Belépés
faciendum.blog.xfree.hu
"Fordítsd az arcodat a nap felé, és minden árnyék mögéd kerül." HELEN KELLER dr Szűcs Ildikó
1961.01.18
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 6 
legyező szelet
  2010-12-06 21:10:39, hétfő
 
 



A rózsaszín tésztához:
4 egész tojás
2 cs puncs-, vagy eper ízű pudingpor
1 kk sütőpor
4 ek kristálycukor

A sárga piskótához:
4 egész tojás
4 ek kristálycukor
4 ek liszt
1 kk sütőpor

Krémhez:
1 cs vanília ízű pudingpor
3 dl tej
20 dkg margarin
cukor (ízlés szerint)

A rózsaszín tészta készítése:
A tojásfehérjéket kemény habbá verjük, fokozatosan beleadagolva a cukrot, a tojások sárgáját, majd végül a pudingporral elkevert sütőport.
Közepesen meleg (kb 180 fokos) sütőben, vajazott-lisztezett őzgerinc formában kisütjük.

A sárga piskóta készítése:
A tojásfehérjéket kemény habbá verjük, fokozatosan adagoljuk bele a cukrot, a tojást, a lisztet és a sütőport.
Sütőpapírral bélelt, közepes méretű tepsiben, közepes lángon kisütjük.

A krém készítése:
A pudingporból 3 dl tejjel sűrű pépet főzünk.
Ha kihűlt, a margarint ízlés szerinti mennyiségű cukorral habosra keverjük, és a pudingos péphez vegyítjük.

Összeállítás:
A rózsaszín piskótát hosszanti irányban 4 részre vágjuk, megtöltjük a krémmel, majd összeillesztjük. Tetejét is bekenjük a krémmel.
Erre borítjuk a sárga piskótát, amit méretre vágunk, hogy szépen illeszkedjen az őzgerinc formához. Így lesz narancs-szelet alakú a sütink.
 
 
0 komment , kategória:  receptek  
mézes süti
  2010-12-06 21:04:13, hétfő
 
 



Hozzávalók:

5 tojás
10 dkg méz
5 dkg porcukor
30 dkg liszt
1 csomag sütőpor
2 kk. őrölt fahéj
csipet só
10 dkg apróra vágott dió
4-5 evőkanál baracklekvár

A sütőt 180 fokra előmelegítjük.
A tojást a mézzel és a porcukorral habverő segítségével habosra keverjük.
A lisztet a sütőporral, a fahéjjal, a sóval és a dióval összekeverjük és óvatosan a felvert tojásokhoz adjuk.
Kivajazott, kilisztezett tepsiben megsütjük.
Ha kihűlt a tetejét forró baracklekvárral megkenjük.
Díszíthetjük aszalt gyümölcsökkel.
 
 
0 komment , kategória:  receptek  
mai vicc
  2010-12-06 20:19:46, hétfő
 
  - Van egy jó, meg egy rossz hírem - mondja a kiállításszervező a tehetséges festőnek.
- Na, halljuk!
- A jó hír, hogy egy úr az összes kiállított képét megvette, amikor megtudta, hogy igen sokat fognak majd érni az ön halála után.
- És mi a rossz hír?
- Az, hogy a vevő a maga háziorvosa.
 
 
0 komment , kategória:  viccek  
reform mézes krémes
  2010-12-06 20:11:09, hétfő
 
 


A mézes krémes sokak legnagyobb karácsonyi sütemény kedvence. Természetesen ezt is el lehet készíteni nagyon finomra, de értelmes hozzávalókkal megpakolva.
Hozzávalók a tésztához: 200 g fehér tönköly liszt, 300 g teljes kiőrlésű tönköly liszt (sima búzaliszt is jó), 1 tk szódabikarbóna, 50 g nádcukor vagy xilit, csipet só, 1 tk őrölt fahéj, szerecsendió, 1 tojás, 150 g vaj vagy kókuszzsír, hideg víz
Hozzávalók a krémhez: 1 liter teljes tej, 150 dkg vaj, 1 vanília rúd vagy 2 csomag bourbon vaníliás cukor, 4 ek liszt (fehér tönkölyliszt pl.), 5 ek búzadara, 6 ek méz, 25 g puffasztott amaránt
A mázhoz:10 dkg étcsokoládé (min. 65 %-os), 75 ml tejszín, 2,2 dkg vaj vagy kókuszzsír, 2,5 dkg nádcukor
Továbbá 150-200 g baracklekvár.

A tésztához keverjük össze a száraz elemeket, majd egy villával, vagy robotgép dagasztóspiráljával dolgozzuk bele a nedves elemeket is. Csak a legvégén dolgozzuk össze kézzel.
A vízből csak annyit adjunk hozzá, amennyi kell a megfelelő állaghoz.
Pihentessük 30 percet, majd osszuk 4 részre.
Mindegyiket nyújtsuk ki egy 25x35 cm-es nagyságú téglalapra sütőpapíron (amekkora a tepsink, de kb. ekkora).
Lapos, sütőlapon süssük ki őket 180 fokos sütőben 8-9 perc alatt.
Közben készítsük el a krémet.
Ehhez 500 ml tejet forraljunk fel a vajjal, vaníliával, és a mézzel.
A lisztet, és a darát keverjük ki simára a maradék tejjel.
Ha már forr a vaníliás tej, keverjük bele a lisztes-darás tejet is, és folyamatos kevergetés mellett sűrítsük be.
A még meleg krémbe keverjük bele a puffasztott amarántot is.
A sütemény betöltése.
Tegyük a legcsúnyább lapot a tepsi aljába, erre kerüljön a krém egyharmada.
Majd jön egy újabb mézes tészta réteg, amit kenjünk át a forró lekvárra.
Erre kenjük a krém másik harmadát.
Jöhet a 3. lap, amit szintén megkenünk krémmel.
A legszebb tésztalap kerüljön felülre.
A mázhoz a hozzávalókat gőz felett olvasszuk fel, majd kenjük rá a süteményre.
Hagyjuk kihűlni, majd pihentessük legalább egy éjszakát a hűtőben.
 
 
0 komment , kategória:  receptek  
mákos krémes
  2010-12-06 20:07:46, hétfő
 
 



Ennek süteménynek a tésztájában a mákon kívűl kókusz is van. A lágy krémet szirupos kekszréteg, és sűrű csokoládémáz fedi be.

Hozzávalók: 7 tojás, 14 csapott ek porcukor + 10 dkg, 10 dkg darált mák, 10 dkg kókuszreszelék, 4 ek liszt, 1 csomag sütőpor, 300 ml tej, 12,5 dkg margarin (vagy vaj), egy csomag keksz, 2 ek kakaó, 25 dkg csokoládé (ét vagy tej), 100 ml tejszín

A 7 tojás fehérjét kemény és fényes habbá verjük a 7 kanál porcukorral.
Majd hozzáadjunk10 dkg darált mákot,10 dkg kókusz reszeléket, 4 kanál lisztet, 1 csomag sütőport.
Sütőpíparral bélelt tepsibe öntjük a masszát és mérsékelt hőfokon (180 fok) megsütjük kb.30 perc alatt.
A krémhez 7 tojássárgáját felverünk 7 kanál porcukorral.
Majd hozzáadunk 4 kanál lisztet, jól elkeverjük, végül 300 ml tejjel állandó kavarás közben sűrű pépet főzünk belőle.
Mikor kihűlt a pép, hozzáadjuk a 10 dkg porcukorral kikevert margarint (vagy vajat).
Végül a krémre ráteszünk egy sor kakaós szirupba áztatott kekszet, majd csoki glazúrral bevonjuk.
 
 
0 komment , kategória:  receptek  
mikulás
  2010-12-06 19:46:52, hétfő
 
  Mikulás



Az ajándékosztó Mikulás eredetileg a katolikus vallású vidékeken Szent Miklósnak, a Lycia római provinciában fekvő Myra püspökének népies alakja. A modern magyar néphagyomány szerint december 5. éjjelén - december 6. hajnalán meglátogatja a gyermekeket, s ha az elmúlt évben jól viselkedtek, kisebb ajándékot ad nekik. A szintén használatos Télapó kifejezés a 20. század első harmadában keletkezhetett,már a két világháború között is használták a Mikulás szó szinonimájaként.



*Története



Egy szegény embernek három lánya volt, akiket megfelelő hozomány hiányában nem tudott férjhez adni. Így az a sors várt rájuk, hogy hajadonok maradnak és prostitúcióra kényszerülnek. Miklós myrai püspök elhatározta, hogy segít rajtuk, de szemérmességből vagy szerénységből ezt titokban tette. Az éj leple alatt egy-egy arannyal telt erszényt tett a szegény ember ablakába. Egyes változatok szerint ezt három egymást követő éjjelen tette, mások szerint három egymást követő évben. Mindkét változat szerint az apa a harmadik alkalommal megleste az adakozót, hogy megköszönje neki az ajándékot, de Miklós azt mondta, hogy egyedül Istennek tartoznak köszönettel.



Szent Miklós fenti legendája és december 6-iki egyházi ünnepe kapcsán terjedt el a 19. században a városokban, hogy a Mikulás az ablakokba helyezett kitisztított cipőkbe szaloncukrot vagy kisebb édességekből és déligyümölcsökből álló piros csomagot tesz december 6-án. Személyesen is lehet találkozni a Mikulással. Ekkor a díszes piros ruhás, nagy fehér szakállú püspököt fekete krampuszok (valójában ördögök) kísérik, és a rossz gyerekeket ijesztgetik, virgáccsal fenyegetik vagy finoman meg is vesszőzik.



A német, protestáns területeken Mikulás megfelelője a Weihnachtsmann (von Horst Winkler von der Versschmiede) . Angolszász területeken (főleg az Amerikai Egyesült Államokban) Santa Claus néven karácsonyi ajándékhozó alakká vált Mikulás, és története szerint az Északi-sarkon lakik. A gyerekek karácsony előtt levelet küldenek neki kívánságaikkal. A Mikulás a Télapó, rénszarvas-vontatta szánjával december 25-én egy éjszaka alatt körbejárja a Földet, és a kandallóra tett zoknikba, harisnyákba apró ajándékokat helyezve lepi meg a gyerekeket, akik tejjel és süteménnyel várják. Skandináviában a sarkkörön túli vidékekhez, hagyományosan Lappföldhöz kötik alakját. A finn Mikulást Joulupukkinak hívják. A 20. században a Szovjetunióban Gyed Moroz, azaz Fagy Apó szorította háttérbe Szent Miklóst, Moszkva és Oroszország védőszentjét. Gyed Moroz újév napján hozott ajándékokat.



A Mikuláshoz köthető magyar néphagyomány a globalizáció hatására megváltozott: addig amíg a két világháború között a Mikulás alakja a mennyben élt, a gyerekeket az égből figyelte, segítői pedig manók, angyalok vagy krampuszok voltak, addig a mai fogyasztói társadalmakban egyre inkább elterjed az a nézet, hogy Mikulás, illetve országonként más-más alak, aki Mikulásunk megfelelője, a Lappföldön él, szánját rénszarvasok húzzák, a segítők pedig általában elmaradnak mellőle.

*A modern Mikulás

Nyugaton a Mikulás a együtt egyre inkább szekularizálódott, elszakadt Szent Miklóstól, a tömegkultúra része lett és elüzletiesedett. Ügyes marketingesek megszüntették a Mikulás évközi morális felelősséget hangsúlyozó, bírói szerepét, eltüntették mellőle a büntetést szimbolizáló krampuszokat. Az édesség- és játékipar mellett ma már egész sor termék használja alakját reklámfiguraként. Angolszász hatásra az európai kontinens városaiban is elszaporodtak karácsony előtt az utcai Mikulások.

Érdekes tévhit, hogy a Mikulás kövérkés, jókedvű, piros ruhás megjelenését a Coca-Cola találta volna ki 1931-ben. Egy korábbi magyar gyermekkönyv (1928) hasonló megjelenéssel ábrázolta a Mikulást, így ez a feltevés nem állja meg a helyét, bár a cég minden bizonnyal hozzásegítette az öregapót a világhírnévhez. A üdítőital-gyártó cég termékein ma már hol akrobatikusan ugrándozik, hol joviális kövér szakállas öregúrként üldögél, a reklámfilmekben pedig néha egész csapatokban vonulnak a Mikulások.

A Mikulással kapcsolatos elképzelések is megváltoztak a globalizáció hatására: míg a két világháború között a Mikulás a mennyben élt, a gyerekeket az égből figyelte, segítői pedig manók, angyalok vagy krampuszok voltak, addig a jelenkor Mikulása a Lappföldön vagy az Északi-sarkon él, szánját rénszarvasok húzzák.


*A Mikulás és megfelelői különféle nevei

-* Amerikában és Kanadában: Santa Claus

* Angliában: Father Christmas

* Baszkföldön: Olentzero

* Brazíliában, Peruban és Spanyolországban: Papá Noel

* Dániában: Sinter Klaas

* Finnországban: Joulu Pukki

* Franciaországban: Père Noël

* Hollandiában: Kerstman, Sinterklaas röviden:Sint

* Japánban: Santa-szan

* Kínában: Sengtan Laozsen

* Magyarországon: Mikulás, Télapó

* Marokkóban: Black Peter

* Németországban: Weihnachtsmann, Nikolaus

* Norvégiában: Julenissen

* Olaszországban: Befana vagy Babbo Natale

* Oroszországban: Gyed Moroz

* Svédországban: Jultomten




 
 
0 komment , kategória:  Általános  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 6 
2010.11 2010. December 2011.01
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 67 db bejegyzés
e év: 698 db bejegyzés
Összes: 7620 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 161
  • e Hét: 1015
  • e Hónap: 3066
  • e Év: 31289
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2024 TVN.HU Kft.