Belépés
bongyi53.blog.xfree.hu
Higgy, remélj, szeress, hogy boldog ember lehess! Magyar Istvánné
1953.03.20
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 2 
EMMAUSZ Szerző: Ismeretlen
  2012-02-26 21:30:12, vasárnap
 
  EMMAUSZ
Szerző: Ismeretlen

Nem vájtam sebeibe, mint Tamás,
nem mentem vele Emmaus felé. Nem
láttam Őt, mégis tudom, Ő az Élet,
tudom, hiszem, bár megvallom nem értem
s ó hányszor adott gyógyulást, vigaszt,
mit nem adhatott volna senki más,
új szívet, békét, győztes reménységet ...
Ő megadhatta, mert él, Ő az élet
és a Feltámadás!
 
 
0 komment , kategória:  Imák  
A mai magyar nyelvi humor
  2012-02-26 20:57:49, vasárnap
 
  A mai magyar nyelvi humor*


A magyarok szinte sportot űznek abból, hogy mit lehet tenni a magyar

nyelvvel. Ki indította el azt az "elmétlen" játékot, hogy mindent

megfordítunk, s akkor igen érdekes új jelentések születnek? Szinte már

lessük, hogy hogyan is lássuk a dolgok fonákját! No de "előképek", nyelvi

hagyomány nélkü?


*Össze ne tévessze! *

*a boka táját a toka bájával,

a borztanyát a torz banyával,

a csárda zaját a zárda csajával,

a száradt füzet a fáradt szűzzel,

a fartőt a tar fővel,

a harcsa máját a Marcsa hájával,

a jó bor kulcsát a kóbor Julcsával,

a csokorban adott bókot a bokorban adott csókkal,

a foltos bölényt a boltos-fölénnyel,

a hős ember nevét a nős ember hevével,

a réti pipacsot a péti ripaccsal...*


Ezek bizony egyfajta keresztszerkezetek (kiazmusok), látjuk, hogy vannak

köztük mesteri kettős, de hármas cserék is. És szinte "dőlnek" az újabb

példák, most már a "Nem mindegy..." kezdettel és persze egyre vaskosabb

tartalommal (mert a "mai folklór" olykor a diszfemizmusával akar iróniát

kelteni):


*Nem mindegy... *


*hogy egyöntetű vagy ön egy tetű,

hogy vízibusz vagy buzi visz,

hogy mögöttem vagy nem öttem mög,

hogy teniszpálya vagy pénisz tája,

hogy rovarszervet ivartalanítani vagy ivarszervet rovartalanítani,

hogy mire fekszel: nedves kőre vagy kedves nőre,

hogy helyet cserélni vagy csehet herélni,

hogy vörös szalag vagy szőrös valag,

hogy véres párbaj vagy páros vérbaj,

hogy köhögve röpülsz vagy röhögve köpülsz.*


Még két "mesteri" példa, egy irodalmi és egy népi (merthogy viccként

gyűjtöttem):


*Nem mindegy, hogy Gödön van szobrod, vagy Szobon van gödröd.*

*No de Józsi bácsi, nem székletből sormintát végig az ajtóra, hanem

székletmintával a sor végére az ajtóhoz!*


Megfigyelték-e már azt, hogy ezeknek a "cseréknek" az alapja az összetett

szavakban rejlik? Bizonyos szavakat ugyanis lehet így is, úgy is társítani.

S akkor állhatnak elő olyan felcserélhető, vagy egyáltalán felcserélhető

párok a következő képlettel: ab = ba.


*bérlőtárs - társbérlő

állampárt - pártállam

csónakmotor - motorcsónak

padlószőnyeg - szőnyegpadló

lisztcukor - cukorliszt

rádiómagnó - magnórádió*


Az összetett szavak nemcsak megfordíthatók, hanem további összetételek

alapjai is lehetnek. Ekkor keletkezhetnek egészen sajátos összetételek,

amelyekben az első összetett szó utótagja egyszersmind a következő

összetett szó előtagja, a következő képlet szerint: ab + bc= abc.


A vicctechnika is előszeretettel megfordít szerkezeteket:


*- Te, ha én kávét iszom, nem tudok elaludni!

- Nálam ez pont fordítva van!

- Hogyhogy?

- Ha alszom, nem tudok kávét inni!


- Mi a különbség a kés és a vonat között?

- A vonat tud késni, de a kés nem tud vonatni.*


Mielőtt beletörne a nyelvünk, lássunk néhány nyelvtörőt az igen gazdag

termésből! Kevesebb is volt a beszédhibás (legalábbis a logopédusok

szerint), amikor ilyenekkel tornáztatták a gyerekeket:


*Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött. Ha a hörcsög szörpöt

szörcsög, rátörnek a hörcsöggörcsök.

Meggymag. Szelíd meggymag vagy, vagy vad meggymag vagy?

Piros csíkos cinkcsészében cukros csirkecomb.

Agostyánban agg atyák a gatyáikat aggatják!

A Moszkvics-slusszkulcs luxusszükséglet.*


A képiség és költőiség összekapcsolásából fakad a *Ki hogyan hal

meg?*sorozat.


*A kertész a paradicsomba jut.

A hajóskapitány révbe ér.

A suszter feldobja a bakancsát.

A házmester beadja a kulcsot.

Az aratót lekaszálja a halál.*


A nyelvtani formáknál maradva egészen egyedi magyar nyelvi lehetőség a

szavak, nevek "ragozása" - ismét egy le nem írt, nem elemzett magyar nyelvi

"lehetőség"! Rendkívüli lelemény a kiinduló példánk, amely személyes

névmásokkal "kezdődő" igéket tartalmaz - a humort egyébként a szerkezet

szokatlan és szabálytalan széttagolása okozza.


*Én ekelek, Te keregsz, Ő gyeleg

Mi nistrálunk, Ti vornyáztok, Ők lendeznek*12


Vagy egy még bonyolultabb ragozós mondóka, amelynek lényege, hogy egy

kiinduló szerkezethez "paradigmát" (ragozási sort) talál ki alkotója:


*Én sike te fuszos, Ő sike mi fuszos, Misike tífuszos.*


Másfajta paradigma is megél szóvicc formájában: a melléknévfokozás.


*- Ön inka?

- Igen, és ön?

- Én még inkább.*


Természetesen véletlen, ami most következik, de aki meg/kitalálta (sok-sok

játék és persze nyelvhelyességi hiba képzelhető el a magyar grammatika

legmozgékonyabb kategóriájával, az igekötővel is), egészen különleges agyú

ember lehetett. A leghosszabb magyar mondat, amely visszafelé is ugyanaz:


*Kis erek mentén, láp, sík ölén, oda van a bánya rabja, jaj Baranyában a

vadon élő Kis Pálnét nem keresik.*


Erre az előmintára alkotta meg elmés magyar ezt a versezetet:

*Az utcán hideg szél söpör,

zsebemben egy marék töpör-

tyű, de hideg van!*


A széttagolás vicc formájában:

*- Miért nem találják Palikát az erdőben?

- Mert Pál ma fa!


- Mi az, fémből van és utazik?

- Vas utas.*


Illetve a szabályok alapján történő, de mégis szokatlan (helytelen)

szóalkotásmód:


*- Mi az aperitif ellentéte?

- Az utó-pia.*


Hogy a magyar vicc egyedülálló, minden magyar tudja. Elsősorban csak a

magyar, mert a szóvicc, a nyelvi vicc nem fordítható le. A vicc továbbra is

a társadalmi-politikai dolgokra leggyorsabban reagáló műfaj: energiaital,

pitbull, web aligha szerepelt néhány évtizeddel ezelőtt a folklórban.


*- Milyen a falusi energiaital?

- Kutbul.


- Milyen a falusi harci kutya?

- Ólbul!


- Mit énekelnek a molyok a szekrényben?

- Edda blúzt!


- Miről lehet felismerni a számítógépes (internetes) kalózokat?

- Webhely van az arcukon.*


A szóviccek egészen egyedi formája a szóvegyüléses alakokat létrehozó vicc.

*- Mi lesz a mackó és a narancs keresztezéséből?

- Pandarin.


- Mi lesz a paripa és a grépfrút keresztezéséből?

- Lócitrom.


- Mi lesz a tehén és a macska keresztezéséből?

- Mú-mia.*


Ebben az írásban kicsit nyelvtanoztam. A viccek is tudnak a nyelvtanról, a

nyelvtantanításról is:


*- Az iskolában megkérdezi a tanár, hogy ki mit kapott karácsonyra.

- Pistike, te mit kaptál?

- Hátitáskát!

- Fiam! Háttal nem kezdünk mondatot!


- Kisfiam, etté'?

- Nem egy té, hanem két té!


- Pistike, mondj két névmást!

- Ki? Én? *
 
 
0 komment , kategória:  Viccek  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 2 
2012.01 2012. Február 2012.03
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 24 db bejegyzés
e év: 245 db bejegyzés
Összes: 2526 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 198
  • e Hét: 1367
  • e Hónap: 2634
  • e Év: 16225
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2024 TVN.HU Kft.