|
2017-09-26 21:41:33, kedd
|
|
|
"Hiszek az Egy Istenben,
Hiszek a Hazában,
Hiszek a Nemzetben,
Hiszek az Összetartozásban,
Hiszek a Szeretetben,
Hiszek a Családban!"
A SVÁJCI "HUN VÖLGY"
A SVÁJCI "HUN VÖLGY"
(A Wallis tartományi Val d'Anniviers-i völgy)
KISZELY ISTVÁN
"A magyarság, ahová csak eljutott nemcsak biologikumát, de szokásait, hitvilágát, nyelvét, zenéjét és népművészetét is magával vitte és - szemben a kozmopolita, mindenütt a környezetébe beolvadó népekkel - azt főbb vonásaiban meg is tartotta.
Ez a megőrzés teszi lehetővé a szétszóródott magyarság kutatását.
Az Anniviers völgyi "magyarság" nem kuriózum, hanem egy csodálatos tanúságtétel fennmaradásunkról és vitalitásunkról. " - Kiszely István
Régebben a völgyön kívüliekkel nem is házasodtak.
"Az idegenekkel szemben nyíltak, barátságosak, vendégszeretők, sohasem megalázkodók, a büszkeségtől mentesek öntudatosak" - írja róluk Anton Karl Fischer.
Házaik építésmódja, szigetelése, fedőanyaga és zsindelyezése megegyezik a székelyekével.
A házakra ráírják az építő nevét és az építés dátumát. "Glória Ámen" - olvashatjuk a házakon az eifischi völgyben, akár a székelyeknél:
"Béke a belépőkre, Áldás a kimenőkre".
A házakon ma is ott vannak a tulipándíszítések, amiket a hunok jelének tartottak, a Nap-, a Hold-motívumok és a rovás írásunk is
Áldozati helyeik (köveik) neve: szervágó, mondavilágukban Gargantos az óriás neve, Tupil a gonosz szellemé, Kurtaczavas az éjjeli szellemé, Ladonna egy másik éjjeli szellemé és Follaton is egy szellemé.
"A házak falait féllábnyi vastag, a szegleteknél egymásba eresztett, s hogy jól egymásba illjenek, gyalult gerendák képezik; a hézagok, mint a hajónál, mohával tömetnek be; a falak belseje pedig, szintúgy, mint a felső és alsó padolat, deszkával van kibélelve...
A szobák, minthogy falaik nem meszeltetnek, a kor által megbarnult deszkázattal komor tekintetet nyernek".
...Az anniviersi völgy nyelve annyira különbözik a szomszéd völgyek nyelvétől, hogy e külön völgyek lakosai őket saját nyelvökön egyáltalán nem értik meg...
Helységeik nevei, úgy, miként a nép nyelvén hangzanak, de magyar hangjegyekkel írva... Penszék, Viszój, Ajer, Grimencz, Prász, Major, Külmez, Luk...
"Penszék, mint mondák a legrégibb helység, amelyet egyébiránt útjában legelébb, a völgy torkától mintegy másfél órányira ér az utas, egy igen emelkedett, az útnál sokkal magasabb hegyfokon fekszik úgy, hogy e magyar elnevezés: fenszék, sőt az is: benszék teljesen kifejezi a helység fekvésének jellemét.
Tudjuk, hogy a székelyek máiglan szék-nek nevezik számos lakhelyeiket.
Viszój, a főhelység a Navezsencz patak jobbpartján, míg Penszék a balon fekszik, egyik a másiktól mintegy félórányira.
Grimencz vagy Gremencz, a völgy legtávolabbi, szintén nagyobb helysége, közel azon két hegygerinchez, melyek hegyes szögbe összefutva, érintkezési pontjukon, a Weisshornná emelkednek.
Külmez, csak néhány házból álló kis tanya, melynek lakosai a meredek hegyháton földjeiket nem igen művelhetvén, baromtenyésztésből élnek, mert legelőjük, mezejök elég van.
Ha valaki e szóban külmezőt, vagy kü-, kő-mezőt látna, ám én nem ellenzem.
Luk, egy igen elrejtett, nehéz bejáratú völgyágyban fekvő helyecske, melyre neve, magyar értelemben teljesen ráillik.
A völgyet környező hegyhátak nevei: Ponset; Sándolin; Tinyózsa; Ruaz; Tónó; Barnózsa; barna vagy fekete hegy, melynek tövében egykoron számos kenyérsütő kemencze állott, melynek most már csak némi romjai láthatók.
Továbbá Náva; s ennek alján néhány házból álló tanya, melynek neve: Návaszék.
További hegyhátak: Irek, Vujbe, Bendéle, Cziruk, Czászele stb.
Patakok nevei: Navezsencz, Gugra.
Legelők nevei: Tarampon, Labarma, Leszeitisz stb.
További szavak: borra = boru, feja = fejős, vujku = kuvik, dorbade = dorbézolás stb.
Családnevek: Savián, Kálló, Visszó stb.
Mitológiai nevek: Gargantoa, Tupil, Ladonna, Kurtaczavas (a magyar csorvás), Follaton stb.
Regéik, mondáik jobbára az embernek a természeti erőkkel folytatott harcára vonatkoznak.
Szokás volt a halotti tor, amely Wallisban egyébként nem szokás".
Fischer az alacsony istállóajtók ajtófélfáján - szemöldökfáján - belerótt jegyekre figyelt fel.
A rovásjelek, mint a lakók neveinek kezdőbetűi, összefüggésbe hozhatók az ősmagyar rovásírás jeleivel.
Fischer hun-magyar ABC-jeleket közöl könyvében, majd felsorolja azokat a jeleket, amelyeket a Val d'Anniviersben talált és amelyek azonosak (hasonlóak) a közöltekkel.
Ezen jelek megfelelnek azon családnevek kezdőbetűinek, amelyek magyar családnevekkel hozhatók kapcsolatba és amelyeket a családok nevük jelzéseként használtak ott.
|
|
|
0 komment
, kategória: Érdekességek |
|
Címkék: összetartozásban, mondavilágukban, vitalitásunkról, vendégszeretők, szemöldökfáján, családnevekkel, szétszóródott, népművészetét, zsindelyezése, székelyekével, összefüggésbe, hegygerinchez, hangjegyekkel, kezdőbetűinek, legtávolabbi, büszkeségtől, deszkázattal, meszeltetnek, környezetébe, ajtófélfáján, lakhelyeiket, istállóajtók, megalázkodók, tanúságtétel, szegleteknél, barátságosak, székelyeknél, anniviersben, biologikumát, szigetelése, kívüliekkel, építésmódja, családnevek, kozmopolita, öntudatosak, érintkezési, környezetébe beolvadó, megőrzés teszi, szétszóródott magyarság, csodálatos tanúságtétel, völgyön kívüliekkel, idegenekkel szemben, büszkeségtől mentesek, házakra ráírják, építő nevét, építés dátumát, eifischi völgyben, hunok jelének, rovás írásunk, óriás neve, gonosz szellemé, éjjeli szellemé, KISZELY ISTVÁN, Kiszely István, Anton Karl Fischer, Glória Ámen, Továbbá Náva,
|
|
|
|
környezetébe beolvadó, megőrzés teszi, szétszóródott magyarság, csodálatos tanúságtétel, völgyön kívüliekkel, idegenekkel szemben, büszkeségtől mentesek, házakra ráírják, építő nevét, építés dátumát, eifischi völgyben, hunok jelének, rovás írásunk, óriás neve, gonosz szellemé, éjjeli szellemé, másik éjjeli, házak falait, szegleteknél egymásba, falak belseje, anniviersi völgy, szomszéd völgyek, legrégibb helység, völgy torkától, igen emelkedett, útnál sokkal, helység fekvésének, székelyek máiglan, balon fekszik, másiktól mintegy, völgy legtávolabbi, meredek hegyháton, igen elrejtett, völgyet környező, magyar csorvás, természeti erőkkel, alacsony istállóajtók, lakók neveinek, ősmagyar rovásírás, családok nevük, összetartozásban, mondavilágukban, vitalitásunkról, vendégszeretők, szemöldökfáján, családnevekkel, szétszóródott, népművészetét, zsindelyezése, székelyekével, összefüggésbe, hegygerinchez, hangjegyekkel, kezdőbetűinek, legtávolabbi, büszkeségtől, deszkázattal, meszeltetnek, környezetébe, ajtófélfáján, lakhelyeiket, istállóajtók, megalázkodók, tanúságtétel, szegleteknél, barátságosak, székelyeknél, anniviersben, biologikumát, szigetelése, kívüliekkel, építésmódja, családnevek, kozmopolita, öntudatosak, érintkezési, idegenekkel, völgyágyban, jelzéseként, művelhetvén, jobbpartján, félórányira, weisshornná, kurtaczavas, közöltekkel, megfelelnek, vonatkoznak, szeretetben, olvashatjuk, kapcsolatba, értelemben, összefutva, felsorolja, emelkedett, kezdőbetűi, egyáltalán, egyébiránt, földjeiket, használtak, , ,
|
|
|
|
2024. április
| | Hét | Ked | Sze | Csü | Pén | Szo | Vas | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
29 | 30 | |
| |
|
|
ma: |
0 db bejegyzés |
e hónap: |
0 db bejegyzés |
e év: |
0 db bejegyzés |
Összes: |
16396 db bejegyzés |
|
|
|
|
- Ma: 2362
- e Hét: 5398
- e Hónap: 14581
- e Év: 67289
|
|
|