - SIKU
1.930 Ft
Hófehérke lány jelmez - L-es
11.469 Ft
Tűzoltó autó 1:32 es méret
5.591 Ft
Nád virágtartó, futtató 60-120 cm-es méretben - Nád virágtartó 90 cm-es méretben
751 Ft
Nád virágtartó, futtató 60-120 cm-es méretben - Nád virágtartó 60 cm-es méretben
751 Ft
Lányos csomagolt füzetcímke 3x6db
160 Ft
Rocky polár fürdőköpeny
13.619 Ft
még több termék
Címkék: SPORT COLLECTION, SPORT NUGGET-ivory, Handy Manny, Sony MDR-ZX100 Fejhallgató, Dörr Man, szerszámosládája, tűzhelyvédelem, professional, trambulinhoz, fürdőköpeny, fejhallgató, plüssfigura, plüssfigura, virágtartó, virágtartó, füzetcímke, fotóstáska, collection, virágtartó, virágtartó, roommates, rózsaszín, csomagolt, korcsolya, hófehérke, ügyességi, babáknak, méretben, csónakka, legújabb, méretben, matricák, méretben, méretben, tűzoltó, futtató, tűzoltó, tűzoltó, futtató, tűzoltó, szőnyeg, szürke, oxigen, lányos, nugget, ugráló, mester, jelmez, hajók, rocky, játék, ivory, polár, sport, méret, handy, turbo, fehér, paris, kutya, skate, töltő, sport, kutya, manny, fehér,
07.22. 13:04 Háromezer gyermek a napközis Erzsébet-táborokban
07.22. 13:04 Csoportos verekedés Kutason, egy kismama életveszélyesen megsérült
07.22. 13:03 Kézilabda EHF Kupa és KEK - Könnyű és nehéz ellenfelek
07.22. 13:03 Komoly terjeszkedést tervez az IMAX mozi Kínában
07.22. 13:03 Visszaadták tulajdonosának az Ausztriából ellopott értékeket Veszprémben
07.22. 13:02 Rekorder medvemancscsempészek kerültek lakat alá Kínában
07.22. 12:53 Devizahitelek - Az Erste Bank 300 millió euróig terjedő negatív hatással sz...
07.22. 12:53 Távozik a Nemzeti Színháztól Eperjes Károly
07.22. 12:52 Közmunkáért tüntetnek érpatakiak Nyíregyházán
07.22. 12:43 Katonai bunkereket bocsát árverésre a szlovák védelmi tárca
Tudjátok ?
Ugye bízhatunk a bankokban?
Van valakinek kedve és ideje chatalni,vagy levelezni velem most?
Degenerált Koalició vs róvásírás?
Tudaja valaki hogyan kell Babaolajas fürdőt csinálni?
Kinek a felesége lett Petőfi özvegye?
még több kérdés
Csokis muffin
Kakaós csiga
Tejfölös burgonyaleves
Pulykapörkölt köménymaggal
Mandulás fonat
Sajtos rúd
Amerikai brownie
Csípős grillezett csirkemáj bacon köntösben
Fincsi szelet - sütés nélkül készítendő
még több recept
Blog Címkék
Legújabb FANTASZTIKUS kép  Július 20- Viharhozó Illés pró...  Szép estét  Jeges frissítő  Kifordított szívvel...  Ludi Delfino  Legújabb FANTASZTIKUS kép  Szép hétvégét  Harmónia  Ludi Delfino  Adj hálát ma is!  A fák alatt  Legújabb FANTASZTIKUS kép  Ludi Delfino  Legújabb FANTASZTIKUS kép  SZép álmokat  Kellemes hétvégét  Vidám nyári napot  Krisztina barátnőmtől.  Ludi Delfino  SZép napot0  Kávézzunk  Kalapos nő levelet ír  Oh Carrie  Legújabb FANTASZTIKUS kép  Szép napot és kellemes hétvégé...  Szőke nő virágos ruhában illeg...  SZép napot0  Szép estét!  Ludi Delfino  Legújabb FANTASZTIKUS kép  Kalács, keddi kalács  SZép estét  Ludi Delfino  Ludi Delfino  Kívánok neked további szép vi...  Hallgatag csend...  Ludi Delfino  Szentháromság ünnepe után 5. v...  Szép napot és kellemes hétvégé...  A tehén és a fogoly  Szó  Zsuzsó barátnőm szép képei  "Tündérfok"  Kell egy szív  Gyönyörű hétfőt  Szép napot - vöröshajú hölgytő...  Ne hallgass arra.....  Ludi Delfino  Igazi kikapcsolódás  Te voltál...  Illés, Margaréta névnap  Szép napot kivánok!  SZép délutánt0  Kalapos nő levelet ír  Ludi Delfino  Kellemes délutánt kivánok!  Legújabb FANTASZTIKUS kép  Szép napot kivánok!  Rózsa ajándékba  Kalapos nő levelet ír  Kellemes hangulatú este  Te voltál...  Szép estét!  Harmónia  13 dolog  13 dolog  Régi idők munkái  Kellemes délutánt kivánok!  Igazi kikapcsolódás  Csak benéztem  Szentháromság ünnepe után 5. v...  Szép napot kivánok!  A koldus  „Meg tudnád mondani neke...  Sok szeretettel!  Legyen szép a napod  Úgy tartják “Illés szeke...  Szép hétvégét  Ludi Delfino  naná, hogy nem értenek meg ,.-...  akinek fontos vagy,.-,.-  Szép hetet  Szép napot kivánok!  Úgy tartják “Illés szeke...  akinek fontos vagy,.-,.-  Ludi Delfino  Szép napot kivánok!  Szőke nő virágos ruhában illeg...  Szeretettel jöttem hozzád drág...  Igazi kikapcsolódás  A fák alatt  Kellemes hangulatú este  Emberség  Szentháromság ünnepe után 5. v...  köszöntelek ebben a höségben  Legújabb FANTASZTIKUS kép  Kellemes napot  Kellemes hetet kivánok.  Ludi Delfino 
Bejegyzés Címkék
pensive dream, stile into, withered spray, thousand schemes, hundred different, southward-facing brow, disappointments, unconquerable, nightingales, intellectual, generations, traffickers, sequestered, countryside, wheatfields, brotherhood, convolvulus, indignantly, possessest, abstracted, undiverted, distracted, experience, stealthily, outlandish, dejectedly, inviolable, snowflakes, preferment, travellers, glittering, beginnings, churchyard, fulfilled, springing, inventive, shepherds, threshers, intruders, enchanted, believers, freighted, homestead, bluebells, southward, fostering, berkshire, housewife, clutching, flowering, sometimes, different, fluctuate, unclouded, strongest, blackbird, abandoned, sparkling, returning, yellowing, greetings, infection, ourselves, perennial, neighbour, stripling, darkening, bleating, thousand, bursting, tendrils, sunshine, crossing, approach, swallows, pastoral, business, trailing, silvered, repeated, retreats, shouldst, screened, backward, pregnant, creepers, emerging, descried, timorous, orchises, branches, brushing, knocking, shifting, solitude, shepherd, answered, wychwood, , ,
2014.06 2014. Július 2014.08
Blog kereső

ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 0 db bejegyzés
e év: 0 db bejegyzés
Összes: 5402 db bejegyzés

bejegyzések címeiben

Látogatók száma
  • Ma: 351
  • e Hét: 3528
  • e Hónap: 21237
  • e Év: 163927

Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Online Póker, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2010 TVN.HU Kft.