2019-11-19 20:10:12, kedd
|
|
|
|
|
|
Michael Drayton
(1563-1631)
Búcsú a szerelemtől
Ha vége, hát csókolj meg s isten áldjon;
megtagadlak, már nem vagyok tied;
gyönyörnek, óh, mily gyönyörnek találom,
hogy ledobhattam bilincseimet.
Egy kézfogás még, töröld eskünket
s ha találkoznak sorsunk útjai,
ne árulja el se szó, se tekintet,
hogy a volt vágyból maradt valami.
Most, bár szerelmünk már-már alig él,
s ravatalánál zokog a hüség
és utolsót lüktet a szenvedély
s a tisztulás lefogja a szemét,
most még, noha mindnyájan elsiratták
fel tudnád támasztani, ha akarnád.
Szabó Lőrinc fordítása
|
|
|
0 komment
, kategória: Általános |
|
Címkék: bilincseimet, megtagadlak, ledobhattam, találkoznak, ravatalánál, szerelemtől, elsiratták, támasztani, gyönyörnek, mindnyájan, szenvedély, szerelmünk, tisztulás, fordítása, eskünket, kézfogás, tekintet, sorsunk, lefogja, akarnád, michael, vágyból, találom, drayton, utolsót, csókolj, tudnád, szemét, áldjon, lüktet, vagyok, lőrinc, valami, maradt, árulja, töröld, volt vágyból, tisztulás lefogja, Michael Drayton, Szabó Lőrinc,
|
|