|
2010-10-24 17:05:44, vasárnap
|
|
|
|
|
|
A bretonok, vagy inkább az ő leszármazottaik őrizték meg az meséet. Ezek a leszármazottak nemcsak Walesben és Cornwallban maradtak fenn kultúrájukkal együtt, hanem Bretagne-ban is. A bretonoknak köszönhető, hogy az Arthur-hőstettek hírneve eljutott a francia költőkhöz, és valószínűleg a bretonok voltak azok, akik Modron nevét Morganra változtatták. A Modron a Matrona walesi formája volt, ez volt a neve egy ősi brit és gall istennőnek; de a bretonok egy Morgan nevű tündér létezésében hittek, akinek neve valószínűleg azt jelenti, hogy "tenger szülötte". A kettő eredetileg azonos lehetett, vagy lehet, hogy az egyiket a másikkal azonosították; a nevet Morgan alakban ismerik, nemcsak a francia románcköltők, hanem Geoffrey is ezt a névváltozatot említi a Vita Merlini-ben, valamint így van ezzel Giraldus Cambrensis walesi író is. Ezért feltételezhetjük, hogy számos Arthurral kapcsolatos ismeretet a bretonok őriztek meg.
A bretonok a történeteket a franciáknak adták át. Az első francia Arthur-románcköltő Chrétien de Troyes volt, aki a XII. század második felében élt, és olyan műveket alkotott, mint a Lancelot, Perceval, Erec et Enide, Yvain és Cligés. Kétségbe vonták, hogy Lancelot eredetileg kelta alak, de a mesékben fellelhetők olyan elemek vele kapcsolatban, melyek kitűnően beleillenek a kelta kontextusba, és a neve bár germán, valószínű, hogy létezik ennek egy kelta megfelelője is, ahogy azt jelen könyv vonatkozó részében levezetjük. Az Erec et Enide minden bizonnyal breton eredetű, mert Erecre vonatkozó hagyomány nem létezett a walesiek körében - mikor a walesiek a történetről elkészítették saját változatukat, Erecet egy számukra ismert hőssel, Gerainttal helyettesítették. Yvain észak-breton hős, Rheged királyság uralkodója volt; nevének walesi megfelelője Owain. A Cligés-t valószínűleg teljes egészében Chrétien költötte és ebben nem szerepel történelmi alak. A Perceval-ban Chrétien bevezeti a kétségtelenül a keltáktól eredő Grál-témát, aminek viszont nincs helye Geoffrey krónikájában.
Mikor a Grálról beszél, egyértelművé válik, hogy Chrétiennek hozzáférése volt a kelta hagyományokhoz, járatos volt a szigeten élő bretonok mitológiájában, amelyet minden bizonnyal a kontinensen élt felmenőiktől származó, szájról szájra terjedő hagyományokban őriztek meg. A Grál alaptörténete a következőképpen írható le: a föld meddővé vált és ezzel egy időben a király megsebesült a combján (vagy a nemi szervén). A föld pusztaságát a király sérülése okozta. Perceval, a románc hőse - akinek nevét a kelta Peredur megfelelőjeként találták ki - meglátogatja a királyt a kastélyában, és elmulasztja feltenni azt a kérdést ("Mi a Grál és kit szolgál?"), ami a dolgokat rendbe hozná. Nem kétséges, hogy e mögött a mese mögött egyfajta termékenységi mítosz rejlik.
(Forrás:http://www.hermit.hu/php/index.php?com=irasok_cikk&irasok_id=2)
|
|
|
0 komment
, kategória: Régmúlt idők népei |
|
Címkék: helyettesítették, feltételezhetjük, megfelelőjeként, leszármazottaik, következőképpen, mitológiájában, leszármazottak, hagyományokban, hagyományokhoz, kultúrájukkal, kétségtelenül, elkészítették, névváltozatot, termékenységi, alaptörténete, azonosították, valószínűleg, meglátogatja, változatukat, románcköltők, változtatták, történeteket, kapcsolatban, krónikájában, felmenőiktől, egyértelművé, elmulasztja, hozzáférése, chrétiennek, franciáknak, történetről, megsebesült, kontinensen, fellelhetők, létezésében, beleillenek, leszármazottak nemcsak, bretonoknak köszönhető, francia költőkhöz, bretonok voltak, kettő eredetileg, másikkal azonosították, nevet Morgan, francia románcköltők, névváltozatot említi, bretonok őriztek, franciáknak adták, első francia, mesékben fellelhetők, kelta kontextusba, kelta megfelelője, walesiek körében, Vita Merlini-ben, Giraldus Cambrensis, Arthur-románcköltő Chrétien, Perceval-ban Chrétien,
|
|
|
|
leszármazottak nemcsak, bretonoknak köszönhető, francia költőkhöz, bretonok voltak, kettő eredetileg, másikkal azonosították, nevet Morgan, francia románcköltők, névváltozatot említi, bretonok őriztek, franciáknak adták, első francia, mesékben fellelhetők, kelta kontextusba, kelta megfelelője, walesiek körében, történetről elkészítették, számukra ismert, keltáktól eredő, kelta hagyományokhoz, következőképpen írható, föld meddővé, király megsebesült, nemi szervén, föld pusztaságát, király sérülése, románc hőse, kelta Peredur, dolgokat rendbe, mese mögött, helyettesítették, feltételezhetjük, megfelelőjeként, leszármazottaik, következőképpen, mitológiájában, leszármazottak, hagyományokban, hagyományokhoz, kultúrájukkal, kétségtelenül, elkészítették, névváltozatot, termékenységi, alaptörténete, azonosították, valószínűleg, meglátogatja, változatukat, románcköltők, változtatták, történeteket, kapcsolatban, krónikájában, felmenőiktől, egyértelművé, elmulasztja, hozzáférése, chrétiennek, franciáknak, történetről, megsebesült, kontinensen, fellelhetők, létezésében, beleillenek, kontextusba, románcköltő, megfelelője, cornwallban, bretonoknak, pusztaságát, kapcsolatos, kastélyában, cambrensis, istennőnek, levezetjük, eredetileg, uralkodója, köszönhető, gerainttal, történelmi, bizonnyal, hőstettek, valószínű, keltáktól, egészében, költőkhöz, ismeretet, arthurral, hagyomány, vonatkozó, királyság, alkotott, geoffrey, , ,
|
|
|
|
2024. április
| | Hét | Ked | Sze | Csü | Pén | Szo | Vas | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
29 | 30 | |
| |
|
|
ma: |
0 db bejegyzés |
e hónap: |
0 db bejegyzés |
e év: |
0 db bejegyzés |
Összes: |
50420 db bejegyzés |
|
|
|
|
- Ma: 0
- e Hét: 6918
- e Hónap: 17932
- e Év: 124076
|
|
|