Belépés
kohlinka.blog.xfree.hu
Lehet, hogy fentről többet látni, de a jajszó már nem hallatszik olyan élesen. Szendrei Klaudia
1958.03.07
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
Károlyi Mihályné Andrássy Kata
  2009-06-16 17:23:25, kedd
 
   
 
Zirkuli Péter válogatása: Katalin

Mohazöld bársonyborítású könyvecske

Helikon Kiadó 1986.


Azt a férfit...

(Részlet az "Együtt a forradalomban című önéletírásból)


Károlyi Mihályt, azt a férfit, akit nekem rendelt a sors, Margit rakparti házunk kapujában láttam először. Alighanem a lóversenyről jött, mert cilinderben volt, egy nagyon félelmetes külsejű bulldogot vezetett pórázon. Én talán tizenkét éves lehettem. Éppen a mindennapi unalmas sétára indultam a rakparton nevelőnőm felügyelete alatt. Károlyi anyámhoz jött látogatóba. Később hallottam, hogy gratulált neki, milyen csinos vagyok. (...)

Körülbelül hat évvel az első találkozásunk után láttam megint, ezúttal a Parlamentben. (...) Valami rendkívüli romantikus glóriát láttam a feje körül lebegni és egészen lenyűgözött. Bámultam a beszédeit, a cikkeit, a cselekedeteit, a bátorságát. Újabban az általános választójog mellett foglalt állást, holott ez az elképzelhető legellenszenvesebb dolog volt baráti köre és Klubja szemében - a klub pedig nagyhatalom, mégpedig zsarnoki nagyhatalom volt abban az időben Magyarországon. Az ember kihívhatta maga ellen a császár és a király haragját, szembehelyezkedhetett a kormánnyal, a hadsereggel, az egyházzal - de olyan meggondolatlanságot senki sem követett el, hogy a klubja véleményét semmibe se vegye.

Justus Pál fordítása


Károlyi Mihály

Házasságom

(Részlet a "Hit, illúziók nélkül" című önéletírásból)

Több voltál feleségnél. Örömben,de
bánatban, harcban és munkában,
szenvedésben és reménykedésben
társam és igazi elvtársam voltál.

Néhány évvel a háború előtt súlyos autóbaleset ért. Akkoriban nálunk csak a szerencsés keveseknek volt autójuk, s nehéz volt ellenállni a kísértésnek, hogy az ember ne 60-80 kilométeres teljes sebességgel futtassa ezt az új játékszert.

Egy nyári délután belehajtottam az árokba. Mercedesem megfordult a levegőben és maga alá temetett. Néhány jólelkű sváb paraszt ki akart húzni a kocsi alól, de közben az autót ráejtették a mellkasomra. Három bordám eltörött. Elájultam. Amikor visszanyertem eszméletemet, a sváb parasztok házában találtam magam, s ágyam mellett mostohaanyám és nővéreim imádkoztak.

A lapok halálhíremet közölték. Andrássy Katalin, aki abban az időben még kislány volt, azt mondja anyjának: "Milyen kár, hogy Károlyi meghalt, ő lett volna a férjem!" Alig találkoztunk addig. Nagyon homályosan emlékszem rá. A budai Andrássy-palota előcsarnokában láttam a kislányt hátára hulló gesztenyebarna hajjal és nagy zöld szemekkel.

Életben maradtam és ez a lány a feleségem lett.

Az Andrássy és Károlyi család között régi és mély ellentét volt. Az Andrássyak liberálisoknak számítottak, mert szemben az ultraklerikális arisztokráciával, s így az én családommal is, ők helyeselték az egyház és az állam szétválását, a polgári házasság intézményének bevezetését. Feleségem olyan légkörben nőtt fel, amely teljesen át volt itatva politikával, s ő maga is gyermekkorától szenvedélyesen érdeklődött a politika iránt. Az Andrássyak nacionalisták voltak, de egyben a német kultúra tisztelői, antiklerálisok és nagy pártfogói a művészeteknek, különösen a festészetnek.
Apósom jól ismerte és gyűjtötte a olasz reneszánsz mesterműveit. A dunai rakpartra néző szalonja telve volt a quattrocento és cinquecento festményeivel és más korszakokból származó művekkel is: szobrokkal, fafaragású Madonnákkal, régi mesterek és francia impresszionisták képeivel, dombosműves bronzajtókkal. A falakat keleti szőnyegek borították, a palota múzeumhoz hasonlított. Gyűjteményében ott volt Rembrandt ifjúkori önarcképe, egy nagyméretű Sebastiano del Piombo, egy gyönyörű Miller, egy Coreot, egy Turnerféle naplemente, egy Daubigny, egy Lawrence és egy Canaletto.

Szeretett ott ülni a félhomályban, ahol csak a képek fölé helyezett rúdlámpák világítottak és hosszú, vékony lábait törökösen maga alá húzva megosztott figyelemmel hallgatta a körülötte folyó beszélgetést, s csendben szemlélte műkincseit. Néha körbesétált a teremben, közelről is elnézte kedvenc tárgyait, sőt gyengéden egy-egy szóval, mondattal helyreigazított valamilyen helytelen, pontatlan kijelentést, elnéző mosollyal fogadta családja nőtagjainak szenvedélyes kitöréseit. Az ő véleménye megfellebbezhetetlen volt, akár politikai, akár etikai vagy művészeti kérdésekről folyt a vita. A családból soha senkinek nem jutott eszébe, hogy ellentmondjon neki. Nem félelemből, mert szelíd és finom ember volt, hanem csodálatból és szeretetből. Ő képviselte és folytatta az idősebb Andrássy Gyula, a tévedhetetlen pátriárka hagyományait.

Az Andrássy család megszokta, hogy aki oda beházasodik, Andrássy lesz, s hogy a nők, akik más családba mennek férjhez, ott is Andrássyak maradnak.

Feleségem, Katus volt az első, aki szakított ezzel a hagyománnyal. Amint tevékenységeim és szokványos pártpolitikai rutin szintje fölé emelkedett és általános emberi tartalommal telítődött feleségem szenvedélyes érdeklődést tanúsított iránta.

Egyesek szerint feleségem erős befolyást gyakorolt rám. És ez annyiban igaz is, hogy emberek, akik együtt élnek és szeretik egymást, kölcsönös hatással vannak egymásra. Én tettem őt szocialistává, de ő volt az is, aki a aki a háború alatt figyelmemet a szegények szenvedései felé irányította, s aki meggyökereztette bennem azt az érzést, hogy nem lehet tovább tűrni az alsóbb osztályokkal szemben elkövetett igazságtalanságokat. Ő segített megtalálni egyéniségemet, hogy merjek önmagam lenni, ő éreztette meg velem legerősebben, hogy nem élhet egy ember két életet, az atavisztikus életörömökét és ugyanakkor a szocialista elvekét.

Az Andrássy családéval merőben ellentétes szellemet képviselt a Szentkirályi utcai kör, amelyben mostohaanyám, Geraldine is élt, s amely szoros szálakkal kapcsolódott a bécsi udvarhoz, államot alkotván az államban. E kör minden tagjának megvolt a maga kedvenc főhercege, főhercegnője és püspöke és - természetesen - a maga kedvenc antiszemita zsidója. Prohászka, a modern püspök, az ő szemükben szabadgondolkodónak számított.

Geraldine néni XVIII.századi, XVI.Lajos stíllű bútorokkal berendezett kék szalonjában franciául suttogtak a zsidó szövetség és az Orient Nagypáholy világot átszövő összeesküvéséről. Itt meg voltak győződve arról, hogy minden baj, minden háború és forradalom zsidók és szabadköművesek műve, ezek pedig nem egyebek, mint a világ fölötti uralomra törő "Sötét hatalom" elszánt ügynökei. Különféle módon ez a fantasztikus nézeteket valló kör igen művelt volt, tagjai járatosak voltak a szépirodalomban, kivált pedig a forradalom előtti idők francia memoárirodalmában. A parlamentáris rendszert és politikát gyanakvással vegyes mély megvetéssel kezelték. A képviselőházat kereskedők gyülekezetének, a tőzsdéhez hasonló alantas helynek tekintették, s ha valamelyik védencük parlamenti képviselőnek jelöltette magát, azt suttogták: "Nous sommes tombés si bas!". Fénykoruk a magyar "Kulturkampf" időszaka volt, amikor lelkes hadjáratot indítottak a vallásszabadság ellen és még sok évvel később is gyűlölettel emlegették és kezelték azokat, akik megszavazták a polgári házasságot vagy a zsidók ellen irányuló törvények eltörlését. Gyűlölték gróf Tiszát, mivel kálvinista volt, így hivatali méltósága szerintük sértette a római katolikus egyház tekintélyét. A háború megzavarta őket, felborította szimplifikáló logikájukat és szemléletüket. Féltek a győzelemtől, mert ez a protestáns Hohenzollernek tekintélyét és hatalmát növelte volna, de féltek a vereségtől is, mert ez meg a zsidók forradalmát és a dinasztia elleni lázadást segítette volna elő. Mostohatestvérem, Károlyi József, jellegzetes képviselője volt ennek a körnek. Anyjával és nővéreivel együtt ideje legnagyobb részét Párizsban s a francia Riviérán töltötte, s a család magatartás, szokások, sőt külső megjelenés tekintetében is inkább a XVIII. századi Franciaországhoz tartozott, mint Magyarországhoz.

Házasságunk ezt a két ellentétes szellemű kört kapcsolta össze. A magam részéről egyik hagyományt sem vállaltam. Feleségemmel együtt mindkettőtől függetlenítettük magunkat és új úton indultunk el. Családom meg volt botránkozva, de továbbra is ragaszkodott hozzám, s elfogadta "bolondériámat". Mivel közülük való voltam, egyszerűen nem tudták elképzelni, hogy komolyan hiszem is azt, mit hirdetek. Katus egyszer azt mondta nekik: "Ti csak azért tudjátok szeretni Mihályt, mert azt hiszitek, hogy csalárd, kettős játékot játszik. Ha majd egyszer bebizonyítja, hogy becsületes és ennek megfelelően cselekszik is, akkor ellene fogtok fordulni." Később kiderült, mennyire igaza volt.

Esküvőnk napján különös, jövőnkbe mutató incidens történt velünk. a budai Mátyás-templomban lezajlott szertartás után parádi birtokomra hajtottunk. Akkoriban ez ötórás út volt. Át kellett mennünk a Mátrán, s éppen felértünk az út legmagasabb pontjára, amikor autónk hirtelen leállt. Elfolyt a benzinünk, mert lyukas volt a tartály. A sofőrt a kocsiban hagytuk a csomagokkal, mi pedig, Katus szobalányával és Tevrey nevű buldogommal együtt, eljutottunk az egyik erdészem kunyhójához (Az erdő már az én birtokomhoz tartozott.) Nem fedtük fel kilétünket, sőt a tornácon üldögélve, megkérdeztük, kié a birtok. "Károlyi grófé", felelte az erdész, miközben szivarját szívta és gyanakodva méregetett bennünket.
"Milyen ember a gróf" - érdeklődött Katus.
"Soha nem látjuk - válaszolta az kedvetlenül - de azt hallottuk, Pesten feleségül vett valami nagyon gazdag öreg nőt (Katus összerándult). Ritkán jár errefelé, jobban szereti az az idegen országokat."

Végül megérkezett az értünk küldött hintó, az erdész fejében világosság kezdett derengeni, s zavarában gyorsan eltűnt a konyhában. Éjfél lett, mire a kastély udvarába értünk, ahol a vihar már rég letépte a bennünket üdvözlő feliratokat, eloltotta a lámpákat, széttépte a girlandokat, megsemmisítette személyzetünk gondos munkáját. A cselédeket virrasztás közben elnyomta az álom, a komornyik már feladta a reményt, hogy valaha is megérkezünk. Közös életünknek ez az indulása nem volt valami jó előjel. És azóta is valami végzet üldöz minket, megakadályozza, hogy bárhol is letelepedjünk, országról országra hajszol, sehol sem tudunk tartós otthonra lelni.

Litván György fordítása
 
 
0 komment , kategória:  Zirkuli Péter: Katalin  
Címkék: mostohatestvérem, összeesküvéséről, franciaországhoz, függetlenítettük, meggyökereztette, arisztokráciával, impresszionisták, szabadköművesek, ultraklerikális, helyreigazított, szépirodalomban, bársonyborítású, magyarországhoz, vallásszabadság, megsemmisítette, gyermekkorától, liberálisoknak, magyarországon, antiklerálisok, gesztenyebarna, gyűjteményében, megakadályozza, tevékenységeim, reménykedésben, gyülekezetének, szenvedélyesen, képviselőházat, előcsarnokában, hohenzollernek, intézményének, önéletírásból, visszanyertem, belehajtottam, cselekedeteit, pártpolitikai, szemléletüket, forradalomban című, lóversenyről jött, nagyon félelmetes, mindennapi unalmas, rakparton nevelőnőm, első találkozásunk, feje körül, általános választójog, klub pedig, időben Magyarországon, ember kihívhatta, király haragját, klubja véleményét, háború előtt, szerencsés keveseknek, nyári délután, Károlyi Mihályné Andrássy Kata, Zirkuli Péter, Helikon Kiadó, Károlyi Mihályt, Justus Pál, Károlyi Mihály, Andrássy Katalin, Andrássy Gyula, Orient Nagypáholy, Károlyi József, Litván György,
Új komment
Kérjük adja meg a TVN.HU rendszeréhez tartozó felhasználónevét és jelszavát.
Csak regisztrált felhasználók írhatnak kommentet,
amennyiben még nem rendelkezik TVN.HU hozzáféréssel: Klikk ide!
Felhasználónév:
Jelszó:
Kérem írja be a baloldalon látható számot!
Szöveg:  
 
Betűk: Félkövér Dőlt Kiemelés   Kép: Képbeszúrás   Link: Beszúrás

Mérges Király Szomorú Kiabál Mosoly Kacsintás haha hihi bibibi angyalka ohh... ... buli van... na ki a király? puszika draga baratom... hát ezt nem hiszem el haha-hehe-hihi i love you lol.. nagyon morcika... maga a devil pc-man vagyok peace satanka tuzeske lassan alvas kaos :) bloaoa merges miki idiota .... sir puszika
 
 
Félkövér: [b] Félkövér szöveg [/b]
Dőlt: [i] Dőlt szöveg [/i]
Kiemelés: [c] Kiemelt szöveg [/c]
Képbeszúrás: [kep] http://...../kep.gif [/kep]
Linkbeszúrás: [link] http://tvn.hu [/link]
ReceptBázis
Bulgur gombával és csikemellel...
Epres túrótorta
Mákos-almás süti
Lazac édesköményes-citromos rizottóval
Részeges nyúl
Sült hekk
Zöldséges, tepsis krumpli
Cukkinis, padlizsános egytálétel
Pirított gomba sárgarépával
Sajttal töltött gomba
még több recept
Tudjátok ?
Belétünk a Sárkány évébe, béke vagy nagyobb háború vár ránk?
Még zöld a chili paprikám, ha beviszem a lakásba tovább fejlődik?
Tényleg hasznos gyógynövény a csalán?
Mi a teendő a novemberi Rododendron bimbóval?
Az álmoknak valóban van jelentése?
még több kérdés
Blog Címkék
Facebookon kaptam  Alvó baby  Facebookon kaptam  Aranyosi Ervin: Súgom a békét...  Cicus virággal  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam Cs Ildikótól  A csonk és a facsemete  Facebookon kaptam  Szabó Norbert – Szabadsá...  Facebookon kaptam  Cicus virággal  Akinek vaj van a fején...  " A gondolat is rezgés. Minél ...  A magukat nyílt és őszinte emb...  Aranyosi Ervin: Március 15. a ...  Üdvözöllek az oldalamon  Alvó cica  A Mindenható Istenben bízva  Facebookon kaptam  Nyíljatok meg  A szív és a cselekvés egységes...  Jó éjszakát  Könnyáztatta asszonysorsok  Facebookon kaptam  képre írva Március 15 -re emlé...  Alvó cica  Szép estét kedves látogatóimna...  Szép estét kedves látogatóimna...  A tékozló és Isten gondviselés...  Ne engedd el kezem!  Facebookon kaptam  A magyar sajtó napja március 1...  Tanuljuk meg tisztelni más ors...  Március 15-re emlékve  Facebookon kaptam  A magukat nyílt és őszinte emb...  Esti kép  Emlékeimben mindenütt ott vagy...  Március 15-re emlékve  Éljen a magyar szabadság!  Rőzsehordó nő szobra  Alvó cica  Szép estét kedves látogatóimna...  Dóró Sándor: Ma  Facebookon kaptam Cs Ildikótó...  Síró nő  Aranyosi Ervin: Március 15. a ...  Alvó baby  Esti kép  Aranyosi Ervin: Március 15-ére  Ibolya  Facebookon kaptam Cs Ildikótól  Paul David Tripp Március 17  Nagy László - Szerelem emléke  A szív és a cselekvés egységes...  Az agyat és a csontokat is erő...  Facebookon kaptam Cs Ildikótó...  Imádkozás Krisztus értelméért  Dóró Sándor: Tétova lét  Az embernek fiatal korában van  Facebookon kaptam  Aranyosi Ervin: Súgom a békét...  Szép Álmokat  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Esti kép  Rejtő Jenő versei  Esti kép  Alvó cica  Paul David Tripp Március 16  Facebookon kaptam  Paul David Tripp Március 17  Ne feledjük: a föld jóval több...  Facebookon kaptam  Egyet értesz?  Síró nő  Márciusi eső  A gyomorrontás tojással is kez...  Az élet  Talpra vándor  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Nyíljatok meg  Facebookon kaptam  Evan Esar tollából  Nem kell ide békemenet  Mély, puha álom - sárga féltés  Alvó baby  Üdvözöllek az oldalamon  Aztán itt van egy másik szerep...  Éljen a magyar szabadság!  Facebookon kaptam  William Shakespeare-től idéze...  Facebookon kaptam  Facebookon kaptam  Paul David Tripp Március 16  Petőfi Sándor - A tavaszhoz  Amikor 5 éves voltam, 
Bejegyzés Címkék
forradalomban című, lóversenyről jött, nagyon félelmetes, mindennapi unalmas, rakparton nevelőnőm, első találkozásunk, feje körül, általános választójog, klub pedig, időben Magyarországon, ember kihívhatta, király haragját, klubja véleményét, háború előtt, szerencsés keveseknek, nyári délután, kocsi alól, autót ráejtették, sváb parasztok, lapok halálhíremet, budai Andrássy-palota, kislányt hátára, feleségem lett, ultraklerikális arisztokráciával, állam szétválását, polgári házasság, politika iránt, német kultúra, olasz reneszánsz, dunai rakpartra, falakat keleti, palota múzeumhoz, nagyméretű Sebastiano, gyönyörű Miller, képek fölé, körülötte folyó, családból soha, idősebb Andrássy, tévedhetetlen pátriárka, háború alatt, szegények szenvedései, alsóbb osztályokkal, atavisztikus életörömökét, szocialista elvekét, bécsi udvarhoz, maga kedvenc, modern püspök, zsidó szövetség, világ fölötti, fantasztikus nézeteket, forradalom előtti, parlamentáris rendszert, képviselőházat kereskedők, tőzsdéhez hasonló, vallásszabadság ellen, polgári házasságot, zsidók ellen, római katolikus, háború megzavarta, protestáns Hohenzollernek, zsidók forradalmát, dinasztia elleni, francia Riviérán, család magatartás, magam részéről, budai Mátyás-templomban, kocsiban hagytuk, egyik erdészem, tornácon üldögélve, értünk küldött, erdész fejében, kastély udvarába, bennünket üdvözlő, cselédeket virrasztás, mostohatestvérem, összeesküvéséről, franciaországhoz, függetlenítettük, meggyökereztette, arisztokráciával, impresszionisták, szabadköművesek, ultraklerikális, helyreigazított, szépirodalomban, bársonyborítású, magyarországhoz, vallásszabadság, megsemmisítette, gyermekkorától, liberálisoknak, magyarországon, antiklerálisok, gesztenyebarna, gyűjteményében, megakadályozza, tevékenységeim, reménykedésben, gyülekezetének, szenvedélyesen, képviselőházat, , ,
2024.02 2024. Március 2024.04
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 9 db bejegyzés
e év: 32 db bejegyzés
Összes: 7228 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 70
  • e Hét: 341
  • e Hónap: 3183
  • e Év: 42184
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2024 TVN.HU Kft.