Belépés
kirscha.blog.xfree.hu
Az ember úgy változtathatja meg életét, hogy megváltoztatja gondolkodását. Kirsch Attila
1954.12.26
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
Érdekesség
  2018-10-09 22:15:16, kedd
 
   
  Manapság a tót népnév hallatán valamiféle mögöttes, rendszerint pejoratív tartalomra gondolunk. Pedig korántsem volt ez mindig így: a 20. század elején egyes szlovák sajtóorgánumok például nehezményezték, ha nem tótnak szólítják a szlovákságot. Ugyanakkor a magyar köznyelv - irodalmi segítséggel - megtalálta a módját, hogy őket gunyoros szó-összetételekkel jellemezze. Kis szótörténeti körkép következik.

A tótoktól a szlovákokig
A szlovák etnikum és nép megnevezésére a magyar nyelv két szót ismer: a szlovákot és a tótot. Az értelmezés szempontjából az előbbi egyáltalán nem problematikus, hiszen a szlovák átvett szónak számít, a kifejezés a reformkor időszakában, 1828-ban bukkant fel először: ,,A Vendek ... megértik a' Slowák' (Szlowin) beszédjét is". A szlovák szó a régebbi a szlávra utaló szlovenin alakból eredeztethető, és a fogalom a magyar nyelvben egyértelmű jelentéssel bír. Főnévként a nyugati szláv nyelvet beszélő, főként Szlovákiában élő nép tagja, melléknévként a szlávokkal kapcsolatos, rájuk vonatkozó, tőlük származó. Ugyanakkor Heltai Gáspár (1510-1574) Magyar krónika című művében hasonló alakot használt: ,,számtalan sok várasok, mezővárasok, várak, faluk és erősségek vadnak Magyarországban, Tótországban, Sklovákországban, Horvátországban, Rácországban, Szilágyban, Maramarosban és egész Erdélyben".

A Heltainál felbukkanó sklovák-nak azonban a szlovák népnévvel való kapcsolata nem tisztázható egyértelműen. A reformkori és a 16. századi említés között teljes adathiány figyelhető meg, ráadásul a szövegkörnyezet alapján Sklovákország földrajzi meghatározása is bizonytalan. A szlovák szó igazából az első világháború után terjedt el, de csak a második világháborút követően váltotta fel maradéktalanul a korábbi kifejezést. Ezt a gyakorlat is elősegítette, ugyanis a tót szót azokban a régebbi magyar irodalmi szövegekben is átírták, amelyek szerzői a szlovák szót még nem is ismerhették.

A tót szót a szlovák nyelvi környezet gyakran pejoratív kifejezésként érzékeli. A kifejezés születésére és etimológiájára sokfajta magyarázat született. Az egyik legvitriolosabb Vladimir Mináč (1922-1996), szlovák próza- és esszéíró tollából származik. ,,Amikor a magyarok bejöttek Pannóniába, az egyik magyar megbotlott egy tehénlepényben, ebből egyszeriben kiugrott egy bocskoros tót, aki így kiáltott: tot'." A magyarul nehezen visszaadható szójáték szerint a tot' (ejtsd: toty) többek között ,,íme" kifejezéssel kapcsolható össze. A jelenleg hatályos szlovák-magyar szótárak nem is foglalkoznak sokat a szóval, a magyar-cseh szótár a szlovákkal azonosítja, megjegyezve, hogy elavult.

A 2007-ben napvilágot látott Értelmező szótár magyarázatában némi eufémizmus figyelhető meg. ,,Ma a nép és a nyelv hivatalos elnevezése a szlovák, a köznyelvben is csak ezt használjuk közömbös hangulatú szóként. A régi magyar tót szó irodalmi, történeti munkákban fordul elő, ezenkívül szólásokban, valamint a gyakori Tóth családnévben." Az időben visszafelé haladva azonban nagy érdekes adalékokkal találkozhatunk. František Brábek 1910-ben megjelent magyar-cseh szótára a következő kifejezéseket mellékelte. 1. tót (Slovák); 2. drótostót (dráteník); 3. pejoratív tartalmú melléknévként: slovácký (szlovák, morvaszlovák). Szerepel még Tótország (Slovácko, Slovensko), és az ugyancsak pejoratívként értelmezett tótos (azaz szlovákosan, szlovák módra) jelző. Ezek már rávilágítanak a köznyelvben élő, korántsem pozitív értelmű kifejezésekre.

A tót szó valójában egy, a népet és az országot jelentő jövevényszó, közvetlen forrása nem határozható meg. A genezis első láncszeme az óperzsa tuath, majd a gót fiuda, az ónémet diot, az óporosz tauto, a germán törzset jelentő latin teuton, a régi olasz nyelvben a németek megnevezésére alkalmazott todesco s az ólitván és ólett tauta következik. A német nyelv Deutsch szava is voltaképpen ehhez a kifejezéshez kötődik. Első adatunk az 1121-ben kiállított almádi monostor alapítóleveléből való, ahol helynévként (a villa Tout) fordult elő. 1138-ban a dömösi prépostság összeírásában Ecsér falu kenyeret szolgáltató lakosai között találunk Totti nevűt (vagy nevűeket). Az 1405-körül szerkesztett Schlagli-szójegyzékben thot a ,,sclauus" (szláv) megfeleltetéseként szerepel. Tehát az indoeurópai eredetű szót a magyarok a szlovákok, szlovének, horvátok és szerbek elődeinek megnevezésére használták, ugyanakkor az átvétel ideje bizonytalan, a magyar nyelvbe a honfoglalás előtt is bekerülhetett.


Ha megnézzük ezeket a szólásokat, többnyire valós élethelyzeteket, sztorikat rögzítettek, igaz, néhánynak nem ismeretes a mögöttes tartalma. Az egyik legtöbb változatban az Adj szállást a tótnak, kiver a házadból maradt meg. (Ha a' Tótnak szállást adsz, még ő mutat utat; Adj szállást a' tótnak, majd határt mutat; Fogadd be a tótot, kiver a házadból stb.) A tanulság igen szomorú: nem érdemes jót tenni senkivel, mert még ő jár rosszul. Bármilyen sürgő-forgó valaki, ha nagy baj éri, lecsendesedik szituációra utal A tót is megnyugszik, mikor leesik a fáról. Pikírten fogalmazta meg az ostobaságot A tót keresi a lovát s rajta ül mondás, a történetben szereplő minden bizonnyal nem ismerte fel a lovat, mert nem szokott lovagolni. A hegyes, erdős vidékeken nem teremhet jó gyümölcs tényt rögzítette A tótnak vadalma a fügéje. Ennek a mögöttes tartalma: aki nem ismeri a jót, annak a rossz is megteszi.




 
 
0 komment , kategória:  Érdekességek  
Címkék: sklovákországban, alapítóleveléből, legvitriolosabb, horvátországban, összetételekkel, élethelyzeteket, magyarországban, szövegkörnyezet, sajtóorgánumok, tehénlepényben, nehezményezték, találkozhatunk, magyarázatában, etimológiájára, maradéktalanul, lecsendesedik, megnevezésére, problematikus, kifejezéseket, meghatározása, melléknévként, sklovákország, összeírásában, kifejezésekre, szójegyzékben, rávilágítanak, eredeztethető, kifejezésként, bekerülhetett, szempontjából, pejoratívként, szlovákiában, tótországban, világháborút, visszaadható, szótörténeti, magyar köznyelv, szlovák etnikum, magyar nyelv, értelmezés szempontjából, előbbi egyáltalán, szlovák átvett, reformkor időszakában, szlávra utaló, magyar nyelvben, nyugati szláv, szlávokkal kapcsolatos, szlovák népnévvel, szövegkörnyezet alapján, első világháború, második világháborút, korábbi kifejezést, Ugyanakkor Heltai Gáspár, Vladimir Mináč, František Brábek,
Új komment
Kérjük adja meg a TVN.HU rendszeréhez tartozó felhasználónevét és jelszavát.
Csak regisztrált felhasználók írhatnak kommentet,
amennyiben még nem rendelkezik TVN.HU hozzáféréssel: Klikk ide!
Felhasználónév:
Jelszó:
Kérem írja be a baloldalon látható számot!
Szöveg:  
 
Betűk: Félkövér Dőlt Kiemelés   Kép: Képbeszúrás   Link: Beszúrás

Mérges Király Szomorú Kiabál Mosoly Kacsintás haha hihi bibibi angyalka ohh... ... buli van... na ki a király? puszika draga baratom... hát ezt nem hiszem el haha-hehe-hihi i love you lol.. nagyon morcika... maga a devil pc-man vagyok peace satanka tuzeske lassan alvas kaos :) bloaoa merges miki idiota .... sir puszika
 
 
Félkövér: [b] Félkövér szöveg [/b]
Dőlt: [i] Dőlt szöveg [/i]
Kiemelés: [c] Kiemelt szöveg [/c]
Képbeszúrás: [kep] http://...../kep.gif [/kep]
Linkbeszúrás: [link] http://tvn.hu [/link]
ReceptBázis
Bulgur gombával és csikemellel...
Epres túrótorta
Mákos-almás süti
Lazac édesköményes-citromos rizottóval
Részeges nyúl
Sült hekk
Zöldséges, tepsis krumpli
Cukkinis, padlizsános egytálétel
Pirított gomba sárgarépával
Sajttal töltött gomba
még több recept
Véleményezd!
12.15. 10:31 Több települést díjazott az ITM az Európai Mobilitási Hét programjaikért
12.15. 10:31 Havazás - További megyékre is kiadták a havazás, illetve hófúvás miatti fig...
12.15. 10:01 Trianoni menekültekről írt könyvet Dékány István
12.15. 09:51 Agrármesekönyvet adott ki a NAIK
12.15. 09:21 A zalaegerszegi csapat nyert a PénzSztár vetélkedőjén
12.15. 09:11 Magyar Idők - Oktatási államtitkár: 2020-tól több mint 166 ezer forint lesz...
12.15. 09:01 Havazás - OKF: negyven közúti balesethez hívták a tűzoltókat
12.15. 08:51 Állatvédők: életmentő lehet az áttelelő madarak etetése
12.15. 08:51 Korszerűsítik a hódmezővásárhelyi hulladékgazdálkodási rendszert
12.15. 08:00 A meztelen valóságot mutatják be jövőre a BIDF dokumentumfilmjei
Tudjátok ?
Szerintetek lesznek jó karácsonyi filmek a TV-ben?
Lesz eredménye a tüntetésnek ?
Mennyi ideig élhet egy benti macska?
Mennyire káros a szervezetre a dohányzás?
Milyen sorozatokat lenne érdemes néznem?
még több kérdés
Blog Címkék
Facebookon kaptam  Élő folyam  Aranyosi Ervin: Advent –...  Téli kép - nő és egy madár  Ébredés  Png rózsa  Mézeskalács házikó  A Missziós kereszt Szentjei: B...  Lovagoló cigány  Advent második vasárnapja  Facebookon kaptam  Gyertyák  téli kép, lovasokkal  Gömb kalitkában egy madár  Advent második vasárnapja 12.0...  Kellemes kávézást  tél  A második vasárnap angyala  Vajon mit éreznék...?  Advent 2 Két gyertya ég  Boldog szülinapot a ma ünneplő...  Adjon Isten jó reggelt mindenk...  Égi kapun át  Könny  Rajzos nő  Engedjetek el a héten mindent,...  Ébredés  Facebookon kaptam  Egér hajkurászás  Engedjetek el a héten mindent,...  Fantasztikus új napot  Adventi várakozás  Hull a hó  Advent 2. vasárnapja 12.09  Facebookon kaptam  Png rózsa  Élő folyam  Böjte Csaba: Adventi üzenet  Lehetséges...  Lovagoló cigány  Gömb kalitkában egy madár  Havas fenyő ág_hóesésben  Png virág  Karácsony fa  Facebookon kaptam  Szép napot mindenkinek!  Ajándék pillanatok Neked...Cse...  Hogy is kezdjem el...  Téli kép  Pünkösd  Jó éjszakát kívánok  Sírás  Futunk, sietünk ajándékokkal t...  Advent 2. vasárnapja 12.09  Igent mondtam  Szèp napot és hetet kíván...  Már második vasárnap. Ünnep va...  Adventi vásár Óbudán, a Szentl...  Missziós kereszt Érkezik a sze...  Kórházban - szülészeten  Mikulás virág  Sírás  Könny  A sorrend a következő  Facebookon kaptam  Már második vasárnap. Ünnep va...  Boldog szülinapot a ma ünneplő...  A Missziós kereszt Szentjei: B...  Böjte Csaba: Adventi üzenet  Jó reggelt kedves látogatóim...  December 8. Salgótarján  Advent 2.VASÁRNAPJA  Karácsonyi keret  Vége van a nyárnak  Jó reggelt , szép napot  Jó kívánságom !  Téli kép  Imádság  Png virág  Szèp napot és hetet kíván...  Bezárt ajtó  Imádság  Ferenc Pápa adventi üzenete:  Tavasz  Villám látogatás  Téli kép - nő és egy madár  Facebookon kaptam  Püspökké szentelték Mohos Gáb...  Facebookon kaptam  Advent 2 Két gyertya ég  Facebookon kaptam  Esernyő  Nálam már minden karácsonyról ...  Adventi koszorún  téli kép, lovasokkal  Keleti hölgy  Cseri Kálmán gondolatai a KARÁ...  Facebookon kaptam  Ébredés  Gyertyák 
Bejegyzés Címkék
magyar köznyelv, szlovák etnikum, magyar nyelv, értelmezés szempontjából, előbbi egyáltalán, szlovák átvett, reformkor időszakában, szlávra utaló, magyar nyelvben, nyugati szláv, szlávokkal kapcsolatos, szlovák népnévvel, szövegkörnyezet alapján, első világháború, második világháborút, korábbi kifejezést, régebbi magyar, szlovák szót, szlovák nyelvi, kifejezés születésére, egyik legvitriolosabb, magyarok bejöttek, egyik magyar, magyarul nehezen, jelenleg hatályos, magyar-cseh szótár, szlovákkal azonosítja, 2007-ben napvilágot, nyelv hivatalos, régi magyar, gyakori Tóth, időben visszafelé, következő kifejezéseket, ugyancsak pejoratívként, országot jelentő, genezis első, óperzsa tuath, ónémet diot, óporosz tauto, germán törzset, régi olasz, németek megnevezésére, német nyelv, kifejezéshez kötődik, 1121-ben kiállított, villa Tout, dömösi prépostság, 1405-körül szerkesztett, indoeurópai eredetű, átvétel ideje, magyar nyelvbe, honfoglalás előtt, mögöttes tartalma, egyik legtöbb, házadból maradt, tanulság igen, történetben szereplő, tótnak vadalma, sklovákországban, alapítóleveléből, legvitriolosabb, horvátországban, összetételekkel, élethelyzeteket, magyarországban, szövegkörnyezet, sajtóorgánumok, tehénlepényben, nehezményezték, találkozhatunk, magyarázatában, etimológiájára, maradéktalanul, lecsendesedik, megnevezésére, problematikus, kifejezéseket, meghatározása, melléknévként, sklovákország, összeírásában, kifejezésekre, szójegyzékben, rávilágítanak, eredeztethető, kifejezésként, bekerülhetett, szempontjából, pejoratívként, szlovákiában, tótországban, világháborút, visszaadható, szótörténeti, rácországban, foglalkoznak, maramarosban, szerkesztett, , ,
2018.11 2018. December 2019.01
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 1 db bejegyzés
e hónap: 142 db bejegyzés
e év: 3153 db bejegyzés
Összes: 16238 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 398
  • e Hét: 7964
  • e Hónap: 15808
  • e Év: 569114
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2018 TVN.HU Kft.