Belépés
furaila.blog.xfree.hu
"Nem az a fontos, hogy milyen iskolákat végeztél, hogy mit dolgozol, hanem hogy milyen EMBER vagy!" BMI ******
2005.10.25
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 5 
Németek a realitások talaján
  2011-01-08 22:28:08, szombat
 
  Hangfelvétel: Orbán bekeményített
MTI itthon@hetivalasz.hu 2011.01.07.

Örülök, hogy a németek visszatértek a realitások talajára és cáfolták a külügyi államtitkáruk elhamarkodott nyilatkozatát, és azt várom,
hogy a francia kormány is térjen vissza a realitások talajára - szögezte le.

A médiatörvénnyel kapcsolatban Magyarország az Európai Unió bármilyen eljárását elfogadja, hiszen tagja az EU-nak,
viszont ragaszkodik a diszkriminációmentességhez - mondta Orbán Viktor miniszterelnök csütörtökön Budapesten, külföldi újságírók előtt.

Az MTI-nek eljuttatott hangfelvétel szerint a magyar kormányfő leszögezte: a magyar médiatörvényben egyetlen olyan jogi megoldás sincs,
amely valamely uniós tagállam médiatörvényében ne szerepelne, tehát az "európai médiatörvényekből összerakott törvényről beszélünk."
Magyarország pedig semmilyen diszkriminációt nem fogad el, vagyis a magyar jogszabály
"bármely szakaszának módosítása csak akkor képzelhető el, ha abban az országban is módosítják ezeket a szakaszokat, ahonnan átvettük" - jelentette ki Orbán Viktor.
A miniszterelnök szerint a legfontosabb elv a diszkrimináció-mentesség, ezért kizártnak tartja, hogy Európai Unió csak a magyar médiatörvényt módosíttatná, más ország szabályozását pedig nem. "Mutassanak egy olyan szakaszt, ami más ország szabályozásában nem szerepel. Csak egyet. Nincs ilyen" - hangsúlyozta Orbán.
A kormány Magyarország becsületét mindenfajta diszkriminációval szemben meg fogja védeni - tette hozzá a miniszterelnök.
A kormányfő "szükségtelennek és elhamarkodottnak" nevezte a német és francia kormány beavatkozását ebbe a vitába.
Hozzátette: örül, hogy "a németek visszatértek a realitások talajára és cáfolták a külügyi államtitkáruk elhamarkodott nyilatkozatát, és azt várom, hogy a francia kormány is térjen vissza a realitások talajára."
Orbán az EU-s játékszabályok tiszteletben tartását javasolja: majd az unió eldönti, hogy egy jogszabály megfelel-e az uniós normáknak, ez nem a németek, a franciák vagy a magyarok dolga. "Nem emlékszem, hogy Magyarország valaha kritizálta volna a francia médiatörvényt mondjuk azért, mert Magyarországon lehetetlen a tévé elnökét kinevezni kormányzati hatáskörből, ott meg lehet. Sosem gondoltam, hogy a francia médiatörvény ezért antidemokratikus lenne" - fogalmazott a miniszterelnök.
Orbán Viktor kérdésre válaszolva elismerte, hogy ez rossz kezdése a magyar uniós soros elnökségnek. "Nem én szabtam ezt a forgatókönyvet" - tette hozzá. A kormányfő szerint a magyar parlament elfogadott egy törvényt, ami a miniszterelnök szerint "teljesen rendben van," de a világ ezt nem fogadja el, hanem kritizálja. "Senki sem szeret így kezdeni egy elnökséget, de nincs módom ezen változtatni, együtt kell ezzel élni. Nem tudom megakadályozni, hogy a magyar elnökség azelső hetében a médiatörvényről legyen szó a külföldi médiában" - tette hozzá a miniszterelnök.
A kormányfő szintén kérdésre válaszolva leszögezte: alapvető kérdése a demokráciának, hogy az állampolgárok mindenről tájékoztatást kapjanak. Orbán mulatságosnak nevezte, hogy magyar napilapok bejelentik a sajtószabadság végét, majd keményen kritizálják a kormányt. "Akkor minek van vége?" - tette fel a kérdést a kormányfő.
A közeljövőben esedékes európai parlamenti látogatásával kapcsolatban Orbán Viktor elmondta: biztosan lesznek majd "igazságtalan és csúnya reakciók" a médiatörvénnyel kapcsolatban a külföldi lapok írásait idézve, de ki fog állni és meg fogja védeni a törvényt. A médiatörvény időzítésével kapcsolatban Orbán Viktor leszögezte: azt a képviselők ütemezték, fel sem merült, hogy összefüggés van a soros elnökséggel a törvény elfogadása.
A jogszabály megalkotásának oka Orbán szerint az ORTT működésképtelensége volt, illetve az, hogy a közmédiák korruptak, pazarlóak és gyakorlatilag pénzügyileg összeomlottak.
Végül kérdésre válaszolva leszögezte: "a médiatörvény szövegének pontos ismerete, az azzal kapcsolatos konkrét kifogások megnevezése nélkül egyetlen államnak, köztük Franciaországnak sincs joga Magyarországot kritizálni és bármire felszólítani, ezért azt kérem, hogy a francia kormány térjen vissza a realitások és az ésszerű diskurzus talajára."
Jelenleg nincs szó arról, hogy az Európai Bizottság kötelezettségszegési eljárást indítana a médiatörvény miatt Magyarország ellen - tájékoztatta csütörtökön kora este az MTI-t a Bizottság, amely arról azonban nem kívánt állást foglalni, hogy milyen a törvény Brüsszelnek megküldött magyar fordításának minősége vagy tartalma.
Az Európai Bizottság nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy törvényeikről fordítást készíttessenek, mivel ez diszkriminatív lenne azokkal az országokkal szemben, amelyek nyelve nem a három bizottsági munkanyelv - angol, francia, német - egyike. Egyes tagállamok felajánlják, hogy lefordítják saját törvényeiket, ilyenkor a Bizottság elfogadja a fordítást és abból dolgozik. Ha viszont a tagállam nem készít fordítást, akkor azt a Bizottság automatikus elkészítteti. A Bizottság abban az esetben is saját fordításból dolgozik, ha valamilyen probléma merül fel a tagállam által készített fordítással.
A Bizottság - tájékoztatása szerint - minden olyan törvényt áttekint, amely esetében felmerül az uniós jognak való megfelelés. A Bizottság a magyar médiatörvény esetében egyelőre csak az audiovizuális fejezetet veti össze a vonatkozó közösségi irányelvvel.
A Bizottság rámutatott: az úgynevezett kötelezettségszegési eljárást akkor indíthatja el a Bizottság, ha egy általa megvizsgált tagállami törvényt áttekintett, és megállapította, hogy az egy vagy több ponton nem felel meg a vonatkozó uniós direktívának. A médiatörvény kérdésében nem indult ilyen eljárás Magyarország ellen, mert még a törvény előzetes vizsgálata sem zárult le.
A magyar médiatörvény körüli vizsgálódás - amelynek meg kell előznie a későbbiekben esetleg indítható kötelezettségszegési eljárást - akár hónapokig is eltarthat. Olivier Bailly, az Európai Bizottság szóvivője szerdán megerősítette, hogy a Bizottság megkapta a magyar médiatörvény angol fordítását és az ahhoz fűzött kormányzati tájékoztatást. A szóvivő csütörtöki brüsszeli sajtótájékoztatóján visszautasította, hogy a Bizottság későn reagált volna a médiatörvény ügyében. Emlékeztetett arra, hogy Neelie Kroes, az audiovizuális menetrendért felelős, egyben a médiaügyekkel foglalkozó bizottsági tag már néhány nappal a jogszabály elfogadása után levélben fordult magyar partneréhez, információkat kérve a törvényről.

 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Mi vár a médiatörvény kritikus
  2011-01-08 22:23:26, szombat
 
  Orbán előhúzta az aduászt: Mi vár a médiatörvény kritikusaira?
Heti Válasz Online - itthon@hetivalasz.hu
2011.01.07.

"Erről nem szoktunk beszélni, de Magyarország egy szegény ország" - hívta fel tárgyalópartnere figyelmét egy fontos körülményre a magyar kormányfő.

Ha úgy látjuk, hogy a médiatörvény gyakorlati megvalósulásánál bármilyen politikai aggály igazolódik, készek vagyunk azokat orvosolni
- jelentette ki Orbán Viktor az Európai Bizottság elnökével, José Manuel Barrosóval közös pénteki tájékoztatóján, Budapesten.

A miniszterelnök közölte: a magyar elnökség sikerességének előfeltétele az is, hogy "rossz politikai viták ne árnyékolják be az elnökség idejét".
Úgy fogalmazott: "Itt állunk a leggyengébben", utalva arra, hogy a médiatörvény okán Magyarországot nagyon komoly támadás érte.

Hangsúlyozta: a médiatörvény európai minőségét illetően úgy gondolják, a Bizottság a megfelelő jogi vizsgálatok elvégzése után
"mindannyiunkat megnyugtató jogi szakvéleményt" ad majd arról, hogy a vita alatt álló jogszabály az EU-s elvekkel,
bevett jogszabályi megoldásokkal összhangban van-e, vagy sem.

"Biztos vagyok benne, hogy Magyarország számára diszkriminációmentes jogi véleményt fognak elkészíteni és egyenrangú mércével fogják
majd a bizottság jogi szakemberei mérni a magyar jogi megoldásokat más államok jogi megoldásaihoz" - mondta.

A kormányfő hangsúlyozta: mint minden jogszabály, így a médiatörvény gyakorlati megvalósulását is figyelemmel kísérik,
és ha úgy látják, hogy ennek során bármilyen politikai aggály igazolódik, akkor természetesen készek azokat orvosolni.

Kiemelte: mindent megtesznek, hogy a médiatörvény körüli vita ne nehezítse a magyar EU-elnökséget.

Egyúttal finom oldalvágást tett az uniónak, a magyar elnökség esetleges kudarcának ódiumát a médiatörvény kritikusaira testálva:
"Innentől kezdve ez a kérdés nem csak magyar, hanem európai kérdés is, a sikeres magyar elnökségben nem csak Magyarország, hanem mindenki érdekelt, beleértve a Bizottságot, és az Európai Unió másik 26 államát is."

A BBC tudósítója azt vetette fel a magyar miniszterelnöknek, hogy valószínűleg nem lesz mindig hatalmon,
azonban "koncentrálják a hatalmat a média felett, kormányképviselők kezébe teszik az irányítást".
"Nem aggasztja az, hogy egy jövőbeni magyar kormány esetleg rosszul használja fel, visszaél ezekkel a most bevezetett eszközökkel?" - kérdezte.

Válaszában Orbán Viktor azt mondta: ha az lenne a helyzet, ami a kérdésben megfogalmazódott, akkor aggasztaná,
de szerinte a kérdés kiinduló állítása nem egyezik a magyar helyzettel. A
magyar médiahatóság jogosítványai ugyanis semmivel sem haladják meg más EU-s tagállamok médiahatóságainak jogosítványait - közölte.

"Nem hoztunk létre semmilyen túlkoncentrált hatalmat, ha létrehoztunk volna, az helytelen lenne, de nem ez a helyzet" - jelentette ki.

Ha az EU jogi értékelése azt mondja, a magyar médiahatóság jogköre koncentráltabb, mint az EU többi tagállamában,
"akkor természetesen azt mi meg fogjuk fontolni, és változásokat eszközölünk.
De biztos, hogy ilyet nem fognak mondani, mert tényszerűen nem ez a helyzet" - hangsúlyozta Orbán Viktor.

Közölte, fontosnak tartja, hogy a José Manuel Barrosóval folytatott megbeszélésen világossá tudta tenni:
Magyarország nem tud elfogadni olyan gondolkodásmódot, amely az országgal szemben azért fogalmaz meg bármilyenfajta kételyt a demokratikus elkötelezettséget illetően,
mert itt még csak húsz éve van demokrácia, máshol pedig 200 éve.
Ez a diszkrimináció alapja volna - jelentette ki, hozzátéve, Magyarország olyan ország, amely nagyon sok vért áldozott a szabadságért,
nagyon sok emberi életet áldozott a demokráciáért, amely egy totalitárius rendszerrel szemben a siker csekély esélye mellett is hajlandó volt felvenni a küzdelmet, és harcolni. Ezért a magyar demokráciának szerinte ugyanaz a tisztelet jár Európában, mint bármely más EU-s ország demokráciájának.

A miniszterelnök úgy fogalmazott: nem kívánnak harci kérdést csinálni a médiából, az számukra nem presztízskérdés, szkander vagy erőpróba.
Számukra ugyanis minden törvény Magyarországon - legyen gazdasági vagy médiatörvény - a "common sense", józan paraszti ész és a "reasonable arguments",
ésszerű érvek kérdése.

Ha ezek kikövetelik, hogy változtassanak, akkor változtatnak, de ezek hiányában sem kampány, sem nyomás hatására semmilyen változást nem fognak eszközölni - közölte.
Magyar újságírói kérdésre válaszolva Orbán Viktor azt kérte az átmenetileg, három évig válságadó alá vont cégektől,
hogy ne legyenek érzéketlenek Magyarország problémái iránt.

"Erről nem szoktunk beszélni, de Magyarország egy szegény ország.
Magyarországon a nettó átlagjövedelem nem éri el a havi 600 eurót.
A 10 millió magyar emberből több mint 3 millió az európai uniós szegénységiküszöb-számítás szerint szegénynek minősül.
A nyugdíjak értéke valahol 200 és 300 euró között lehet, havonta. Az átlagnyugdíjak értéke.
Nekem egy ilyen országban kell a költségvetést konszolidálni, az államadósságot csökkenteni, beindítani a növekedést, külföldi befektetéseket vonzani,
és közben versenyképessé tenni az országot" - szögezte le a magyar kormányfő.

A különadó ügyében az Európai Bizottság José Manuel Barroso elnök közlése szerint január végéig várja megkeresésére a hivatalos magyar választ.

A különadókat firtató felvetésre Orbán Viktor azt mondta: ez a kérdés még előttük van, korábban azonban már érintették.
A válságadókkal összefüggésben kifejtette: álláspontja szerint 2010-ben Magyarország tette a legtöbbet,
a magyar emberek vállalták a legsúlyosabb veszteségeket a korábbi gazdaságpolitikai hibák kijavításáért és az ország versenyképességének helyreállításáért.

Utóbbi érdekében 2010-ben Magyarországon
egy hónapi nyugdíjjal csökkentették a nyugdíjakat,
egy hónappal csökkentették a közalkalmazottak bérét,
a nyugdíjkorhatárt egy év alatt felemelték 62-ről 65 évre,
áfát emeltek, és
a GDP egy százalékát jelentő teljes minisztériumi költségelvonást hajtottak végre - sorolta.

Rámutatott ugyanakkor: "ez még mind kevés lett volna, és én csak azt tudom mondani minden vállalatvezetőnek,
hogy bátran álljon ki a magyarok elé, és mondja azt, hogy szerinte kéthavi nyugdíjról kell lemondani egyetlen év alatt vagy kéthavi munkabérről".

Szerinte a kölcsönös felelősségvállalás jegyében sajnos a vállalkozói szektornak is szerepet kell vállalnia a magyar gazdaság versenyképességének visszanyeréséért.

Visszautasította, hogy nemzeti alapon különbséget tettek volna a cégek között, ugyanis - mint mondta
- az energia- és a bankszektor esetében is magyar szereplők a legnagyobb befizetők.

Közölte: Magyarország a termelés tekintetében versenyképes akar lenni Kínával, Brazíliával vagy bármely más feltörekvő országgal, még Afrikával is,
ezért a termelő kapacitásokat a lehető legnagyobb mértékben támogatják - ha magyar, ha külföldi.
Így a nagy gyárüzemeket nem fogják válságadóval terhelni, mert az keresztezné gazdaságpolitikai céljukat.

Azt kérte az átmenetileg, három évig krízisadó alá vont cégektől, hogy ne legyenek érzéketlenek Magyarország problémái iránt.
Hozzátette ugyanakkor, megérti a nemzetközi cégeket.

José Manuel Barroso megerősítette, hogy a válságadók ügyében az Európai Bizottság hivatalos panaszt kapott.
A Bizottság - amely már korábban, október 22-én lépett, levélben fordult a magyar kormányhoz - elkezdte vizsgálni,
hogy a törvény megfelel-e az uniós jogszabályoknak a direkt és indirekt adózás tekintetében.
"A lehető legnagyobb objektivitással vizsgáljuk ezt az ügyet" - jelentette ki.
A bizottsági elnök kifejtette: amikor a Bizottság ilyen panaszt kap, amely felveti a belső piaci versenyszabályok torzítását, tájékoztatják az adott országot.
Közölte, hogy a Bizottság január végéig várja megkeresésére a hivatalos magyar választ.
 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Magyar lobbi akció levele
  2011-01-08 22:20:25, szombat
 
  A MAGYAR LOBBI AKCIÓ LEVELE (Levél a New York Times-nak)
[2011-01-07]


Köszönet azért, hogy Schiff András zongoraművésznek január elsején, a Washington Postban megjelent és hazánk jóhirét romboló levelére nagyon sok levelet küldtek a Magyar Lobbi résztvevöi és különös köszönet Dr. Kovalszki Péter higgadt és meggyözö válasz leveléért melyet le is hozott a lap.
Most sajnos megint akcióra kell kérnem a Magyar Lobbi résztvevöit, mert a mai New York Timesban (2011 január 7), újra olyan cikk jelent meg, melyet nem hagyhatunk szó nélkül. A cikk maga a következő cimen olvasható:

http://www.nytimes.com/2011/01/07/world/europe/07iht-hungary07.html?_r=1
Aki a Magyar Lobbi résztvevői közül válaszolni kiván arra, küldje levelét a következő cimre: letters@nytimes.com
Magam két levelet irtam ezzel a cikkel kapcsolatban. Egy magán levelet a cikk irójának (elvégre sok cikket fog ő még irni és ezért fontos az is, hogy felvilágositsuk és az is, hogy megszerezzük jóindulatát) és egyet a lap szerkesztőinek. Az utóbbit alább mellékelem azzal a céllal, hogy gondolatokat ébresszek azokkal, de nagyon kérem, hogy ne másoljanak abból semmit, hanem saját szavaikkal irjanak. A cikket iró Stephen Castle az International Herald Tribunenak a munkatársa és úgy érhető el, hogy felmegyünk az alábbi címü honlapjára:

http://topics.nytimes.com/topics/reference/timestopics/people/c/stephen_castle/in dex.html és azon rákattintunk a "send an e-mail to Stephen Castle" gombra.


Aki a lap szerkesztőségének kiván irni az a következö cimre küldje le levelét:

letters@nytimes.com és világosan jelölje meg, hogy levele melyik cikkre vonatkozik, tehát ez esetben azt irja levele legelejére, hogy:


RE: Stephen Castle: "Hungarian Prime Minister Takes On Foreign Critics", 1-7-11. page A9


Az én levelem igy szólt, de Ön a saját szavaival irjon!

 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Levél New York Times-nak
  2011-01-08 22:18:21, szombat
 
  To the Editor,


I am a former Yale professor and a former Hungarian freedom fighter who is sensitive to any unfounded criticism of my former homeland.

Your article implying censorship in Hungary should have noted that the criticized media law has not been implemented, its modification is under way and its 170 pages (which describe the limits on publishing violent, pornographic, etc. material) have not even been read by most of its critics. In fact, there is probably no media in Europe which is so dominated by the opposition party and yet is absolutely free to publish all their material. In other words it seems that these attacks are not motivated by the concern for the freedom of the press, but by ulterior motives.

The goal of the attacks is to reduce the credibility of the new president of the EU, because Mr. Orbán is not as subservient to the big business interests as was the very corrupt previous Hungarian government or for that matter, the previous EU presidents. Consequently, the CEOs of large corporations are afraid that this new EU president will reduce their profits by taxes and will keep a closer eye on their activities.

I would also note that by American standards a government that curtails big business is usually not called center-right. In addition, the Orbán Government is also fighting against the right wing political party (the Jobbik) and is standing up for the rights of all national and ethnic minorities throughout Europe, including that of the Roma people.


Just recently, in a completely free election, the Hungarian people voted by a margin of 3:1 to end the rule of the corrupt Socialist (post-Communist) government and the new government which is trying to build a truly democratic and constitutional democracy. They deserve encouragement, not criticism.


Your name, address, date




Béla Lipták, PE

President, Lipták Associates, PC

84 Old N. Stamford Rd.

Stamford CT 06905

T: 203-357-7614

F: 203-325-3922

E: liptakbela@aol.com

http://belaliptakpe.com/
 
 
0 komment , kategória:  Általános  
Médiatörvény magyarul- angolul
  2011-01-08 22:15:24, szombat
 
 
Médiatörvény - magyarul is, angolul is!

http://www.gondola.hu/cikkek/74627-Itt_a_mediatorveny_-_magyarul_is__angolul_is_. html?sms_ss=facebook&at_xt=4d2633ab9eff6fef%2C0
 
 
0 komment , kategória:  Általános  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 5 
2010.12 2011. Január 2011.02
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 83 db bejegyzés
e év: 399 db bejegyzés
Összes: 7719 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 5564
  • e Hét: 6944
  • e Hónap: 7891
  • e Év: 43832
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2024 TVN.HU Kft.