2019-08-13 21:36:45, kedd
|
|
|
Népköltészet:
"Gazduramnak tisztelettel
jelentjük,
Az aratást ma délben
befejeztük,
Adja Isten, kövér legyen
minden búzaszem,
Fehér lisztből omlós kalács,
puha kenyér szülessen."
Már látható az aratókoszorú a Szent István-bazilikában.
......
Már látható a budapesti Szent István-bazilikában a Kárpát-medence aratókoszorúja, amelyet augusztus 20-án a Szent Jobb körmeneten is megtekinthetnek az érdeklődők.
A MAGOSZ és a NAK által szervezett Magyarok Kenyere - 15 millió búzaszem program keretében elkészült aratókoszorú. A míves kivitelű, csigaformájú búzakoszorú a magyar gazdatársadalom összefogását jelképezi, ezért is élesztette újra a hagyományt a Magyarok Kenyere - 15 millió búzaszem programot szervező Magyar Gazdakörök és Gazdaszövetkezetek Szövetsége (MAGOSZ) és a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara. A MAGOSZ közleménye szerint az aratókoszorút Jakab István, az Országgyűlés alelnöke, a MAGOSZ elnöke, valamint Szólláth Tibor, a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara Hajdú-Bihar megyei elnöke, egyben Hajdúnánás polgármestere adta át kedden ünnepélyes keretek között Snell György püspöknek, a Szent István-bazilika plébánosának, a Szent Jobb őrének.
A közlemény idézi Jakab Istvánt, aki elmondta, hogy véget ért az aratás, az utolsó kévékből pedig hagyományosan elkészítik az aratókoszorút. Hozzátette, hogy ez jelképezi valamennyi anyaországi, határon túli és szórvány magyar együvé tartozását. Szólláth Tibor kiemelte, hogy a Kárpát-medence aratókoszorúját hat hajdúnánási asszony napi nyolc órában, két hétig készítette.
Az átadást követően Snell György megáldotta az aratókoszorút, amelyet a néphagyomány esőcsigának is nevez a bő csapadék jelképeként és reményeként.
Képen: Jakab István, a MAGOSZ elnöke bal oldalt;, Snell György püspök, a Szent István-bazilika plébánosa középen; és Szólláth Tibor, a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara Hajdú-Bihar megyei szervezetének elnöke, Hajdúnánás polgármestere jobb oldalon
...... .......
- Katolikus lexikon oldalon:
Aratókoszorú: búzakalászokból kötött →koszorú, amit az aratás befejezésekor az aratók vagy a marokszedők készítenek. Helyi elnevezései Hasznoson áldozókoszorú, Szemerén búzakoszorú, Szentesen esőzsák, Homok terenyén kalászkoszorú Zentán szakramentom. - Az aratók az ~t ünnepélyes fölvonulással vitték el a gazdához, jelezve ezzel is az aratás befejezését. Az aratóktól átvett ~t nagy becsben tartották. A tiszta szobában a mestergerendára akasztották, s ott függött egészen a vetésig, amikor is a belőle kimorzsolt magot a vetőmag közé keverték. Az ~ rituális meglocsolásának közvetlenül esővarázslás, közvetve bőség- és termékenységvarázslás jelentősége volt. - Az ~ kultikus eredetű, jelképes tárgy. A kk-ban, egészen a trienti zsin-ig tp-i sztelmény is volt. Mint jelkép szoros kapcsolatban áll a kereszttel, a búzakereszttel, amelyet sok helyütt külön e célra válogattak össze. A kereszt itt közvetlenül Jézusra, közvetve a halálon diadalmaskodó életre utal. Az ~ korona formában maradt fönn Erdélyben, főként ref. környezetben. Az erdélyi, partiumi ref. tp-ok némelyikében az →úrasztala fölött függő lámpát v. lámpatartót díszítették, koronázták meg vele. D.I.-U.Z.
Ethnogr. 1931. (Madarassy László: Az ~) - Bálint II:26. - MNL I:133.
...... ........... ........... ........... .....
...... ........... ........... ..............
- Néprajz kutatás oldalon:
Rendszerint az aratás utolsó vagy utolsó előtti napján fonják az aratók búzakalászból. Formája különböző: csigaszerű, korona vagy koszorú alakú. A nagyobb koszorút általában vesszővázra fonják. Virágokkal, különböző színű szalagokkal díszítik. Elnevezése is változó: esőzsák (Szentes), szakramentom (Zenta), áldozókoszorú (Hasznos), kalászkoszorú (Homok terenye), búzakoszorú (Szemere) stb. Legáltalánosabb az aratókoszorú név. Az aratókoszorú elkészítése rendszerint a marokszedő feladata, a kaszás csak a kalászok válogatásában és a vagdalásban segít. Aratás után a kész aratókoszorúval az aratók ünneplő ruhában vonultak be a gazda vagy a földesúr portájára (→ aratóünnep). Az aratókoszorút kézben, rúdon vagy fejre helyezve vitték; a koszorút vagy vivőjét a gazda, gazdasszony, a földesúr, az ispán vagy a bandagazda vízzel öntözte meg. Erdélyben, ha az aratómenet a falun haladt át, a lakosok a koszorút és vivőjét csuromvizessé öntözték. A vízzel való leöntésnek bőségvarázsló, esővarázsló (→ esővarázslás) célja is van. A gazda megköszöni az aratókoszorút és áldomást isznak. Gyakran étellel is megvendégelik az aratókat. Az aratókoszorút általában az első házban (a tisztaszobában) a mestergerendára akasztják, az asztal fölé. Vetéskor a szemeket kimorzsolják belőle és összekeverik a vetőmaggal, hogy biztosítsák a jövő évi termést. Az aratókoszorú elkészítésének szokását újabban sok termelőszövetkezetben felelevenítették, s az aratókoszorút az elnöknek adják át, aki megvendégeli az aratókat. - Irod. Madarassy László: Magyar aratószokások (Ethn., 1928); Madarassy László: Az aratókoszorú (Ethn., 1931).
- Szalma porta oldalon Link
- Felvidéki oldalon Link
- Gazda felköszöntő verse:
"E felderült napot örömmel hirdetem,
Nagyságos Urunkat szívemből tisztelem.
Kormányozza Isten élete hajóját,
A mennyei öröm tartsa vitorláját
Im, az összes nehéz munkát elvégeztük,
Nagyságos urunkat szívből megtiszteltük.
Megtiszteltük ezzel a szép koszorúval,
Az Úristen adta sok szép virágokkal.
Az Isten éltesse drága családjával,
Ezt kívánjuk tiszta szívből mindnyájan.
Dicsértessék a Jézus Krisztus!
Jó napot kívánunk"
...... ........... .....
|
|
|
0 komment
, kategória: augusztus 20 |
|
Címkék: felelevenítették, mestergerendára, gazdatársadalom, aratókoszorúját, búzakalászokból, meglocsolásának, megtekinthetnek, legáltalánosabb, aratókoszorúval, tisztaszobában, agrárgazdasági, elkészítésének, aratókoszorúja, búzakereszttel, áldozókoszorú, szervezetének, megvendégelik, kalászkoszorú, polgármestere, befejezésekor, aratókoszorút, válogatásában, hagyományosan, aratószokások, csuromvizessé, megtiszteltük, diadalmaskodó, bőségvarázsló, fölvonulással, búzakalászból, szakramentom, dicsértessék, kimorzsolják, aratókoszorú, csigaformájú, környezetben, budapesti Szent, míves kivitelű, magyar gazdatársadalom, aratókoszorút Jakab, közlemény idézi, utolsó kévékből, átadást követően, néphagyomány esőcsigának, aratás befejezésekor, aratók vagy, marokszedők készítenek, aratás befejezését, aratóktól átvett, tiszta szobában, mestergerendára akasztották, belőle kimorzsolt, Adja Isten, Szent István-bazilikában, Szent Jobb, Magyarok Kenyere, Magyar Gazdakörök, Gazdaszövetkezetek Szövetsége, Nemzeti Agrárgazdasági Kamara, Jakab István, Szólláth Tibor, Nemzeti Agrárgazdasági Kamara Hajdú-Bihar, Snell György, Szent István-bazilika, Jakab Istvánt, Madarassy László, Bálint II, Nagyságos Urunkat, Kormányozza Isten, Jézus Krisztus,
|
|