Belépés
kohlinka.blog.xfree.hu
Lehet, hogy fentről többet látni, de a jajszó már nem hallatszik olyan élesen. Szendrei Klaudia
1958.03.07
Offline
Profil képem!
Linktáram, Blogom, Képtáram, Videótáram, Ismerőseim, Fecsegj
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 2 
Márai Sándor: Idő
  2016-06-12 20:07:30, vasárnap
 
 

Goethe ráért. Van, aki stopperórával kezében él, minduntalan célok felé rohan, és a másodperceket számolja. Mások úgy élnek, mint egy fa, nagyon lassan és szívósan, s tudják, hogy még sok, sok idejük van, évtizedek. Az én koromban sok ember már tudja, hogy életének igazi ideje lepergett, a szerkezet lejár. Ebben a korban, negyven körül, Goethe tudta, hogy nem érdemes sietni, van még egy fél századra való ideje, ráér. Csodálatos öntudat ez, mely minduntalan ketyeg bennünk, üti az éveket, figyelmeztet, mennyi az időnk még. Goethe, Tolsztoj nyolcvan évre tervezték az életet. Shakespeare már sietett: húsz év alatt gyorsan megírt mindent, mert tudta, hogy ötvenéves korában abba kell hagynia. Van bennünk valamilyen mérték és öntudat az élettel és halállal szemben. Kapkodunk, másról beszélünk, de közben tudjuk az igazat.
 
 
0 komment , kategória:  Emberi bölcsesség és ami marad  
Márai Sándor: Spanyolország
  2016-06-12 20:06:06, vasárnap
 
 

Behunyom szemem, a kávéházban, az újságpapírral kezemben, mely araszos betűkkel ordítja, hogy megint elpusztult valami Spanyolországból. Mi pusztult el, hétfőtől keddig? Nemcsak a kövek, egy templom erkélyén, a vajsárga kövek, melyeket feketére asztalt az idő. Valahol, egy katedrális előtt, melynek előterén az inkvizíció máglyái lobogtak, feltépett hasú emberek feküsznek, mint a lovak a bikaviadal arénájában. Nyögést hallok, aztán gyászos, szenvedélyes éneket. Elpusztult valami, ami nemcsak város volt, műkincs, ronggyá tépett fürdőszoba - elpusztult a spanyolság, amely egyszerre volt holtkéz és Velázquez, politizáló hadsereg és Greco, Gil Robles és Do Qujote, mély meghajlás és szerelmes mosoly egy fekete rácsos erkély alatt, sötétbordó rózsák és vastag húsú, foszforosan fénylő halak a piaci kosárban, gőg és toprongyos nyomorúság, az a forró és fekete összetétel, mely legjobb pillanataiban is kissé afrikai volt, az a lelkiség, amely kancsin és eszelősen villogott a máglyára kötözött áldozatok és a papok arcában, akik körülállták a máglyát - ó, hóhérok, lovagok, megszállottak, szerelmesek, bikaölők, vérszag és tömjénfüst, fekete kámzsák és csipkekendők egy édes, halvány arc körül, spanyol költők és spanyol bélmosók, fenség, örök fenség és nyomorúság, örök nyomorúság, még egyszer idézlek, még egyszer hívlak, beleordítom neved a világba, kántálva, számonkérve, temetve.
 
 
0 komment , kategória:  Emberi bölcsesség és ami marad  
     1/1 oldal   Bejegyzések száma: 2 
2016.05 2016. Június 2016.07
HétKedSzeCsüPénSzoVas
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
Blog kereső


Bejegyzések
ma: 0 db bejegyzés
e hónap: 81 db bejegyzés
e év: 832 db bejegyzés
Összes: 7246 db bejegyzés
Kategóriák
 
Keresés
 

bejegyzések címeiben
bejegyzésekben

Archívum
 
Látogatók száma
 
  • Ma: 659
  • e Hét: 5523
  • e Hónap: 11764
  • e Év: 64030
Szótár
 




Blogok, Videótár, Szótár, Ki Ne Hagyd!, Fecsegj, Tudjátok?, Receptek, Egészség, Praktikák, Jótékony hatások, Házilag, Versek,
© 2002-2024 TVN.HU Kft.