Regisztráció  Belépés
agica2004.blog.xfree.hu
Belőlem csak egy van, másokból is:) Módosítva, mert nagyképűnek tűntem, nem vagyok az. - Fehér lovag-king-kong :)))))))))) ,,Nem azok a nagy emberek, akik n... kovács ágica
2004.01.01
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
Harmonia kártya után-Örömóda.......
  2017-08-11 18:41:16, péntek
 
   
  Link

Az Örömóda vagy Óda az Örömhöz, németül Ode An die Freude Friedrich Schiller német költő 1785-ben írott ódája; elsősorban Ludwig van Beethoven IX. szimfóniájának negyedik (záró) tételéből ismert, négy szólistával, kórussal és zenekarral. Zenekari változatát gyakran ,,Örömóda"-ként emlegetik.

Az Örömódát az Európa Tanács tette meg Európa himnuszává 1972-ben, Herbert von Karajan hivatalos zenekari átiratában.

1985-ben az Európai Unió Beethoven megzenésítését választotta az EU himnuszául, szöveg nélkül, az Európai Unióban használt számos különböző nyelv miatt. Ezért az EU-himnusz valójában Beethoven témája (vagy dallama), nem pedig Schiller verse, bár egyúttal az emberek testvériségének a szövegben szereplő eszményét is magába foglalja. Ez az eszmény jóval általánosabb érvénnyel szólal meg Beethoven feldolgozásában ,,Testvér lészen minden ember", mint Schiller eredetijében, mely szerint ,,a koldusok testvérei lesznek a hercegeknek".Beethoven a vers két sorát írta át.

Úgy tartják, Schiller himnuszát eredetileg a szabadsághoz (Freiheit) írta, de a cenzúra miatt kénytelen volt ezt ,,álcázni", és ezért cserélte a Freiheit előfordulásait Freudére. Leonard Bernstein a berlini fal leomlásakor a Freiheit szó használatával adta elő a művet.





Beethoven kétféleképpen élt a magyar tematikával műveiben: egyszerű dallam-átvételként, valamint egyes dallamfordulatok, ritmus-alakzatok vagy hangulat-típusok átvétele, ill. ezek nyomán komponált önálló témák útján. A XIX. sz. egyik legjelentősebb szakmai kiadója, az Allgemeine Musikalische Zeitung (Általános Zenei Újság) adta ki az 1816. március 13-i számában Lipcsében Kisfaludy Sándor Magyar szüretelő ének című művét, melyet magyar népdal alapján írt Kisfaludy. Beethoven Örömódája és Kisfaludy Magyar szüretelő éneke dallamvezetésének hasonlósága vitathatatlan. Az óda két egységből áll. Az első sor második fokra, illetve a második sor első fokra történő lezárása jellegzetessége a magyar népdaloknak. A második egység pedig egyszerűen a magyar pásztorok által megőrzött virtuóz duda improvizáció (apraja) feldolgozott változata.
 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Címkék: dallamfordulatok, feldolgozásában, testvériségének, jellegzetessége, előfordulásait, szimfóniájának, legjelentősebb, megzenésítését, használatával, kétféleképpen, vitathatatlan, feldolgozott, általánosabb, musikalische, eredetijében, improvizáció, szabadsághoz, átvételként, hasonlósága, népdaloknak, tematikával, választotta, leomlásakor, hercegeknek, szólistával, eredetileg, himnuszául, egyszerűen, átiratában, himnuszává, elsősorban, változatát, zenekarral, allgemeine, érvénnyel, beethoven, emberek testvériségének, szövegben szereplő, eszmény jóval, koldusok testvérei, cenzúra miatt, magyar tematikával, magyar népdaloknak, második egység, magyar pásztorok, Freude Friedrich Schiller, Beethoven IX, Európa Tanács, Európai Unió Beethoven, Európai Unióban, Leonard Bernstein, Allgemeine Musikalische Zeitung, Általános Zenei Újság, Lipcsében Kisfaludy Sándor Magyar, Beethoven Örömódája, Kisfaludy Magyar,
Új komment
Név:
E-mail cím: ( csak a blog tulajdonosa látja )
Kérem írja be a baloldalon látható számot!
Szöveg:  
 
Betűk: Félkövér Dőlt Kiemelés   Kép: Képbeszúrás   Link: Beszúrás

Mérges Király Szomorú Kiabál Mosoly Kacsintás haha hihi bibibi angyalka ohh... ... buli van... na ki a király? puszika draga baratom... hát ezt nem hiszem el haha-hehe-hihi i love you lol.. nagyon morcika... maga a devil pc-man vagyok peace satanka tuzeske lassan alvas kaos :) bloaoa merges miki idiota .... sir puszika
 
 
Félkövér: [b] Félkövér szöveg [/b]
Dőlt: [i] Dőlt szöveg [/i]
Kiemelés: [c] Kiemelt szöveg [/c]
Képbeszúrás: [kep] http://...../kep.gif [/kep]
Linkbeszúrás: [link] http://tvn.hu [/link]
ReceptBázis
Kemencés harcsa egészben
Hússal töltött tészta
SAJTSZÓSZOS TÉSZTA
GOFRI
Isteni Csörögefánk
Céklafőzelék almával-burgonyával
Kinder Tejszelet
Hideg őszibarack krémleves
Húsgombóc Leves
Wokban pirított zöldségek spagettivel
még több recept
Véleményezd!
08.18. 09:01 Universiade - Sima győzelemmel rajtolt a női vízilabda-válogatott
08.18. 09:01 NGM: 101 kkv kapott 4,5 milliárd forint fejlesztési támogatást
08.18. 09:01 Illegális bevándorlás - Harminchét határsértőt találtak egy kamionban Csaná...
08.18. 08:51 BÉT - Kisebb esésre számítanak az elemzők a tőzsdén
08.18. 08:51 Júliusban a vártnál nagyobb mértékben emelkedtek a német termelői árak
08.18. 08:51 Barcelonai gázolás - Georg Spöttle: a támadásnak lehet folytatása
08.18. 08:41 Nézőpont: Kelet-Közép-Európában elégedettek a magyar migrációs politikával
08.18. 08:31 Trump mégsem hozza létre tervezett újabb tanácsadó testületét
08.18. 08:21 Augusztus 20. - Plusz vonatokat állít forgalomba a MÁV
08.18. 08:11 Devizapiac - Alig változott a forintárfolyam
Tudjátok ?
Mit árul el ez a vécé a tulajról?
OLYMPUS LS-100-ról van valakinek használati tapasztalata?
Nem gyanus néhány Topjoy ital?
Hányszor buktatja meg a baloldali választási esélyeket az Öszödi Böszme?
Hogyan lehet a sztárokra szavazni?
még több kérdés
Blog Címkék
Repülj még  Szép napot mindenkinek!  Elena Farago - Egy ember...  További szép napot - Ildikó  Bazsalikomos málnafagyi  Túrós barackkrém  Híres emberek ritkán látott ké...  Végh György: Álomba ringató da...  Egzotikus keleti nő  Nem létezik zárt ajtó...  Bacardi mojito  Szép...  Zalár József: Őszirózsa  Hányszor érzed naponta...  K.O. Kérem ne magyarozzon, ez ...  Mielőtt elítélsz...  Mátyás templom - telefonommal ...  Fölment velük  József Attila: Nyár  Zalár József: Őszirózsa  A tengerparton  Szabolcska Mihály: Szép ősz.  Aron Cotrus - A bányász  Gyermeki faggatózás  Ludi Delfino  Az előbb úgy ordítottam  Erdő Péter megemlékezés Boldog...  Ibizai kopó(Podenco Ibicenco)s...  Augusztus dereka, augusztus u...  Színes csirkenyárs - saslik  Hidegfront jön az ünnepre  Virágos  Ragyog a szívem  Aron Cotrus – Gyárban  Látogatóim  trükkös kérdése  Mosolygós, szép új hetet  Nem vagy egyedül  Ki leste a macska,amikor csóko...  Ady Andre: A te melegséged  ELŐZETES - Így áll most Budahá...  cukkini saláta télire !  Balatonlelle  Lepkék  Féltékenység-----Vilhelem Marg...  Pizzás háromszögek  Ludi Delfino  Nem létezik zárt ajtó...  Ígéretek  Virágos  Végh György: Álomba ringató da...  Petőfi Sándor: A szerelem, a s...  Who wants a kiss?  H.Kohut Katalin: Haikuk...  Zsidó viccek  József Attila: Nyár  Egyrészes fehérbe  Míg a leves el nem választ  Panasz az ételre  Tulipánok  Már  Női tracsparti  Ki leste a macska,amikor csóko...  Petőfi Sándor: A szerelem, a s...  Elena Farago - Egy ember...  Szép estét  Emile Verhaeren – Este  Erdő Péter megemlékezés Boldog...  Szexi nő alsóban  H.Kohut Katalin: Haikuk  Padlizsános-cukkinis tészta (r...  A keresztényüldözés áldozatain...  Karácsonyi meglepetés  ééés fordítsunk  Merj álmodni  Zalár József: Őszirózsa  Ludi Delfino  Ludi Delfino  Fűtetlen lakásban  Veszélyes szúnyogok kezdtek me...  Hidegfront jön az ünnepre  Tulipánfa  kocsmában1954  Havazáskor a hótoló  Szép estét  Zalár József: Őszirózsa  Mindannyiunk életében ott az a...  Mai kép 6.  vicces  Már  Szexi nő alsóban  Veszélyes szúnyogok kezdtek me...  Hányszor érzed naponta...  Ki nem mondott szavak  Gyümölcs eltevése gőzölés nélk...  Augusztus 15. Jó reggelt!  autógumiból  Virágos  Bazsalikomos málnafagyi  Ludi Delfino 
Bejegyzés Címkék
emberek testvériségének, szövegben szereplő, eszmény jóval, koldusok testvérei, cenzúra miatt, magyar tematikával, magyar népdaloknak, második egység, magyar pásztorok, dallamfordulatok, feldolgozásában, testvériségének, jellegzetessége, előfordulásait, szimfóniájának, legjelentősebb, megzenésítését, használatával, kétféleképpen, vitathatatlan, feldolgozott, általánosabb, musikalische, eredetijében, improvizáció, szabadsághoz, átvételként, hasonlósága, népdaloknak, tematikával, választotta, leomlásakor, hercegeknek, szólistával, eredetileg, himnuszául, egyszerűen, átiratában, himnuszává, elsősorban, változatát, zenekarral, allgemeine, érvénnyel, beethoven, eszményét, szüretelő, szövegben, pásztorok, kénytelen, valójában, himnuszát, különböző, testvérei, egységből, friedrich, hivatalos, kisfaludy, emlegetik, általános, komponált, tételéből, alakzatok, megőrzött, bernstein, lipcsében, örömódája, változata, lezárása, számában, szereplő, schiller, foglalja, valamint, freiheit, cserélte, freudére, műveiben, egyszerű, átvétele, hangulat, egyúttal, koldusok, használt, zenekari, kórussal, örömódát, negyedik, , ,
2017.07 2017. Augusztus 2017.09
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 116 db bejegyzés
e év: 1731 db bejegyzés
Összes: 15582 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 469
  • e Hét: 7993
  • e Hónap: 24864
  • e Év: 265420
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.