|
2/4 oldal
|
Bejegyzések száma: 39
|
|
|
|
2011-08-21 13:52:27, vasárnap
|
|
|
Folyomány:
"Először nyissa ki a zacskót, s csak utána egye meg, ami benne van" - a felhívás az egyik amerikai légitársaság sós mogyoróinak csomagolásán olvasható. Ilyen és hasonló szövegek hirdetik, a tényleges használati utasításokat. Ezeknek egyik legszemléletesebb példája a Rowenta figyelmeztetése, amely az egyik új vasalótípus használati utasításában olvasható, s amely szerint "A ruhát a vasalás előtt ajánlatos levenni".
A brit Marks & Speneer áruházlánc ugyancsak a forró meglepetésektől kívánta óvni vásárlóit, amikor az egyik süteményféleség csomagolására ráírta: "Vigyázat, a termék melegítés után meleg lesz". Hasonlóan hasznos felhívás olvasható az autókhoz és kerékpárokhoz kapható visszapillantó tükrökön az Egyesült Államokban: a matrica arra emlékezteti a vezetőket, hogy : "A tükörben látott. tárgyak ön mögött vannak". A Nytol nevű brit altató dobozára, a gyártó minden eshetőségre készen ráírta, hogy : "A szerszedése után álmosság léphet fel".
Az összképet nemritkán fordítási nehézségek is tarkítják, mint pl. annak a dél-koreai gyártmányú konyhakésnek az esetében, amelynek az angol nyelvű használati utasítása szerint "keep out of children" - vagyis a vásárló lehetőleg ne döfje a gyermekeibe. Ez is megszívlelendő tanács, de az eredetileg szánt szöveg -"keep out of reach of children" - helyesen arra intené, hogy a kés nem gyerek kezébe való.
|
|
|
0 komment
, kategória: humor |
|
|
|
|
|
2/4 oldal
|
Bejegyzések száma: 39
|
|
|
|
2011. Augusztus
| | |
|
|
ma: |
0 db bejegyzés |
e hónap: |
583 db bejegyzés |
e év: |
8628 db bejegyzés |
Összes: |
70103 db bejegyzés |
|
|
|
|
- Ma: 2542
- e Hét: 19703
- e Hónap: 36103
- e Év: 157976
|
|
|