Belépés
kohlinka.blog.xfree.hu
Lehet, hogy fentről többet látni, de a jajszó már nem hallatszik olyan élesen. Szendrei Klaudia
1958.03.07
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
Egy szegény polip története
  2019-01-06 00:58:51, vasárnap
 
   
  Vincze Miklós: A Városligetben egykor óriási bálna is várta a látogatókat

,,A május végén hirtelen beköszöntő nyár áldozatává vált többek közt a négy polip is, melyekről a Vasárnapi Ujságban megjelent, egyikük nézőpontjából leírt történet is szól:
Egy szegény polip története... by on Scribd

Egy szegény polip története
Saját előadása után.

Isztria köves partjain, a rovignói vizekben születtem. Apám a jobbmódu polipok közé tartozott: lakásunk a part elágazó oduiban volt, a hová halász keze nem nyúlhatott. Anyámmal néha-néha egy tengerbe sülyedt nagy lyukas fazékba rándultunk ki, a melyet apám anyósa, illetve nagyanyám részére kényelmes nyaralónak rendezett be.
Nevelésemről is gondoskodtak szüleim: egy sebesült s így gyors úszásra képes branzin volt a nevelőm, a ki írás-olvasásra, az állatvilág történelmére, a Linné-féle heraldikára, tornára, a halászokkal szükséges fortélyokra és fogásokra, stb. tanított. Nevem volt Octupus vulgaris L., ,,rovignói" predikátummal. Felserdült koromban egyszer messze elbarangoltam és kedvtelésből a körülöttem sűrűen uszkáló szardellákra későn vettem észre egy nagy csónakról a fenékig leereszkedő hálót, a melynek szemei között megakadtam. Hiába volt minden erőfeszítésem, a háló a többi benn lévő állatokkal a part felé vonszolt. Oh mennyi erkölcsi kín! Az ijedtség a homlokomra kiverte a nyálkás verejtéket. Eszembe jutott nagyanyám elbeszélése, a mint egyszer szintén hálóba kerülve, a halászok őt több társával a partra vonszolták, ott a szegényeket felvágták, és a sziklához ütötték-verték, hogy testük puhábbá váljék, és végre egy forró vízzel telt bográcsba dobták. Nagyanyám elég szerencsés volt ezalatt a kavicson mászva, a tengerbe visszajutni, s mire észrevették, szerencsésen el is úszott és egy barlangos sziklafalba bujt.
Szerencsémre a parton nem égett a tűz, nem volt ott bogrács, csak több kisebb-nagyobb vízmérő, a melyek egyikébe engem betettek, és egy nehéz fedővel befödtek. Sötét éjjel lett körülöttem, és elaludtam. Mire fölébredtem, egy nagy medencében találtam magam, melynek mellső lapja üvegből volt, hátul pedig kövek voltak elhelyezve, a melyek közé bújtam. Oldalgó rák is bőven volt a sziklákon eledelül, friss tengeri víz özönlött a medenczébe, és én elég jól éreztem volna magam, ha nem láttam volna két urat, a kik folyton rám mutattak. Beszédükből megértettem: ,,Ungarn, Austellung, aquarium" és a hajókról a tengerbe esett napi lapokban olvasottak után és földrajzi ismereteim alapján tisztában voltam a helyzettel: téged a szép aquariumból el fognak vinni, messze-messze Budapestre, a ,,tenger csodái" közé, a szobai apró aquariumokba.
És csakugyan észre sem vettem, a mint egy ügyes kezű szolga merítő hálójában, a következő perczben pedig egy dézsafélében találtam magam. A mi most következett, az égbekiáltó igazságtalanság volt. Az egyik úr elővette nemesi oklevelemet, és egy felsőbb magyar kir. hatóság nevében törülte belőle régi ,,rovignói" predikátumomat, oda írva helyébe a quarnerói-t. Azután bepakoltak, vasútra vittek, és hosszú rázás, döczögés után újból csend lett: a dézsából egy szűk medencébe dobtak, melynek falai üveggel voltak kibélelve, a fenekén pedig homok volt. Semmi szikla, semmi barlangféle, a hová elbújhattam volna, a nagy világosság bántott, és kínomban egészen fehérre változtattam meg azelőtt azelőtt ibolya színemet. Egy madrepora korall csontváz, a mely nem tudom, hogyan került oda az Indiai Óceánból a Quarnero tenger csodái közé, gyönge árnyékot nyújtott, tehát oda húzódtam meg, és szemléltem a szemlélni valót.
Volt a félméter hosszú medenczében még három poliptársam, de hogyan viselték magukat:a mellső üvegfal elé mentek, mutogatva nyolcz lábukat az azon kívül álló és őket bámuló lényeknek, a kiknek csak két lábuk van, és a mint a szolga felülről egy-egy rákocskát bedobott, azon veszekedni kezdtek, mire a kétlábú lények nevetve és bámulva kiabáltak: ,,De pompás, de gyönyörű, de nagyszerű, de borzasztó szép, de rémszép" stb. Röstellettem társaim viseletét és tovább vizsgálódtam: észrevettem, amint búsan felém úszik egy csevoló, egyre dünnyögve: ,,az ugrás sem használ". Nevén szólítottam, de ő büszkén azt felelte: ,,Fejes Bömbösz vagyok, megmagyarosítottam a nevemet, sokba, ötven halpénzembe (pikkely) került, a míg Solymásy úr a nevemet a tengerészeti hatóság kiállítási katalogusában publikálta." ,,Hát a többi itt lévő tengeri állatok is megmagyarosították a nevüiket? - kérdeztem. ,,Igen, de a legtöbb kénytelenségből vagy hosszú rábeszélés után. Látod - folytatá - a homokba furakodó halat? A nagy világosság miatt egészen fehér, de a nagy tengerben piros színű szokott lenni, az most sárkányfej vagy ripacs, nálunk skarpenának hívják. Annak a falra festett négyfogú gömbhalnak most fahák lett a neve. A szemközti medencze fenekére esett döglött hal pedig Solymásy úr szerint a fogas durda, míg azelőtt dantelnak vagy egyszerűen tengeri fogasnak hívták, Hermann Ottó természetbúvár úr azonban szintén helyesebben ,,durbincs"-nak mondja. - ,,Amott a másik döglött példányra ráismersz-e?" - ,,Szegény szkombro" felelém. - ,,Dehogy szkombro, sokkal czifrább, tündökrő simándok névre tett szert. Vajjon mit szól hozzá a természettudományi társulat, és mit szól majd a ,,Nyelvőr", ha ennek a tömeges névmagyarosításnak neszét veszi." - ,,Hát ez a két úszó halacska, nem aranyos durbines, vagy szada-e?" ,,Az volt, mikor idehozták, de jelenleg aranyhodas spár a neve." ,,Hát amott annak az egyetlen csemegeráknak mi a baja, hogy úgy reszket?" ,,A szkamplit gondolod? Az most norvég rák és nem azért reszket, mintha a hideg norvég fjordokra gondolna, de mert szemtanuja volt, a mint az ugyanazon medenczében lakó botrogok (a zacskós, oldalgó rákok) három társát megették. - De ez a tüskés féreg mit alkalmatlankodik itt?" - ,,Hiszen az nem féreg - mondám én -, hanem tengeri sün." - ,,Igazad lehet, de most a férgek közé sorolták."
Mély hangú morgás szakította félbe beszélgetésünket. Egy mozgó hal (anzoletta) vetődött felénk, és dünnyögni kezdett: ,,A magyarosítás még hagyján, de az a sok rágalom, a mit a tengerészeti pavillon katalogusában rádiktáltak a közönségre, a ki mindezeket készpénz gyalánt kell, hogy vegye: nee sutor, nee sutor,... tor... or...rrr." Az anzoletta kellemetlen mozgása egész idegessé tett, menekülni kezdtünk, de ő belső nazóinak sugaraira támaszkodva, utánunk biczegett, s emígyen folytatá: ,,A delfinről azt állítják, hogy repülő halakkal táplálkozik, szegény éhen halna! A carcharodon czápát 12 méter hosszúra nyújtották ki, holott maximum 7 méter. A delfinhúst ezentúl csakis Zenggben szabad elárusítani! A Mitil-kagylók ezentúl ős magyarok mintájára vándor életet fognak folytatni! A halászó ördögök ezentúl két méternyi ,,hosszt" is elérnek és homlokukra giliszta-alakú csápot tűznek. A csillagvizsgáló ezentúl kellemetlen szagú lévén, vége a jó brodettóknak (halászlé). A mérges szúrású szkarpena ezentúl bárányszelídségre tészen szert. A nagy tengeri rák kihalóban van. A fejszehalat holdnak deklarálják és téged, kedves polipom, téntaféreg név alatt írnak le."
A mozgás gúnykaczajjá vált, én a gyávára vetettem magam, egy szívókás karommal meg is ragadtam és fejem fölött ráztam a vízben, - de azonnal eleresztettem és visszavonúltam, mert a kétlábú lények a medencze elé sereglettek egyre azt kiáltva: ,,De pompás, de nagyszerű!"
A közben a fejünk felett megláttuk a szolga karnélküli fejét, a ki egy zsinegre kötött kis zscskós rákot a vízre lebocsátott. ,,Va manyár fritole di Kosztrena! Siess, egyél kosztrenai fánkot - szólt olaszul a csevoló -, mert különben éhen halsz. Nézd társaidat, hogy fognak tornászni, hogy fognak veszekedni, és mulattatni a kétlábú ellenségeinket, csakhogy egy-egy falatkához jussanak!"
De bizony hiába nógatták társaimat, egy se mozdúlt, nehéz lélegzetet véve lapultak a medencze oldalfalaihoz, mire a nézők zúgolódva széjjelmentek. Csevoló barátom is elúszott, hogy fölszedje a szolga által beejtett morzsákat.
Lassanként elszundikáltam, mert úgy éreztem, hogy az utazás fájdalmaitól fájni kezdett a fejem. A naplómat holnap folytatom...

...Másnap olvastuk a lapokban, hogy a tenger csodái közül mind a négy darab polip jobb létre szenderült. - Eddig tart a szegény polip története.





 
 
0 komment , kategória:  Állaatokról  
Címkék: alkalmatlankodik, beszélgetésünket, csillagvizsgáló, kénytelenségből, igazságtalanság, elszundikáltam, visszavonúltam, természetbúvár, predikátumomat, ellenségeinket, oldalfalaihoz, nézőpontjából, városligetben, predikátummal, széjjelmentek, eleresztettem, katalogusában, elbarangoltam, csemegeráknak, erőfeszítésem, történelmére, nevelésemről, tengerészeti, fájdalmaitól, szerencsésen, aquariumokba, gondoskodtak, dézsafélében, brodettóknak, röstellettem, vizsgálódtam, változtattam, szerencsémre, szardellákra, magyarosítás, gúnykaczajjá, május végén, négy polip, szegény polip, rovignói vizekben, jobbmódu polipok, part elágazó, hová halász, tengerbe sülyedt, melyet apám, állatvilág történelmére, halászokkal szükséges, körülöttem sűrűen, nagy csónakról, fenékig leereszkedő, melynek szemei, többi benn, Vincze Miklós, Vasárnapi Ujságban, Indiai Óceánból, Fejes Bömbösz, Hermann Ottó,
Új komment
Kérjük adja meg a TVN.HU rendszeréhez tartozó felhasználónevét és jelszavát.
Csak regisztrált felhasználók írhatnak kommentet,
amennyiben még nem rendelkezik TVN.HU hozzáféréssel: Klikk ide!
Felhasználónév:
Jelszó:
Kérem írja be a baloldalon látható számot!
Szöveg:  
 
Betűk: Félkövér Dőlt Kiemelés   Kép: Képbeszúrás   Link: Beszúrás

Mérges Király Szomorú Kiabál Mosoly Kacsintás haha hihi bibibi angyalka ohh... ... buli van... na ki a király? puszika draga baratom... hát ezt nem hiszem el haha-hehe-hihi i love you lol.. nagyon morcika... maga a devil pc-man vagyok peace satanka tuzeske lassan alvas kaos :) bloaoa merges miki idiota .... sir puszika
 
 
Félkövér: [b] Félkövér szöveg [/b]
Dőlt: [i] Dőlt szöveg [/i]
Kiemelés: [c] Kiemelt szöveg [/c]
Képbeszúrás: [kep] http://...../kep.gif [/kep]
Linkbeszúrás: [link] http://tvn.hu [/link]
ReceptBázis
Bulgur gombával és csikemellel...
Epres túrótorta
Mákos-almás süti
Lazac édesköményes-citromos rizottóval
Részeges nyúl
Sült hekk
Zöldséges, tepsis krumpli
Cukkinis, padlizsános egytálétel
Pirított gomba sárgarépával
Sajttal töltött gomba
még több recept
Véleményezd!
02.25. 23:27 Bajnokok Ligája - A Bayern a negyeddöntő kapujában, döntetlen Nápolyban
02.25. 22:37 Koronavírus - Találtak két új fertőzöttet Németországban
02.25. 22:25 Duna House-csoport: 265,3 millió forint adózott eredmény a negyedik negyedé...
02.25. 22:24 Szlovák jégkorongliga - Gyetván győzött a MAC
02.25. 22:24 A KENÓ nyerőszámai
02.25. 22:24 Jégkorong Erste Liga - Egyenlített a Gyergyó és a Ferencváros
02.25. 22:23 Férfi kézilabda NB I - Simán nyert a Veszprém és a Szeged is
02.25. 22:23 Koronavírus - Újabb négy halott Észak-Olaszországban
02.25. 22:22 A máglyagyújtással és a koporsóégetéssel véget ért a mohácsi busójárás
02.25. 22:22 Kadet vívó Európa-bajnokság - Aranyérmes a női kard-, bronz a férfi párbajt...
Tudjátok ?
Mi a teendő a novemberi Rododendron bimbóval?
Az álmoknak valóban van jelentése?
Hogyan lehet megszabadulni a kuponoldalak és a maikupon hírlevéltől ?
Kívánhatok, Boldog Új Évet, minden megmaradt Csatilakónak?
Káros az alkohol ? Ha igen akkor mennyire ?
még több kérdés
Blog Címkék
Sárga rózsák  Őszi eső  Nő kalapban  Jézus és a gyerekek  Gyermek befogadása  Gerbera  A kommonizmus áldozatainak eml...  Változások  Csaba testvérrel - Szent Mátyá...  Hitben kiállta a próbát  Lucia Guerini, 38 évig a Piet...  Az egyik legboldogabb pillanat  Ez is el fog múlni  Ó vén favágó  A próbatétel célja  Miért hordjuk a jeggyűrűt ott?  Sárga rózsák  Dáliák  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Szép estét  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Csukás István : A bűvös virág  Kellemes délutánt kívánok  Png virág  Szép mai napot.........  Szèp estét kedves látogat...  A bűnbánat szentsége az újrake...  Plüss maci  Szünidő  Facebookon kaptam  Rózsaszín rózsák  Teréz anya a szereteről  Kellemes délutánt kívánok  Facebookon kaptam  Gerberák  Hajszárítás  Nagyon csinos  Csokor vázában  Elhunyt Göröcs János legendás ...  Kovács Sándor - Jégtörő Mátyás...  Sárga rózsák  Petőfi Sándor - A tavaszhoz  Sáfrány virágok  Micsoda nő  Gerbera  Bagoly virágokból  Png virág  Portré  Pihenő cica  Sáfrány virágok  Az én kis falumban . . .  Nehéz elhinni  Párbeszéd a liturgiáról: Kezde...  Posertube  Szünidő  Pillangók  Nagyböjti üzenet 2011-ben  Posertube  Tulipán  Pio atya: sétáló botok  JÓ TUDNI- az egészséged érdeké...  Facebookon kaptam  A nagyböjt  Jó reggelt szép napot kívánok  Lucia Guerini, 38 évig a Piet...  Virág csendéletek  02.25., mint ENSZ emléknap  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Ballag a vén tél  Nehéz elhinni  JÓ TUDNI- az egészséged érdeké...  Az elrejtettek  Gerbera  Facebookon kaptam  Mitől lehetünk mogorvák?  Lucia Guerini, 38 évig a Piet...  A fény zavarja a sötétségben é...  Egy újabb átverés  Kellemes délutánt  Posertube  Fehér rózsák  Rózsaszín rózsák  Esős nap  Ballag a vén tél  Menyasszonyi csokrok  Az én kis falumban . . .  Sárga rózsák  Minden fókalelkű induló átúszt...  Teréz anya a szereteről  Nagyböjt előtti gondolatok - B...  Rajzos nő  A próbatétel célja  A valódi barátságról  Gerberák  Menyasszonyi csokrok  Szép mai napot......... 
Bejegyzés Címkék
május végén, négy polip, szegény polip, rovignói vizekben, jobbmódu polipok, part elágazó, hová halász, tengerbe sülyedt, melyet apám, állatvilág történelmére, halászokkal szükséges, körülöttem sűrűen, nagy csónakról, fenékig leereszkedő, melynek szemei, többi benn, part felé, homlokomra kiverte, nyálkás verejtéket, mint egyszer, partra vonszolták, szegényeket felvágták, sziklához ütötték-verték, forró vízzel, kavicson mászva, tengerbe visszajutni, barlangos sziklafalba, melyek egyikébe, nehéz fedővel, nagy medencében, melyek közé, sziklákon eledelül, tengerbe esett, szép aquariumból, szobai apró, ügyes kezű, következő perczben, dézsafélében találtam, égbekiáltó igazságtalanság, felsőbb magyar, szűk medencébe, fenekén pedig, hová elbújhattam, nagy világosság, madrepora korall, Quarnero tenger, szemlélni valót, félméter hosszú, mellső üvegfal, azon kívül, kiknek csak, szolga felülről, kétlábú lények, tengerészeti hatóság, legtöbb kénytelenségből, homokba furakodó, nagy tengerben, most sárkányfej, falra festett, szemközti medencze, fogas durda, másik döglött, egyetlen csemegeráknak, szkamplit gondolod, most norvég, hideg norvég, ugyanazon medenczében, tüskés féreg, férgek közé, tengerészeti pavillon, anzoletta kellemetlen, carcharodon czápát, delfinhúst ezentúl, halászó ördögök, csillagvizsgáló ezentúl, mérges szúrású, nagy tengeri, fejszehalat holdnak, mozgás gúnykaczajjá, gyávára vetettem, szívókás karommal, fejünk felett, szolga karnélküli, zsinegre kötött, vízre lebocsátott, kétlábú ellenségeinket, medencze oldalfalaihoz, nézők zúgolódva, szolga által, utazás fájdalmaitól, naplómat holnap, tenger csodái, négy darab, alkalmatlankodik, beszélgetésünket, csillagvizsgáló, kénytelenségből, igazságtalanság, elszundikáltam, visszavonúltam, természetbúvár, , ,
2020.01 2020. Február 2020.03
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 3 db bejegyzés
e év: 4 db bejegyzés
Összes: 6936 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 22
  • e Hét: 1684
  • e Hónap: 13141
  • e Év: 35978
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2020 TVN.HU Kft.