Belépés
lilagondolatok.blog.xfree.hu
Keresd meg azt az embert, aki mosolyt csal az arcodra, mert csak egyetlen mosoly kell ahhoz, hogy fantasztikussá tegyen egy rossz napot.Találd meg azt, akitől s... Papp Györgyné
1944.11.25
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
Apollinaire, Guillaume: Búcsú
  2019-11-29 09:47:38, péntek
 
   
 



Guillaume Apollinaire (Róma, 1880. augusztus 26. - Párizs, 1918. november 9.) költő, író és kritikus.

Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris de Kostrowitzky (más írásmóddal Kostrowicki) néven született Rómában. Anyja Angelica Kostrowicka lengyel grófnő, apja egy Francesco Flugi d'Aspermont nevű svájci-olasz, arisztokrata származású katonatiszt. Feltehetően szintén ő az apja Guillaume két évvel fiatalabb öccsének, Albertnek. A nehéz anyagi helyzetben lévő férfi valamikor 1884-87 között hagyta el őket, részben a kapcsolatot rossz szemmel néző családjaik nyomásának engedve.[1] Hároméves korában költöztek el Rómából, több olasz városban, majd hétéves korától Monacóban éltek, ahol anyja táncosnőként, előkelőségek kitartott nőjeként és sokszor szerencsejáték-nyereményekkel biztosította megélhetésüket. Apollinaire Monacóban, Cannes-ban és Nizzában járt iskolába; utóbbiban tette le írásbeli érettségi vizsgáit (1897), de a szóbelik előtt ismeretlen okokból elhagyták a várost.

Aix-les-Bains-ben és Lyonban éltek, majd Párizsban egy Jules Weil nevű bankárnál, akivel anyjuk a belgiumi Spa kaszinóiban tett egy rosszul sikerült kiruccanást (a fiúk a közeli Stavelot-ban laktak).[2] Visszatérve Párizsba már nem engedhettek meg maguknak egy bérelt lakást, kénytelenek voltak szállodába költözni. Apollinaire-nek pénzt kellett keresnie: újságcikkeket és (négerként) tárcaregényeket írt.

Az 1901 augusztusától egy évig a Rajna-vidéken dolgozott Milhau őrgrófné lánya, Gabrielle házitanítójaként; közben több német várost (Unkel, Bonn, Köln) is felkeresett. Komoly hatással volt rá a német népköltészet, különösen a liedeket átszövő valóságfeletti elemek, valamint a szimbolizmus. Munkája során ismerkedett meg Annie Playdennel, aki ugyanannál a családnál volt nevelőnő. A házasság is szóba kerül közöttük, de Annie előbb hazatért Angliába, majd kivándorolt az Egyesült Államokba. (A megcsalt szerető éneke, A Landor Road-i kivándorló, Annie) A németországi év alatt (1901/02) született versek közül kilenc a Szeszek című kötetben ,,Rajnai versek" cikluscím alatt jelent meg (a kötet korai tervének még Rajnai éj volt a címe).
Egy vers a Kalligrammákból

1902 első felében három hónapos szabadságot kapott az őrgrófnétól, mely alatt megjárta Münchent, Berlint, Drezdát, Prágát és Bécset.

Visszatérve Párizsba az avantgárd szellemi életének egyik meghatározó alakja lett, barátja volt többek között Pablo Picasso, Jean Cocteau, Erik Satie és Marcel Duchamp. 1908-ban ismerkedett meg Marie Laurencin festőnővel, akivel öt évet éltek együtt.

1911-ben csatlakozott a kubista mozgalom egy külön ágát képviselő Puteaux-csoporthoz. Ez év szeptember 7-én a rendőrség letartóztatta, és néhány napra börtönbe került: egy Piéret nevű belga újságíró-kalandor a párizsi Louvre-ból ellopott néhány szobrot, melyből párat Apollinaire lakásán rejtett el, az ő tudta nélkül.

Első (próza)kötete L'enchanteur pourrissant (1909) címmel jelent meg, de az elismerést csak a következő, Alcools [Szeszek] (1913) című gyűjteménye hozta meg, amely addigi tizenöt éves munkásságának szinte minden szakaszából tartalmaz műveket, melyek közül így több még részben a szimbolisták hatását mutatja.

Szintén 1913-ban jelent meg Les peintres cubistes [A kubista festők] című tanulmánya, mely az akkor önállóvá váló irányzat egyik fontos szövege.

1914 decemberétől önkéntesként harcolt az első világháborúban. 1916. március 17-én megsebesült: egy gránátszilánk fúródott koponyájába, miközben a lövészárokban olvasta a Mercure de France című újságot; megoperálták, és egy vaspántot helyeztek a fejére,[4] korábbi egészségét már nem nyerte vissza. Utolsó két évében ismét Párizsban lakott. 1918 márciusában jelent meg Calligrammes [Kalligrammák] című kötete. Májusban feleségül vette Jacqueline Kolbot (Egy szép vörösesszőkéhez). A háború utáni spanyolnáthajárvány vitte el, 1918. november 9-én. A párizsi Père-Lachaise temetőben nyugszik.



Apollinaire, Guillaume: Búcsú


Búcsú (Magyar)

Letéptem ezt a hangaszálat
Már tudhatod az ősz halott
E földön többé sohse látlak
Ó idő szaga hangaszálak
És várlak téged tudhatod

Vas István fordítása

-

L' Adieu (Francia)

J'ai cueilli ce brin de bruyere
L'automne est morte souviens-t'en
Nous ne nous verrons plus sur terre
Odeur du temps Brin de bruyere
Et souviens-toi que je t'attends






Apollinaire sírja a párizsi Pere-Lachaise temetőben



 
 
0 komment , kategória:  Apollinaire  
Címkék: házitanítójaként, tárcaregényeket, vörösesszőkéhez, kalligrammákból, megélhetésüket, világháborúban, szerencsejáték, valóságfeletti, nyereményekkel, letartóztatta, munkásságának, gránátszilánk, augusztusától, újságcikkeket, lövészárokban, arisztokrata, népköltészet, szimbolisták, decemberétől, calligrammes, biztosította, megoperálták, szimbolizmus, kostrowitzky, németországi, kalligrammák, táncosnőként, előkelőségek, önkéntesként, csatlakozott, megsebesült, koponyájába, szakaszából, apollinaire, visszatérve, meghatározó, apja Guillaume, nehéz anyagi, kapcsolatot rossz, szóbelik előtt, rosszul sikerült, közeli Stavelot-ban, bérelt lakást, 1901 augusztusától, német népköltészet, liedeket átszövő, családnál volt, megcsalt szerető, kötet korai, avantgárd szellemi, kubista mozgalom, külön ágát, Guillaume Apollinaire, Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris, Anyja Angelica Kostrowicka, Francesco Flugi, Apollinaire Monacóban, Jules Weil, Visszatérve Párizsba, Annie Playdennel, Egyesült Államokba, Landor Road-i, Pablo Picasso, Jean Cocteau, Erik Satie, Marcel Duchamp, Marie Laurencin, Jacqueline Kolbot,
Új komment
Név:
E-mail cím: ( csak a blog tulajdonosa látja )
Kérem írja be a baloldalon látható számot!
Szöveg:  
 
Betűk: Félkövér Dőlt Kiemelés   Kép: Képbeszúrás   Link: Beszúrás

Mérges Király Szomorú Kiabál Mosoly Kacsintás haha hihi bibibi angyalka ohh... ... buli van... na ki a király? puszika draga baratom... hát ezt nem hiszem el haha-hehe-hihi i love you lol.. nagyon morcika... maga a devil pc-man vagyok peace satanka tuzeske lassan alvas kaos :) bloaoa merges miki idiota .... sir puszika
 
 
Félkövér: [b] Félkövér szöveg [/b]
Dőlt: [i] Dőlt szöveg [/i]
Kiemelés: [c] Kiemelt szöveg [/c]
Képbeszúrás: [kep] http://...../kep.gif [/kep]
Linkbeszúrás: [link] http://tvn.hu [/link]
ReceptBázis
Bulgur gombával és csikemellel...
Epres túrótorta
Mákos-almás süti
Lazac édesköményes-citromos rizottóval
Részeges nyúl
Sült hekk
Zöldséges, tepsis krumpli
Cukkinis, padlizsános egytálétel
Pirított gomba sárgarépával
Sajttal töltött gomba
még több recept
Tudjátok ?
Tényleg hasznos gyógynövény a csalán?
Mi a teendő a novemberi Rododendron bimbóval?
Az álmoknak valóban van jelentése?
Hogyan lehet megszabadulni a kuponoldalak és a maikupon hírlevéltől ?
Kívánhatok, Boldog Új Évet, minden megmaradt Csatilakónak?
még több kérdés
Blog Címkék
Az örökkévalóság kapuja előtt ...  Facebookon kaptam Mírjam bará...  Egy tanulságor történet  Csokor  Saját házunk  Mire képes a reggeli napsugár?  Facebookon kaptam  Jó reggelt kedves látogatóimn...  Virradat .  Hit  - A nagyapád egy cukorkával ké...  Harmonia.......  A székrekedés sok embert érint...  Szép estét kedves látogatóimna...  Facebookon kaptam Cs Ildikótól  Hol járunk?  Facebookon kaptam  A szüret mindig jó hangulatban...  Krízishelyzetek  Jó éjszakát!  Csodáló és tanítvány  Facebookon kaptam  Aranyosi Ervin: Mennyi?  De ki az én felebarátom?  Azt mondják  Facebookon kaptam Mírjam barát...  Jó hírt közölt a koronavírusró...  Missziói társaságok  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Szüret idején  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Hiba  Kellemes délutánt kívánok  Bolond szél fúj  Facebookon kaptam  Szüret  Békés estét kívánok !  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam Cs Ildikótól  Facebookon kaptam  ŐSZ LETT Elköszönt egy újabb...  Facebookon kaptam  Png rózsa  Facebookon kaptam  Virradat .  Jónak lenni nehéz  Nem félek az időtől  Hazugság  Angyalok !  Facebookon kaptam  Tanácsadó  Facebookon kaptam  A szüret kemény munka volt  Facebookon kaptam  Mi hogyan kezeljük a rágalmazá...  Gazdag aki  Facebookon kaptam  Vidám szüretet!  - A nagyapád egy cukorkával ké...  Facebookon kaptam  Tanácsadó  - A nagyapád egy cukorkával ké...  Facebookon kaptam  Kellemes délutáni pihenést  Mit csináljak  Kellemes délutáni pihenést  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Nagyon szeretem a szőlőt  Nagyon szeretem a szőlőt  Isten szeme előtt cselekedni  Jó hírt közölt a koronavírusró...  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Nagyon szeretem a szőlőt  Szeress , de ne kérdezd miért ...  Szüret idején  Facebookon kaptam  Konfliktus  Már ismered magad  Facebookon kaptam  Gazdag aki  Kislány napraforgók közt  Krízishelyzetek  501 az új fertőzött, elhunyt 2...  Őrizd meg . . .  Facebookon kaptam  Az Úr áldjon meg . . .  Facebookon kaptam Mírjam barát...  Kisimul  Jó reggelt kedves látogatóimn...  Hit  Értük ég 
Bejegyzés Címkék
apja Guillaume, nehéz anyagi, kapcsolatot rossz, szóbelik előtt, rosszul sikerült, közeli Stavelot-ban, bérelt lakást, 1901 augusztusától, német népköltészet, liedeket átszövő, családnál volt, megcsalt szerető, kötet korai, avantgárd szellemi, kubista mozgalom, külön ágát, rendőrség letartóztatta, párizsi Louvre-ból, elismerést csak, szimbolisták hatását, kubista festők, akkor önállóvá, első világháborúban, gránátszilánk fúródott, lövészárokban olvasta, vaspántot helyeztek, szép vörösesszőkéhez, háború utáni, párizsi P&#232, párizsi Pere-Lachaise, házitanítójaként, tárcaregényeket, vörösesszőkéhez, kalligrammákból, megélhetésüket, világháborúban, szerencsejáték, valóságfeletti, nyereményekkel, letartóztatta, munkásságának, gránátszilánk, augusztusától, újságcikkeket, lövészárokban, arisztokrata, népköltészet, szimbolisták, decemberétől, calligrammes, biztosította, megoperálták, szimbolizmus, kostrowitzky, németországi, kalligrammák, táncosnőként, előkelőségek, önkéntesként, csatlakozott, megsebesült, koponyájába, szakaszából, apollinaire, visszatérve, meghatározó, ismerkedett, pourrissant, gyűjteménye, szabadságot, őrgrófnétól, kapcsolatot, kivándorolt, kostrowicki, apollinaris, felkeresett, kiruccanást, kostrowicka, hangaszálat, engedhettek, kénytelenek, hangaszálak, katonatiszt, kaszinóiban, márciusában, feltehetően, tanulmánya, enchanteur, írásmóddal, jacqueline, csoporthoz, szeptember, egészségét, playdennel, , ,
2021.08 2021. Szeptember 2021.10
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 37 db bejegyzés
e év: 311 db bejegyzés
Összes: 10831 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 195
  • e Hét: 3406
  • e Hónap: 29146
  • e Év: 252991
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2021 TVN.HU Kft.