Regisztráció  Belépés
agica2004.blog.xfree.hu
Belőlem csak egy van, másokból is:) Módosítva, mert nagyképűnek tűntem, nem vagyok az. - Fehér lovag-king-kong :)))))))))) ,,Nem azok a nagy emberek, akik n... kovács ágica
2004.01.01
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
Harmonia kártya után-Örömóda.......
  2017-08-11 18:41:16, péntek
 
   
  Link

Az Örömóda vagy Óda az Örömhöz, németül Ode An die Freude Friedrich Schiller német költő 1785-ben írott ódája; elsősorban Ludwig van Beethoven IX. szimfóniájának negyedik (záró) tételéből ismert, négy szólistával, kórussal és zenekarral. Zenekari változatát gyakran ,,Örömóda"-ként emlegetik.

Az Örömódát az Európa Tanács tette meg Európa himnuszává 1972-ben, Herbert von Karajan hivatalos zenekari átiratában.

1985-ben az Európai Unió Beethoven megzenésítését választotta az EU himnuszául, szöveg nélkül, az Európai Unióban használt számos különböző nyelv miatt. Ezért az EU-himnusz valójában Beethoven témája (vagy dallama), nem pedig Schiller verse, bár egyúttal az emberek testvériségének a szövegben szereplő eszményét is magába foglalja. Ez az eszmény jóval általánosabb érvénnyel szólal meg Beethoven feldolgozásában ,,Testvér lészen minden ember", mint Schiller eredetijében, mely szerint ,,a koldusok testvérei lesznek a hercegeknek".Beethoven a vers két sorát írta át.

Úgy tartják, Schiller himnuszát eredetileg a szabadsághoz (Freiheit) írta, de a cenzúra miatt kénytelen volt ezt ,,álcázni", és ezért cserélte a Freiheit előfordulásait Freudére. Leonard Bernstein a berlini fal leomlásakor a Freiheit szó használatával adta elő a művet.





Beethoven kétféleképpen élt a magyar tematikával műveiben: egyszerű dallam-átvételként, valamint egyes dallamfordulatok, ritmus-alakzatok vagy hangulat-típusok átvétele, ill. ezek nyomán komponált önálló témák útján. A XIX. sz. egyik legjelentősebb szakmai kiadója, az Allgemeine Musikalische Zeitung (Általános Zenei Újság) adta ki az 1816. március 13-i számában Lipcsében Kisfaludy Sándor Magyar szüretelő ének című művét, melyet magyar népdal alapján írt Kisfaludy. Beethoven Örömódája és Kisfaludy Magyar szüretelő éneke dallamvezetésének hasonlósága vitathatatlan. Az óda két egységből áll. Az első sor második fokra, illetve a második sor első fokra történő lezárása jellegzetessége a magyar népdaloknak. A második egység pedig egyszerűen a magyar pásztorok által megőrzött virtuóz duda improvizáció (apraja) feldolgozott változata.
 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Címkék: dallamfordulatok, feldolgozásában, testvériségének, jellegzetessége, előfordulásait, szimfóniájának, legjelentősebb, megzenésítését, használatával, kétféleképpen, vitathatatlan, feldolgozott, általánosabb, musikalische, eredetijében, improvizáció, szabadsághoz, átvételként, hasonlósága, népdaloknak, tematikával, választotta, leomlásakor, hercegeknek, szólistával, eredetileg, himnuszául, egyszerűen, átiratában, himnuszává, elsősorban, változatát, zenekarral, allgemeine, érvénnyel, beethoven, emberek testvériségének, szövegben szereplő, eszmény jóval, koldusok testvérei, cenzúra miatt, magyar tematikával, magyar népdaloknak, második egység, magyar pásztorok, Freude Friedrich Schiller, Beethoven IX, Európa Tanács, Európai Unió Beethoven, Európai Unióban, Leonard Bernstein, Allgemeine Musikalische Zeitung, Általános Zenei Újság, Lipcsében Kisfaludy Sándor Magyar, Beethoven Örömódája, Kisfaludy Magyar,
Új komment
Név:
E-mail cím: ( csak a blog tulajdonosa látja )
Kérem írja be a baloldalon látható számot!
Szöveg:  
 
Betűk: Félkövér Dőlt Kiemelés   Kép: Képbeszúrás   Link: Beszúrás

Mérges Király Szomorú Kiabál Mosoly Kacsintás haha hihi bibibi angyalka ohh... ... buli van... na ki a király? puszika draga baratom... hát ezt nem hiszem el haha-hehe-hihi i love you lol.. nagyon morcika... maga a devil pc-man vagyok peace satanka tuzeske lassan alvas kaos :) bloaoa merges miki idiota .... sir puszika
 
 
Félkövér: [b] Félkövér szöveg [/b]
Dőlt: [i] Dőlt szöveg [/i]
Kiemelés: [c] Kiemelt szöveg [/c]
Képbeszúrás: [kep] http://...../kep.gif [/kep]
Linkbeszúrás: [link] http://tvn.hu [/link]
ReceptBázis
Grillezett hal sajtos salátával
Lazac steak
Fokhagymás hal ropogós bundában
Citrommal sült hal zöldséges körettel
Zöldséges hal
Gyümölcskenyér
Hurkával töltött krumpli
RAKOTT HURKA
Rácponty diétásan
Paradicsomos halas tészta
még több recept
Véleményezd!
01.24. 10:54 Agrárminiszteri találkozót tartanak Budapesten
01.24. 10:54 Fővárosi Közgyűlés - Elfogadták az idei forrásmegosztásról szóló rendeletet
01.24. 10:38 A Sárik Péter Trió szülinapi utókoncertet tart a Fonóban
01.24. 10:37 Januárban 12 éve a leggyorsabb növekedést érte el az euróövezeti gazdaság
01.24. 10:31 Fővárosi Közgyűlés - DK: a főváros a menedékkérők oldalára állt, helyesen
01.24. 10:31 Eddig ismeretlen 1956-os olasz költemény magyar fordítását mutatták be Rómá...
01.24. 10:30 Uniunea Rákóczi: De 15 martie elevii din Ungaria vor putea sărbători împreu...
01.24. 10:30 NGM: az iparcikkek kereslete húzza idén is a kiskereskedelmi forgalom növek...
01.24. 10:30 Szünetel a határforgalom a lónyai magyar-ukrán határállomáson
01.24. 10:30 Fővárosi Közgyűlés - MSZP: teljesen akadálymentesítsék a 3-as metrót!
Tudjátok ?
Csehországban Korona, vagy Euró van?
Hova lett az országunk aranytartaléka?
Miért lett ilyen drága a tojás?
Tényleg muszáj volt megtiltani az étel osztást?
Tényleg minden tanár és diák sors bérenc mert elégedetlenek a jobbos kormánnyal?
még több kérdés
Blog Címkék
"Minden emberért!"  Kellemes új hetet kívánok!  Szép napot kívánok !........  Babits Mihály: ÁLDÁS A MAGYARR...  Tallóztam  Anga Mária  Isten szeretet  Január 22.  Cseppely Zsuzsanna: Örök Szere...  Az eljövetel napján  Frászt Luiza: Inséggel küzd . ...  Oláh Gabriella  Teljen kellemesen az egész het...  Január 22.  Lépcsőn ülve, csendben ülve  Szép jó reggelt, kellemes hete...  Lévay József: Cseppek.  Kellemes délutánt ! ..........  Dudás Kálmán: Téli éjszaka.  elfogyott  Tallóztam  Kajtorné Gitka  Sok mindent  Sok mindent  Téli kép!  Arany János – A két madá...  Elragadtatva  Tallóztam  Cseppely Zsuzsanna: Örök Szere...  Kellemes hetet kívánok mindenk...  Január 22.  Tompa Zsófia  Test-Vérek  Elragadtatva  Arany János – Coronini  Gyönyörű téli kép...  Újházy László  Cseppely Zsuzsanna: Befelé fig...  Murvainé Juliska  Január 22.  A tyúk és a disznó  "Odakint éjszaka van már...  Gyönyörű téli kép...  Míg nem volt Facebook!  Téli kép!  Csak magyarul tudóknak..  Komolyzene  Képek  A kereszt a válasz, a Világ pr...  Arany János – Jókaihoz  Birtalan Ferenc  Ladányi Mihály  Laczkó Katalin: Angyalok királ...  Cseppely Zsuzsanna: Örök Szere...  Kellemes új hetet kívánok!  Hit, bizalom, remény  Jakos Kata: Ajtó  "Odakint éjszaka van már...  Bükkösy Bea  Komolyzene  Képes idézetek  Újházy László  Szép gondolatok...  Márai Sándor: Valamiért  BirdseyeGGB  Téli kép!  Áldott, békés napot Mindenkine...  Ugyanaz a  Január 22. Saint Vincent  Szép napot kívánok !........  Szent Lőrinc - vértanú  Elragadtatás  Szép napot  Az élet olyan  Téli kép!  Sárközi György:Téli éj  Nagyon szép hetet  Gyönyörű téli kép...  Jakos Kata: Ajtó  Ráki Erzsébet-Böbe  Bükkösy Bea  Tallóztam  Ma lenne 75 éves CSEH TAMÁS K...  Képes idézetek  "Odakint éjszaka van már...  Kellemes délutánt ! ..........  Újházy László  "Ott kezdődik a nagyemberség.....  A munka fontossága  Boldog Batthyány-Strattmann Lá...  I Love TVN.hu  Ráki Erzsébet-Böbe  Oláh Gabriella  Vers / Idegen idő /  Míg nem volt Facebook!  Kellemes napot kívánok!  Babits Mihály: ÁLDÁS A MAGYARR...  H.Kohut Katalin: Tudták, mit t...  Ritka Betegségek Kutató Közpon...  Kellemes új hetet kívánok! 
Bejegyzés Címkék
emberek testvériségének, szövegben szereplő, eszmény jóval, koldusok testvérei, cenzúra miatt, magyar tematikával, magyar népdaloknak, második egység, magyar pásztorok, dallamfordulatok, feldolgozásában, testvériségének, jellegzetessége, előfordulásait, szimfóniájának, legjelentősebb, megzenésítését, használatával, kétféleképpen, vitathatatlan, feldolgozott, általánosabb, musikalische, eredetijében, improvizáció, szabadsághoz, átvételként, hasonlósága, népdaloknak, tematikával, választotta, leomlásakor, hercegeknek, szólistával, eredetileg, himnuszául, egyszerűen, átiratában, himnuszává, elsősorban, változatát, zenekarral, allgemeine, érvénnyel, beethoven, eszményét, szüretelő, szövegben, pásztorok, kénytelen, valójában, himnuszát, különböző, testvérei, egységből, friedrich, hivatalos, kisfaludy, emlegetik, általános, komponált, tételéből, alakzatok, megőrzött, bernstein, lipcsében, örömódája, változata, lezárása, számában, szereplő, schiller, foglalja, valamint, freiheit, cserélte, freudére, műveiben, egyszerű, átvétele, hangulat, egyúttal, koldusok, használt, zenekari, kórussal, örömódát, negyedik, , ,
2017.12 2018. Január 2018.02
HétKedSzeCsüPénSzoVas
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 98 db bejegyzés
e év: 98 db bejegyzés
Összes: 16306 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 515
  • e Hét: 4661
  • e Hónap: 33448
  • e Év: 33448
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Online Szerencsekerék, Jövő Pláza, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.