Belépés
maroka.blog.xfree.hu
"Legyen béke és szeretet szívedben Boldogságod sose érjen véget" Antal Mária
1951.01.15
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/2 oldal   Bejegyzések száma: 14 
A zárónapra is jutott egy-egy magyar arany és bronz a junior
  2020-03-02 22:43:03, hétfő
 
  A zárónapra is jutott egy-egy magyar arany és bronz a junior vívó-Eb-n
A magyar férfi kardcsapat arany-, a női párbajtőregyüttes pedig bronzérmet nyert a junior vívók horvátországi Európa-bajnokságán, Porecben.
A Nagy Kristóf, Noseda Szabolcs, Rabb Krisztián, Baaken Mátyás összeállítású kard válogatott a románok és a spanyolok magabiztos legyőzésével jutott el az elődöntőig, ahol 45-44-re verte az oroszokat. Végül a győzelemért az olaszokkal csapott össze, és bár hattusos hátrányba került (4-10), a remeklő Noseda Szabolcs vezérletével fordított és 45-35-re diadalmaskodott.

A Borsody Emma, Büki Lili, Muhari Eszter, Kardos Edina alkotta párbajtőr-válogatott a spanyolokon és az izraelieken gond nélkül jutott túl, majd az elődöntőben 45-44-re kikapott az oroszoktól, utoljára viszont 45-40-re verte az olaszokat.

A magyar juniorok hat éremmel fejezték be szereplésüket. Vasárnap győzött a Battai Sugár, Keszei Kira, Szűcs Luca, Pócz-Nagy Fanni női kardkvartett, előzőleg, egyéniben pedig Büki második, míg Muhari és Rabb harmadik volt.

A fiatalabbakat felvonultató kadet korosztály a juniorok előtt versenyzett Porecben. Itt a magyar küldöttség két-két arany- és bronzérmet nyert. Győzött a tőröző Szemes Gergő és a Battai, Keszei, Pápai Viktória Zoé, Fenyősi Zita kardválogatott, míg harmadik lett a kardozó Ondrik Konrád és a Kovács Gergely, Kó Benedek, Csabai Máté, Somody Soma összetételű párbajtőrcsapat.
 
 
0 komment , kategória:  Magyar sikerek sportban  
A manderlay ház asszonya / Rebeca 1940 - magyar szinkronnal
  2020-03-02 22:18:00, hétfő
 
  Videó Link Lejátszási idő 2 óra 10 perc

David O. Selznick producer adta Hitchcocknak Daphne Du Maurier az angolul azonos című 1938-as pszichothrillerét, a Rebeccát - amely könyv alakban magyarul A Manderley-ház asszonya címen jelent meg 1943-ban Ruzitska Mária fordításában a Singer és Wolfner kiadásában elsőként -, miután ejtette a Titanic tervét. Hitchcock első amerikai filmje megkapta a legjobb filmnek járó Oscar-díjat.
Hitchcock számára Hollywood vonzerejét főként az adta, hogy itt nagy stúdióban, magas költségvetéssel dolgozhatott. A thriller nem annyira hatásvadász és drámai effektusaival, mint inkább lélektani kiszámíthatatlanságával, a rejtély fokozásának képességével tűnik ki. A Rebeccában együtt van Hitchcock minden formai jellegzetessége, a homályos előtörténet, a leplezetlen gyanakvás, és a múlt árnyékában lakozó tündéri szerelem.
A Laurence Olivier által megteremtett figura személyisége bizonytalan és zilált, így mint gyilkos is számításba jöhet. Különleges hangsúlyt helyezett Hitchcock a házvezetőnő személyére. Számos jelenetben látszólag a semmiből toppan elő, azt a hatást keltve, hogy mindenütt jelen van. Ezt a benyomást még erősíti, hogy szinte sosem látjuk mozgásban. Alakja mindig álló, komor és mozdulatlan figuraként jelenik meg a filmben, és ezzel a mozdulatlansággal az alak fenyegetővé, kiszámíthatatlanná válik.
Hitchcock már korábban szerette volna megfilmesíteni a történetet, de képtelen volt kifizetni a regény jogait. Miután Selznick megszerezte a jogokat, Hitchcock megrendezte a produkciót. A film kellően hatásosra sikeredett, és a rendező látásmódját dicséri, hogy a házból a számos fény-árnyék hatáskeltés végett kis híján egy kísértethistóriát fabrikált. A film két főszereplőjének, Laurence Olivier-nek és Joan Fontaine-nek a játéka lenyűgöző. Egy alkalommal Selznick például elhitette a női főszereplővel, Joan Fontaine-nel, hogy mindenki utálja őt, és ki akarják túrni a produkcióból, csak azért, hogy jól játsszon el egy jelenetet. (Ebben segítette, hogy Olivier valóban nem kedvelte Fontaine-t, amiért ő kapta meg a női főszerepet, amire Olivier barátnője, Vivien Leigh is pályázott.) Az Elfújta a szélhez hasonlóan, ehhez a filmhez is körített Selznick egy reklámkampányt, a film egyik plakátján például csak az volt olvasható: ,,Mi volt Manderley titka?"
Történet:
Egy fiatal nő (Joan Fontaine) egy szállodában megismerkedik Lord Maxim de Winterrel (Laurence Olivier), akinek felesége, Rebecca rejtélyes módon vesztette életét. Gyors udvarlás után ő lesz a második Mrs. De Winter, és férjével annak vidéki otthonába, Manderleybe költözik. Mr. De Winter, de főképp a házvezetőnő, Mrs. Danvers (Judith Anderson), fürkészve lesik a szép fiatalasszony minden gondolatát, az asszonyra mégis nyomasztóan nehezedik az első Mrs de Winter emléke, aki mintha a ház minden tárgyában, szegletében és az ott élők minden gondolatában folyamatosan jelen lenne. Az új úrnő úgy érzi, hogy Mrs. Danvers minden lépését figyeli, és állandó gyanakvással, rosszindulattal veszi körül. Mrs. De Winter a házvezetőnővel szemben alárendelt, bűntudatos viselkedést vesz fel, mely Mrs. Danvers uralmát tovább növeli, és a férje, Maxim is egyre megközelíthetetlenebbnek tűnik számára sötét emlékekkel teli otthonában. A helyzet még tovább romlik, amikor megtalálják a vízbe fúlt Rebecca holttestét, és újból vizsgálni kezdik az asszony halálának körülményeit. Maxim de Winter korábban már a feleségeként azonosított egy holttestet, ezért most gyilkosság gyanújába keveredik. Új felesége az egyetlen, akinek elmondja az igazságot (és most először kerülnek igazán közel egymáshoz): valóban jelen volt az első Mrs. de Winter halálakor, de az egy véletlen balesetnek és nem az ő közreműködésének köszönhető. Maxim azt is bevallja, hogy ő maga gyűlölte a mindenki által körülrajongott, de valójában szívtelen asszonyt. A látszólag kilátástalan helyzet végül mégis megoldódik: kiderül, hogy Rebecca rákos volt, ezért a rendőrség öngyilkosságként zárja le a rejtélyes halálesetet, majd Mrs. Danvers ezt megtudván felgyújtja a kastélyt (meghal a tűzben), így magát győztesnek érezve.

- Hitchcock első Hollywoodban forgatott filmjében a néhány hónapja megözvegyült Max de Winter, angol földbirtokos valamelyik útja során egy szállodában megismerkedik egy vonzó hölggyel, akit azonnal feleségül vesz. Az új asszonynak azonban nem csak azzal kell szembenéznie, hogy a férfi még nem dolgozta fel imádott első felesége halálát, hanem azzal is, hogy új otthonának, a Manderley-kastélynak személyzete meg van győződve róla: Max de Winter ölte meg első feleségét, hogy új szerelmét a kastélyba hozhassa.

- Mi történt valójában Marilyn Monroe-val? videó Link
 
 
0 komment , kategória:  Filmek  
Nagyböjt 1. vasárnapjának üzenete - Pécs 03.01
  2020-03-02 21:39:59, hétfő
 
  Videó Link  
 
0 komment , kategória:  Pécs_Havas boldog asszony   
Nagyböjti konferenciabeszédek
  2020-03-02 21:37:19, hétfő
 
  Barsi Balázs OFM 2020.03.01 videó Link  
 
0 komment , kategória:  Biblia - szentírások  
Lectio Divina Eucharistica - Pécsi egyházmegye
  2020-03-02 21:30:18, hétfő
 
  ,,Ez Isten odahajlása a másik ember felé

Videó Link
 
 
0 komment , kategória:  Pécs_Havas boldog asszony   
Szentmise a Sziklatemplomból 03.02
  2020-03-02 21:27:20, hétfő
 
  Videó Link  
 
0 komment , kategória:  Budapest képekben, hírek  
Püspöki szentmise a székesegyházban
  2020-03-02 21:26:12, hétfő
 
  2020.03.03 18 órai kezdettel Videó Link  
 
0 komment , kategória:  Dr. Székely János püspök  
Vándor - ez a vers volt a sírfeliraton
  2020-03-02 21:13:36, hétfő
 
  Ha e kertben jársz, tekints e sírkőre,
És amit olvasol, tartsd meg emlékedben.

Ami te vagy most, az voltam egykor én is,
S ami én vagyok most, az fogsz lenni te is

Mivel e világon, minden múlandó...
dúsgazdag s koldus egyaránt halandó.

Bármivel bírjál, mind e földön marad,
Tégy hát jót tehetséged szerint életedbe,
mert csak tetteid kísérnek a mennybe.
 
 
0 komment , kategória:  Halottak napjára  
Gondolatok Pio atyával
  2020-03-02 10:17:00, hétfő
 
  Egyszer egy németországi asszony két személy társaságában San Giovanni Rotondóba utazott. Tele volt vallási kétellyel.
Amikor Pio atya meglátta, két szót intézett hozzá olaszul. A jelenlevők lefordították neki németre. Az asszony kételkedett a fordítás pontosságában, és mindenkitől, akivel csak találkozott, megkérdezte e két szó jelentését.
Este kétséggel teli ment aludni. Éjjel különös álma volt: bement egy szobába, ahol Pio atya képei voltak kirakva. Megszámlálta őket, és pontosan száz darab volt.
Másnap Pio atya elmenőben így szólt az asszonyhoz: "Ha száz Pio atya lenne is, amennyi képet az éjjel megszámláltál, akkor is kételkednél." Az asszony nagyon elcsodálkozott, és megszabadult kételyeitől.

- Pio atya a békéről
A béke a szellem egyszerűsége, az értelem komolysága, a lélek nyugalma, a szeretet köteléke. A békesség a rend, a harmónia mindannyiunkban. A béke állandó öröm, amely a jó lelkiismeret tanúságából forrásozik. A béke annak a szívnek a szent öröme, amelyben Isten uralkodik. A béke út a tökéletesség felé, sőt még több: a tökéletesség a békében található. Az ördög pedig, aki mindezt jól tudja, minden erejét latba veti csakhogy felkavarja békénket.

- "Ha az Ő akaratában megnyugodva szenvedsz, akkor nem támadod, hanem szereted őt. Szíved nagyon megerősödik, ha arra gondolsz, hogy a fájdalom idején Jézus maga szenved benned és érted. Nem hagyott el téged, amikor elmenekültél előle - miért hagyna akkor magadra most, amikor szenvedéseddel szereteted bizonyítékát adod neki?" Pio atya

- "Jézus és Mária mindig segítséget nyújt neked, és megadja a szavadnak az erényét, hogy megtérj és megakadályozd karriered és a sok szakadék mentén futó lelkedet." Pio atya
...... ........... ............






Forrás: Facebook - Szent Pio atya emlékoldal
 
 
0 komment , kategória:  Pio atya és szent Charber  
1938-as Eucharisztikus Világkongresszus himnuszának
  2020-03-02 10:15:09, hétfő
 
  Az 1938-as Eucharisztikus Világkongresszus himnuszának
szövegére szerzett dicsőítő ének."Győzelemről énekeljen napkelet és napnyugat,
millió szív összecsengjen, magasztalja az Urat! Győzelemről énekeljen napkelet és napnyugat,
millió szív összecsengjen, magasztalja az Urat,
Krisztus újra földre szállott, vándorlásunk társa lett,
mert szerette a világot, kenyérszínbe rejtezett.Egykor értünk testet öltött, kisgyermekként jött közénk,
A keresztfán vére ömlött váltságunknak béreként.
Most az oltár Golgotáján újra itt a drága vér,
Áldozat az Isten-Bárány, Krisztus teste a kenyér.Krisztus kenyér s bor színében Úr s király a föld felett,
forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet.Zúgjon hát a hálaének, szálljon völgyön, tengeren,
Szeretet hű Istenének dicsőség és üdv legyen.
Az egész föld legyen oltár, virág rajta a szívünk,
Minden dallam zengő zsoltár, tömjénillat a hitünk.Krisztus kenyér s bor színében Úr s király a föld felett,
forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet. Minden forrásom belőled fakad.
Minden forrásom belőled fakad.
Minden forrásom belőled fakad.
Minden forrásom belőled fakad.
Minden forrásom belőled fakad.
Minden forrásom belőled fakad.Krisztus kenyér s bor színében Úr s király a föld felett,
forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet.
Krisztus kenyér s bor színében Úr s király a föld felett,
forrassz eggyé békességben minden népet s nemzetet.
Minden népet s nemzetet.
Minden népet s nemzetet. "
 
 
0 komment , kategória:  Szentségimádás  
     1/2 oldal   Bejegyzések száma: 14 
2020.02 2020. Március 2020.04
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 582 db bejegyzés
e év: 1646 db bejegyzés
Összes: 42143 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 226
  • e Hét: 226
  • e Hónap: 192927
  • e Év: 616777
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2020 TVN.HU Kft.