Belépés
liliana01.blog.xfree.hu
Az öröm abból ered, hogy valaki meg tudja látni azt, ami szép és jó az életben. Aki szétrombolt egy előítéletet, akár csak egyetlenegyet is, az az emberiség ... Szalóki Lívia
1947.08.05
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 9 
További kellemes estét, aludjatok jól-
  2020-10-12 19:12:08, hétfő
 
 


 
 
0 komment , kategória:  Kellemes napot, hetet,stb.  
Po Csü-ji : A politikus
  2020-10-12 19:06:40, hétfő
 
 


Po Csü-ji : A politikus

Gyógyfűvet eladni a városba mentem,
künn a Kék Kapunál kissé megpihentem.
Egyszerre egy lovas nyargalt lóhalálba,
rémüldöző arca haloványra válva.
Rokonok, barátok, várták, egészcsapat,
köréje siettek, de ő mégse maradt.
Ámulva kérdeztem, ki ez és miféle,
mért menekül így, mi is történt véle?
Azt mondották nekem, a Miniszterelnök,
az Állam támasza, kit a Császár ellök.
Ezer aranya volt, nem volt soha gondja,
háromszor ment hozzá a Császár naponta.
A hősök gyűlésén még ő beszélt tegnap,
most pedig száműzik s egy fityinget sem kap.
Mindig így hullnak el azok, akik nagyok,
dicsőségük fénye csak alkonyig ragyog.
De itt a külváros gyöpe zöldell egyre,
pázsitok közt nyájas ösvény fut a hegyre.
Jobb nézni hát nekünk fönn a fehér felhőt,
mert porba alázzák a büszke törekvőt.

Fordította : Kosztolányi Dezső
 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Charles Baudelaire : A két jó nővér
  2020-10-12 18:58:59, hétfő
 
 


Charles Baudelaire : A két jó nővér

A Kéj meg a Halál két drága nővér,
kik csókot adnak, frissen, mindenütt.
De sose szült e két előkelő vér,
meddő maradt rongyfödte csípejük.

A poklok költőjének, aki bágyadt,
és nem találja kedvét semmiben,
a temető s a bordélyház ad ágyat,
hol álmatlan álomban elpihen.

A koporsóhoz s ágyhoz tér meg újra,
s e két nővér, lelkét, a végtelent,
szörnyű gyönyörre, édes kínra gyújtja.

Mikor temetsz el, mocskos-arcú Kéj te,
s mikor tüzöd be, ó Halál, te szent,
bús ciprusod vad mirtusza helyébe?

Fordította : Kosztolányi Dezső

 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Charles Baudelaire : A kísértet
  2020-10-12 18:33:49, hétfő
 
 


Charles Baudelaire : A kísértet

Ágyadhoz surranok sötétlőn,
mint lángszemű angyal, ha éj jön,
s feléd kúszom majd zajtalan
a hosszú árnyon, egymagam.

Csókot lopok rád, büszke barna,
miként a hold a hűs avarra,
s ölellek is, te bódító,
mint sírt a reszkető kígyó.

Ha jő az ólomszínű regg,
hideg lesz a bús ágyüreg,
s estélig elhagyatva látod.

Más lágy, szelíd szívet ural:
én rémülettel, bosszúval
tiprom le majd az ifjúságod!

Fordította : Kosztolányi Dezső
 
 
0 komment , kategória:  Szerelem és szeretet  
Rainer Maria Rilke : Őszi nap
  2020-10-12 18:29:49, hétfő
 
 


Rainer Maria Rilke : Őszi nap

Uram: itt az idő. Oly hosszú volt a nyár.
A napórán fektesd el hosszú árnyad
s engedd az orkánt a pusztára már.

Még csak néhány kövér gyümölcsöt éressz,
adj nékik még két délies napot,
hogy a belük napfénytől lenne édes,
míg a tüzét borrá változtatod.

Kinek nincs háza, annak sose lesz tán,
ki egyedül van, egyedül marad,
hosszú levelet ír és olvas eztán,
vagy bús allékban járkál hallgatag
s bámulja a fakó napsugarat.

Fordította : Kosztolányi Dezső

Illusztráció : Pavel Mitkov - Ősz
 
 
0 komment , kategória:  ŐSZ  
Jean de La Fontaine : A holló meg a róka
  2020-10-12 18:26:24, hétfő
 
 


Jean de La Fontaine : A holló meg a róka

Holló úr ült a fatetőn
Csőrébe sajt volt, jókora,
S kit a jóillat csalt oda,
A róka szólt hízelkedőn:
"Á, jónapot, te drága holló!
Mi szép vagy! nincsen is hozzád hasonló!
Nem tódítok, de hogyha hangod
Olyan, mint rajtad ez a toll, ó
Akkor a madarak között első a rangod."
A holló erre rendkívül örül,
Torkán egy hangot köszörül,
Kitátja csőrét, földre hull a sajtja
A róka felveszi és egyre hajtja.
"A hízelgő, akármi fajta,
Azokból él, akiknek hízeleg:
Felér a sajttal ez a lecke - vedd."
A holló ámul, pironkodva, végre
Megesküszik, hogy nem megy soha jégre.

Fordította : Kosztolányi Dezső
 
 
0 komment , kategória:  Mesék - Anekdoták  
Oscar Wilde : A bordélyház
  2020-10-12 18:22:39, hétfő
 
 


Oscar Wilde : A bordélyház

Döngött a láb, táncolva, csúszva,
holdfénybe reszketett az utca.
Megálltunk a rosszház előtt.

Csak vártunk tétovázva, bent meg
Strauss ,,Treue Liebe Herz"-e zengett
s zsivaj, morajlás egyre nőtt.

A függönyön, mint gépi vázak
árnyak cikáztak és cicáztak
és furcsa rajzuk lebegett.

Dudák és hegedűk zenéltek,
táncoltak ők, mind-mind kisértet,
a szélbe hervadt levelek.

Mint drótláb, mely bicegve pompáz,
ez a sok árva, vézna csontváz
ringott a négyes ütemén.

Egymás kezét megfogva most a
spanyoltánc ritmusát taposta
s kacaj riadt, éles, kemény.

Olykor egy bábu a szívéhez
egy árny-leányt vont, aki érez
s dalolni próbált még a nő.

Olykor egy torzkép reszketett át
a lépcsőkön és cigarettát
gyújtott meg, mintha élne ő.

Szóltam a kedveshez simulva:
,,Hullával táncol itt a hulla
s por száll a porral, esztelen."

De ő — a hegedűt merengve
követte és ment a terembe,
a rosszházba a Szerelem.

Aztán a dal sikoltva áradt,
a táncos is halálra fáradt,
elcsendesült már mindahány.

S a hosszú utcán szomorúan
a Hajnal jött ezüst saruban,
akárcsak egy félénk leány.

Fordította : Kosztolányi Dezső

 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Kávézz velem
  2020-10-12 00:36:21, hétfő
 
 


Legyen mosolygósabb a világ körülötted egy finom kávéval kezdődően.
 
 
0 komment , kategória:  Kellemes napot, hetet,stb.  
Kellemes hetet
  2020-10-12 00:33:39, hétfő
 
 

 
 
0 komment , kategória:  Kellemes napot, hetet,stb.  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 9 
2020.09 2020. Október 2020.11
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 3 db bejegyzés
e hónap: 203 db bejegyzés
e év: 1595 db bejegyzés
Összes: 2896 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 340
  • e Hét: 865
  • e Hónap: 19326
  • e Év: 187209
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2020 TVN.HU Kft.