2015-04-15 21:00:10, szerda
|
|
|
Robert Burns: HA MENNÉL HIDEG SZÉLBEN
Ha mennél hideg szélben
a réten át, a réten át,
rád adnám kockás takaróm,
S ha körülzúgna sors-vihar
rémségesen, rémségesen:
szivemben volna házad,
oszd meg velem, oszd meg velem!
Volna köröttem zord vadon,
sötét, veszett, sötét, veszett:
mennyország volna nékem az
együtt veled, együtt veled!
S ha volnék minden föld ura
az ég alatt, az ég alatt:
koronám legszebb ékköve
volnál magad, volnál magad!
Weöres Sándor fordítása
Kaláka - Robert Burns: Ha mennél hideg szélben...
Link
|
|
|
0 komment
, kategória: Világirodalom: Burns |
|
Címkék: mennyország, körülzúgna, rémségesen, fordítása, szivemben, köröttem, legszebb, veszett, koronám, takaróm, szélben, volnék, minden, mennél, együtt, robert, sándor, kaláka, ékköve, weöres, volnál, kockás, volna, magad, sötét, nékem, hideg, veled, alatt, burns, réten, vihar, adnám, velem, házad, vadon, Robert Burns, MENNÉL HIDEG SZÉLBEN, Weöres Sándor,
|
|