Belépés
lovaszmarika.blog.xfree.hu
Vágyógyj arra, amit a holnap hoz, és örülj annak, ami ma van. Wass Albert "A jó embereknek szép haláluk van" Wass Albert Lovász Lászlóné Marika
1936.09.11
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     2/4 oldal   Bejegyzések száma: 39 
kellemes vasárnapot, pihenést
  2011-08-21 16:53:38, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
A hálószobában,esti öltözékben
  2011-08-21 16:50:58, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
Kívánjunk kellemes délutánt
  2011-08-21 16:47:59, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
Egy szép csokor vörös rózsa
  2011-08-21 16:45:47, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
Csillogóan szép a hölgy
  2011-08-21 14:30:13, vasárnap
 
 

 
 
1 komment , kategória:  képek  
Szerelmes pár, szépek
  2011-08-21 14:23:10, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
Igazi udvarlás, kézcsók!!!!
  2011-08-21 14:16:23, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
Kellemes hétvégét kíván a nő
  2011-08-21 14:05:15, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
Tulipán és rózsa
  2011-08-21 14:03:09, vasárnap
 
 

 
 
0 komment , kategória:  képek  
Használati utasításokból
  2011-08-21 13:52:27, vasárnap
 
  Folyomány:

"Először nyissa ki a zacskót, s csak utána egye meg, ami benne van" - a felhívás az egyik amerikai légitársaság sós mogyoróinak csomagolásán olvasható. Ilyen és hasonló szövegek hirdetik, a tényleges használati utasításokat. Ezeknek egyik legszemléletesebb példája a Rowenta figyelmeztetése, amely az egyik új vasalótípus használati utasításában olvasható, s amely szerint "A ruhát a vasalás előtt ajánlatos levenni".

A brit Marks & Speneer áruházlánc ugyancsak a forró meglepetésektől kívánta óvni vásárlóit, amikor az egyik süteményféleség csomagolására ráírta: "Vigyázat, a termék melegítés után meleg lesz". Hasonlóan hasznos felhívás olvasható az autókhoz és kerékpárokhoz kapható visszapillantó tükrökön az Egyesült Államokban: a matrica arra emlékezteti a vezetőket, hogy : "A tükörben látott. tárgyak ön mögött vannak". A Nytol nevű brit altató dobozára, a gyártó minden eshetőségre készen ráírta, hogy : "A szerszedése után álmosság léphet fel".

Az összképet nemritkán fordítási nehézségek is tarkítják, mint pl. annak a dél-koreai gyártmányú konyhakésnek az esetében, amelynek az angol nyelvű használati utasítása szerint "keep out of children" - vagyis a vásárló lehetőleg ne döfje a gyermekeibe. Ez is megszívlelendő tanács, de az eredetileg szánt szöveg -"keep out of reach of children" - helyesen arra intené, hogy a kés nem gyerek kezébe való.
 
 
0 komment , kategória:  humor  
     2/4 oldal   Bejegyzések száma: 39 
2011.07 2011. Augusztus 2011.09
HétKedSzeCsüPénSzoVas
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 583 db bejegyzés
e év: 8628 db bejegyzés
Összes: 70103 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 2542
  • e Hét: 19703
  • e Hónap: 36103
  • e Év: 157976
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2024 TVN.HU Kft.